Околозима
Шрифт:
Умывшись, надел кимоно и двинулся к выходу, по пути почухав окончательно переехавшего ко мне Сакамото-сана. Выдав котику порцию корма, испытал прилив ностальгии — прямо как в первые дни моего «попадания»! Я тогда и не предполагал, насколько меня «понесет», планируя ограничиться карьерой средней руки писателя ранобе. Жалею? Скорее да, чем нет — я же вообще не такой, мне всеобщее внимание как собаке пятая нога. Ладно, вроде уже привыкаю.
Тихонько приоткрыв дверь второй спальни, увидел сопящую сестренку, из угла ротика которой на подушку стекала слюнка. Милаха! Пускай ребенок спит, потом разбужу — у нее утренней зарядки
В коридоре второго этажа столкнулся с мамой Хомурой — она как раз выходила из ванной, распространяя вокруг приятный плодово-ягодный аромат. Поздоровались — мама покраснела, потому что позволила себе выйти в коридор в одном полотенчике. Целомудренно не глядя на ножки и плечики, договорился встретиться с мамой в подвале и пошел ко входной двери — пунктуальная Хэруки должна вот-вот прийти. Синхронизация — потрясающая: как только я взялся за дверную ручку, прозвенел звонок.
Обнялись, поцеловались, и лучшая девочка побежала в гостевую комнату переодеваться. Я же отправился разминаться и запускать беговую дорожку. Дамы присоединились спустя пять минут, размялись — как раз успел побегать, и мы с Хэруки, под руководством мамы Хомуры, начали тренировать всякое. «Брать на приемы» мою девочку — одно удовольствие, она мягенькая, вкусно пахнет и крайне мило пыхтит, прикладывая усилия. Минус — с каждой зарядки я ухожу со стояком. К счастью, удается его скрывать от мамы — было бы очень неловко.
Разбежались по душикам, привели себя в порядок. Я оказался быстрее, поэтому сбегал переодеться и разбудить Чико.
— Доброе утро, братик! — Порадовала она меня каноничным, потирая глазки.
— Доброе! — Улыбнулся я и отправился на кухню.
Сегодня у нас на завтрак «дораяки» — это типа бутерброд из двух оладушков и чего-то между ними. Быстренько намешал тесто, ко мне присоединилась Хэруки, и мы в четыре руки нажарили оладушки. Часть намазали медом, часть — джемом.
— Это же дораяки! — Оценила спустившаяся к нам Чико, надевшая часть школьной формы в виде гольфиков, юбочки и рубашечки.
— Иногда нужно готовить что-нибудь новенькое, — Улыбнулся я.
— Хо, дораяки? — Присоединился к нам уже готовый к поездке на любимую работу батя, цапнул оладушки с медом, сжевал, пожелал нам хорошего дня и свалил.
— Ммм, как приятно пахнет! — А вот и лисичка! — Вы и дораяки печь умеете? — Улыбнулась она одетым в фартучки нам с Хэруки.
— Все умеем, был бы рецепт! — Честно ответил я.
Тоже мне, бином Ньютона.
— Ничего, мама Хомура, вы делаете огромные успехи на пути кулинара! — Обнадежила не очень кулинарно одаренную дзюдоистку лучшая девочка.
— Да, скоро целиком спихнем готовку на вас! — Пообещал я.
За такой ленивый тезис получил от Хэруки ребром ладони. Руку она сразу убирать не стала, и удар перешел в очень приятное поглаживание. Что-то новенькое, и это новенькое мне нравится!
Позавтракали, болтая о разном, мама с Чико отправились переодеваться, а я проводил Хэруки до выхода со двора — ей ведь в школу.
— Может, все-таки зайдешь? Ребята по тебе соскучились!
— Не, — Отверг я ее предложение, — Директор может подумать что-то типа «если пришел один раз, значит может ходить все время!». А я к такому пока не готов! — Улыбнулся лучшей девочке, — Но был бы очень благодарен, если бы ты передала всем приветы!
— Передам! — Улыбнулась она в ответ.
Обнялись, поцеловались, и Хэруки потопала по дороге, спрятавшись под своим зеленым зонтиком. Вздохнув — всегда тяжело с ней расставаться! — вернулся в дом, чтобы разобрать свежую почту. Стандартная коробка от «Шуэйши» нас пока не интересует, а вот письма…
Первое — от маленького Масаши. Пацан, все больше преисполняясь энтузиазма с каждым днем, предложил моему вниманию «рыбу» сюжета на первую главу. Ну и дерьмо, прости-господи! На правах большой творческой единицы позволил себе написать длинный ответ, в котором попытался аккуратно вложить в голову пацана истинную суть сюжета «Наруты». Будем ждать. Времени Масаши пока до конца учебного года — если успеет набрать форму, поступать будет в мою родную Йохоку. Придется его «переехать», да, но что, батя работу для его родителей в «Хонде» не найдет?
Второе — от Хироми Аракавы. Узнал, что она ходит на курсы живописи, условием посещения которых является работа на родительской ферме. Рисуночков в этот раз не прислала, но компенсировала их отсутствие фоткой. Никакой наготы — девушка в школьной форме улыбается, показывая «пис», а рядом с ней — корова. Вполне симпотная — примерно уровень Нанако. Это я о Хироми, само собой. Впрочем, корова тоже выглядит неплохо. Написал ответ — такой же «ни о чем», но мы и не торопимся. Решив, что я не хуже, нашел фотку, где я на ферме Йонагуни Ума кормлю вымирающую лошадку морковкой. С нетерпением жду Хирому-сенсей в моем гареме!
И последнее, но не в последнюю очередь (просто так вышло) — письмо от самого маленького мангаки — Хиро Масиме. Пацан явно старался изо всех сил, рисуя «ответы» на мое техзадание. Жесть! Что с ним не так? Откуда такие навыки? Он что, гений? И какую тир1-мангу он произведет в будущем? Так, ладно, теперь ответ, в котором уже оплачиваемые задания. Тыща йен предоплаты отправляется в конвертик. Почему бы не помочь талантливому ребенку? Так, ему двенадцать, значит, уже поступил в среднюю школу. Тут — такая же ситуация, как и с Масаши — по окончании учебного года «переедем» его вместе с матерью и дедушкой в Уцуномию. Было бы прикольно сунуть его в будущую школу Чико — будет ей семпаем, а мне — глазками и ушками.
Странно, что DHL довозит ништяки до СССР еще быстрее, чем в моем времени, а вот письма ходят фиг пойми где и фиг пойми сколько времени, поэтому письма от Антошки пока нет. Он же не испугался кучи «хондовского» мерча, и, поняв, что не в силах отдариться, не решил меня заигнорить? Ох уж эта Люда! Ноль претензий к ней, само собой — просто хорошая, добрая женщина получила возможность развернуться на полную.
— Мы ушли! — Послышалось из коридора ритуальное прощание Чико.
— Возвращайтесь! — Ритуально ответил я.
Так, теперь коробочка. «Звездные врата» нынче на седьмом месте — это явно влияние телека. Вот теперь точно выше не поднимется — где я, и где «Драгонболлы»? Полистал журнал, нашел рекламу «Махоутокоро» — первая глава выйдет на следующей неделе. Примерно тогда же выйдет из печати стотысячный тираж одноименной книжки. Ждем всей Японией!
Разобрался с почтой как раз к моменту, когда подъехал Рику-сан. Работать нам предстоит с пиндосами, поэтому я позволил себе облачиться в «бохатый» костюм, добавив к нему «Гермесовский» галстук.