Оленёнок и дракон
Шрифт:
Молли и Том переглянулись.
– Ох, нет! – хором воскликнули они.
– Бобби, вернись в дом! – позвала
В следующий момент лестница скрипнула, и на ней появилась бабушка в бледно-голубом халате и тапочках.
– Что тут происходит? – спросила она.
– Мы случайно выпустили Бобби на улицу, – виноватым голосом произнесла Молли.
– Прости нас, – добавил Том, уткнувшись глазами в пол.
– Ничего страшного, – сказала бабушка. – Давайте найдём его и вернём домой.
Молли и Том последовали за бабушкой во двор, однако ни среди цветов, ни среди грядок с овощами Бобби не оказалось. Наконец они дошли до яблоневого сада. Бобби расположился в траве, а рядом с ним, свернувшись клубком, лежал оленёнок!
– О боже! – радостно воскликнула Молли. – Кажется, Бобби нашёл себе нового друга!
– Думаю, Бобби присматривает за оленёнком, – сказал Том.
Бабушка позвала Бобби, но старый пёс лишь вильнул хвостом и не сдвинулся с места.
– Странно, что мама детёныша до сих пор не вернулась, – пробормотала женщина себе под нос, затем повернулась к Тому и Молли и улыбнулась. – Давайте проведаем этих двоих позже. А пока у меня есть для вас работа!
На завтрак бабушка приготовила
– Можете доставить это Уилбуру? – попросила бабушка. – Он живёт в Ивовом лесу. Там нет доро`г, поэтому почтальон вечно оставляет его письма у нас.
Ребята внимательно слушали, пока бабушка объясняла им, как добраться до дома Уилбура.
– Следуйте прямо по тропинке, которая ведёт через маленький мост, затем налево, а когда увидите развилку, сверните направо. Помните, где право, а где лево? Так вот, дом Уилбура находится на небольшом холме, чуть дальше по тропинке. Вы не пропустите его.
Когда Молли и Том дважды повторили бабушкины наставления, она улыбнулась, уверенная, что теперь ребята точно знают путь.
– И ещё кое-что, – добавила бабушка, – Уилбур – мой хороший друг, я знаю его всю жизнь, но вам он может показаться несколько… забывчивым.
– Интересно, почему бабушка так сказала? – спросил Том, когда они с Молли вышли со двора.
– Даже не знаю, – ответила Молли, а затем ребята свернули на тропинку, ведущую к Ивовому лесу.
Глава 3
В поисках Уилбура
Молли и Том перешли через мостик и повернули налево, как сказала им бабушка. Солнечные лучи проникали через кроны деревьев и падали на ковёр из голубых цветов, расстилавшийся перед ними.
Конец ознакомительного фрагмента.