Околозима
Шрифт:
— Добро пожаловать! — Поклонилась мне администратор и проводила к столику Нанако. Тут же «заспавнилась» официантка — наша ровесница, подрабатывает. Я помнил местное меню наизусть, поэтому сразу заказал стейка с картошечкой и сока.
— Иоши-сама, что с вами?! — Ожидаемо разволновалась сталкерша, увидев повреждение на объекте обожания.
— Не парься, не опасно, — Улыбнулся я.
— Скажите, кто это сделал, и я… я… — Гневно нахмурила она бровки, сжав кулачки. Такая милаха!
— И ты ничего не сделаешь, потому что я сам виноват! — Закончил я за нее фразу, — В следующий раз буду быстрее
— Сделала математику и японский! — Похвасталась она.
— Умничка! Покушала?
— Иоши-сама, меня очень радует ваша забота, но я все-таки не ребенок и способна о себе позаботиться! — Надулась она.
Ага, может она, знаем.
— Тогда я сейчас вточу стейка, а потом поедем ко мне. Как раз Такеши привезти должны, — Посмотрев на часы, посвятил ее в дальнейшие планы.
— В ежедневнике написано, что завтра у вас свидание с Такерадой-семпай, — Пряча глаза, тихо сказала она.
— Дружеское, — Улыбнулся я, — В силу определенных причин мне нужно с ней погулять.
— А можно… — Она свела указательные пальцы перед грудью, густо покраснела (кто-то тоже хочет на свидание?) и тихонько спросила: — …Можно мне последить за вами двумя?
А нет, не хочет! Гоготнув, покачал головой:
— Нет! Никакой слежки! И потом — тебя ведь пригласили на прогулку, помнишь?
— Помню, — Вздохнула она, — Просто я немного боюсь, — Смущенно объяснила она.
— Социализация — это важно! — Назидательно заметил человек, у которого нет ни единого друга мужского пола, — Вот тебе мой прямой приказ — постарайся как следует отдохнуть и повеселиться!
— Хорошо, — Грустно кивнула она.
— А что за билеты дала вам Андо-семпай? И почему воскресенья в ежедневнике пусты?
— Потому что воскресенье я целиком трачу на Хэруки, вне зависимости от обстоятельств, погоды и состояния, — Пояснил я. Девушка понятливо кивнула, — А билеты… — Достал из кармана пару прямоугольных бумажек — не типографские, просто написанное от руки название группы и печать, — Как раз на это воскресенье! Отличная группа «Zeni Geva»! Апологеты редкого жанра «нойз-рок»! — Радостно продемонстрировал я сталкерше подарок Андо-семпай — вручила на выходе из школы в благодарность за песенки. Надо будет еще на Merzbow сходить. Нойз — музон не для всех, этакая проверка на стойкость.
— Подозрительные они какие-то, — Нахмурилась Нанако.
Не тебе обвинять кого-то в «подозрительности»! Впрочем…
— Ты права. Сейчас для такой музыки нелегкие времена, поэтому концерт не совсем легальный, — Пояснил я, прямо физически ощущая, как урчит от удовольствия любовно пестуемый подростковый бунт внутри меня.
— У вас могут возникнуть неприятности! — Поджала губки Нанако.
— У меня?! — Заржал я, старательно контролируя громкость — нехорошо беспокоить окружающих, — Да я мать его фигура мировой величины! Что они мне сделают? И потом — где в наших законах прописано, что такие концерты нельзя посещать? Если кто и огребет, то только организатор!
— Как и ожидалось от Иоши-самы! — Восхищенно прошептала девушка в ответ на мой выпендреж.
Она ведь ТОЧНО надо мной не издевается?
Погрузившись в такси, доехали до пекарни, где продают «мои» тортики. Сразу заметил изменения — добавилась пара сотрудников, а помещение расширили, «поглотив» раменную, до того располагавшуюся по соседству. Дела явно идут неплохо!
— А, Иоши-кун! — Помахал мне из-за стойки хозяин — видимо, сегодня решил обслуживать клиентов сам.
— Добрый день, Дзензи-сенсей! — Поприветствовал я этого улыбчивого мужика лет пятидесяти, одетого в каноничный «поварской» прикид. Как ни странно для хозяина пекарни, был он просто до неприличия худым.
Представил ему моего дорогого секретаря, кондитер хмыкнул и спросил:
— Ты по делу, или просто посмотреть, как идут дела? — Пекарь гордо окинул взглядом помещение — несмотря на середину дня, оно было заполнено больше чем на половину. Мои тортики очень неплохо «кушаются» хроноаборигенами.
— По делу! — Улыбнулся я, — Но я очень рад, что ваш бизнес процветает!
— Во многом это заслуга твоих тортиков! — Улыбнулся он в ответ, достал блокнотик и приготовился слушать заказ.
— Нужен огромный «Дружба» (так Чико назвала «радужный») на семнадцать человек! — Выкатил я заказ, — По два вот таких… — Потыкал пальцем в выставленные на витрине образцы (не настоящие, восковые — в Японии стараются на витрины ставить муляжи), — …кусочка на каждого!
— Принял! Куда доставить?
Я продиктовал адрес школы — встречу курьера у входа после уроков, дальше вестибюля его не пустят. Заодно спросил, покосившись на ценник одного из образцов:
— А чего это «Тирамису» так подорожал?
— Тебе, наверное, будет не очень приятно это слышать, но он сейчас — самый популярный торт в Японии, — Пояснил кондитер, высчитывая стоимость заказанного «радужного» на калькуляторе (я тут получаю процент с «моих» тортиков, поэтому мужик кормить меня бесплатно не обязан), — Возник дефицит мягкого итальянского сыра. Люди, успевшие заключить контракты на прямые поставки с тамошними фермерами, гребут деньги лопатой! — Вздохнул он, явно жалея, что не заключил такой контракт.
— В «Дружбе» же тоже мягкий сыр? — Спросил я, посмотрев на увеличившийся всего на пару йен ценник.
— В Италии у меня связей нет, но наши фермеры делают сыр ничуть не хуже! — Пожал он плечами, — Но в «Тирамису» я его не кладу — если об этом узнают, я потеряю лицо! — Пояснил он, — Люди очень падки на моду! — Снова грустно вздохнул.
— Говорили Кониси-сану про сыр? — Поинтересовался я.
— А у кого, по-твоему, я его закупаю намного дешевле, чем мои конкуренты? — Гоготнул повар, и я невольно улыбнулся в ответ. Я вот не в курсе, а батя с Рику-саном взяли и подсуетились, какие молодцы! Впрочем, я уже давно смирился, что я нифига не самый умный и прошаренный.
Рассчитался, попрощались с поваром и отправились на выход.
— Иоши-сама, а зачем вам такой большой торт? Что-то празднуете?
— Не, это фансервис.
— Фан…что? — Подняла бровку девушка.
Объяснил.
— Понятно! — Буркнула она, — Подделкам хватило бы и чего попроще! — Фыркнула она.
Ладно, не буду одергивать — не на людях же.
— Фишка в том, что это МОЙ торт, — Пояснил я. О кулинарной стороне моего попаданчества знают немногие, поэтому неудивительно, что она не в курсе.