«Оксидженс». Файл №412
Шрифт:
— Стой, далее — ни шагу! — женщина остановилась, опять доставая пистолет. — Возможно, в здании есть и другие монстры. Вспомни того, который не заметил нас во дворе.
— Увы, но выбора у нас нет. В любом случае, путь остается один — вверх!
— Ну, в таком случае, с богом! — Скалли поцеловала нательный крестик и шагнула на лестницу.
— Аста ла виста, бэби! — отозвался Молдер, большим пальцем правой руки сдвигая на пистолете предохранитель.
— Что… Что ты сказал?
— Э-э-э… ничего. Смотри вперед,
— Назад! — крикнул агент, пытаясь дотянуться до напарницы. — Там кто-то есть.
Скалли отодвинулась за угол в тот момент, когда на лестничную площадку вышли несколько птицеголовых существ. Молдер, придерживая одной рукой висящего у него на плече раненого, высвободил, вторую и начал стрелять, почти не целясь. Раз, другой, третий… Когда боек щелкнул вхолостую, все четыре фигуры уже лежали на полу в странных позах. Больше движения на площадке не было.
— Очень хорошо, Молдер! — громким шепотом произнесла Скалли. — А куда нам двигаться теперь?
— В смысле?
Женщина кивнула на дверь, ведущую на крышу, подошла к ней и несколько раз дернула за ручку.
— Закрыта. Причем с другой стороны. Молдер осторожно заглянул за угол, откуда появились монстры.
— Эти твари прошли через другой коридор. Вон там. Двигаемся туда!
Оказавшись у запасного выхода, агент остановился для того, чтобы передохнуть. Тяжело дыша, он опустил Парсонса на пол, привалив его спиной к стене, и с облегчением встряхнул затекшими руками.
— Это я во всем… — тихо произнесла Скалли. Молдер улыбнулся и перебил ее:
— Скалли, не вини себя. Чему быть, того не миновать. Я тоже часто ошибаюсь. Полагаю, раненого лучше будет пока оставить здесь. Как ты думаешь?
— Пожалуй, так, — Скалли подошла к двери и прислушалась. — Да, ты был прав. Это не полицейское управление, а какой-то питомник чудовищ.
Молдер не ответил. Он сменил обойму в пистолете, примерился поудобнее и с силой ударил ногой в дверь. Хлипкое дерево поддалось неожиданно легко, дверь слетела с петель и плашмя рухнула на пол, подняв облако пыли
— Черт подери! — специальный агент замер, увидев в помещении не меньше двух десятков птицеголовых существ.
Монстры, заметив людей, дружно зашипели:
— Уа-а-ш~ша-а! Уа-а-ш-ша-а!
Скалли, оттолкнув напарника, проскочила в комнату и прыгнула на длинный стол, заставленный какими-то коробками.
— Стой справа! — крикнула она. — Я буду здесь. Не давай им пройти в коридор!
Молдер пригнулся и бросился вперед, сбив с ног нескольких монстров. Однако в следующее мгновение кто-то, сидевший под столом, ухватил его за ноги и попытался сбить на пол. Молдер потерял равновесие, споткнулся и рухнул на пол, ударившись головой о ножку стола.
Видимо, на какое-то мгновение он потерял сознание, потому что, открыв глаза, увидел склонившийся над ним распахнутый клюв
— Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а! Специальный агент среагировал мгновенно — он перевернулся набок, высвобождая руку с пистолетом, и нажал на спуск. Увы, выстрела не произошло — боек щелкнул вхолостую. Осечка.
— Проклятие!
Сквозь шум Молдер внезапно услыхал биение собственного сердца. В это мгновение он понял, что не готов принять смерть здесь и сейчас. Специальный агент сжал кулак и попытался ударить существо в голову. Монстр увернулся и зашипел еще громче:
— Уа-а-ш-ша-а! Уа-а-ш-ша-а!
Тогда Молдер согнул ноги и, резко выпрямив их, сильно ударил тварь в живот. Птицеголовое существо захрипело и отлетело назад.
— А теперь возьми на закуску! — агент вскочил на ноги, передернул затвор, выбросив патрон, и снова нажал на спуск. На этот раз пистолет выстрелил, пуля попала твари в переносицу. Существо несколько раз дернулось и затихло.
Молдер резко обернулся… Скалли, стоя на столе, отстреливалась от ползущих на нее тварей. Ее туфли, брюки и нижняя часть джемпера были забрызганы кровью.
«Вот этого я от тебя не ожидал!» — подумал он, легко запрыгивая на стол.
— Скалли!
Женщина переменила обойму в пистолете и обернулась.
— Как ты, — она заметила на щеке напарника залитый кровью рубец. — Тебе попало, Молдер?
— Нормально. Спасибо за помощь…
— Не стоит. Когда будем уходить, не забудь о Парсонсе!
— Как можно забыть нашего семидесяти килограммового приятеля!…
Через пять минут с птицеголовыми существами было покончено. Последнего, пытающегося спастись бегством, пристрелил Молдер. Монстр захрипел, упав у невысокой двери, за которой была видна лестница на крышу.
— Поднимай Джо, — сказала Скалли, стаскивая испорченный джемпер. — Продажа билетов на рейс закончена. Кто не успел… — Она отшвырнула джемпер в лужу крови и улыбнулась, — …тот опоздал. Я жду тебя.
— Договорились…
— Так, — сделав два шага по гремящей жести, Скалли остановилась, как вкопанная. — Молдер, а где процессор? Мы его случайно не потеряли в этой суматохе?
Спецагент тяжело вздохнул и протянул Скалли кейс.
— Я его оставил возле Парсонса. Как видишь, с нашей драгоценностью ничего не произошло. Замки закрыты.
Женщина фыркнула.
— Молдер, ну нельзя же так…
Она забрала у напарника чемоданчик и направилась к распахнутой двери вертолета.
— Вы можете передвигаться быстрее? — крикнул высунувшийся из окна пилот. В ответ Молдер лишь что-то злобно прошипел и поудобнее перехватил тело Парсонса.
С капли первая нырнула в пассажирский отсек «Robinson R.44» и помогла напарнику втащить внутрь тяжелое тело. Молдер положил Парсоиса на сиденье, захлопнул дверь, размял руки и спросил:
— Как вы нашли нас? Пилот снял наушники.