Оливия Джоулз, или пылкое воображение
Шрифт:
– Все это прекрасно. Но мои вещи... Я получу их назад по возвращении?
– Если все пройдет так, как нам хотелось бы, – усмехнулся Скотт, – по возвращении ты получишь возможность опустошить прилавки в «Гуччи», «Тиффани», «Дольче и Габбана» и что там еще, за счет Правительства Ее Величества.
Оливия просияла.
В одну из ее сережек от «Тиффани», в форме морской звезды, был вмонтирован миниатюрный GPS-маячок, позволяющий отследить все передвижения Оливии через спутниковую систему точного определения координат.
–
– А под землей? – поинтересовалась Оливия.
– Под землей нет, – буркнул Уиджетт, почему-то отводя глаза.
Во вторую сережку была вделана ампула с цианистым калием.
– Теперь... пистолеты, – сказал Скотт Рич. Оливия взглянула на него распахнутыми от ужаса глазами. Она уже ознакомилась с кинжалами, запрятанными в каблуках-шпильках ее туфель, с поясом от «Дольче и Габбаны», сделанным из настоящих золотых монет – ими можно расплачиваться, если у нее не будет денег, – со стилетом и шприцем, содержащим транквилизатор, вделанными в чашечки бюстгальтера. Брошь, снабженную системой для инъекции транквилизатора, девушка отвергла, заявив, что любая женщина моложе шестидесяти лет, цепляющая на платье брошь, тут же вызывает подозрения.
– Я не собираюсь брать с собой пистолет!
Казалось, и Уиджетт, и Скотт при этих ее словах потеряли дар речи. Они просто тупо смотрели на нее.
– Наличие пистолета только создаст мне кучу проблем и ничему не поможет! Какого черта я таскаю с собой пушку, когда я всего-навсего журналистка, пишущая о путешествиях? Я ведь сама говорила Феррамо, что ненавижу убийство!
Скотт Рич и Уиджетт обменялись взглядами.
– Можно, я объясню положение вещей? – взялся за дело Скотт. – Речь идет не о романтической прогулке. Речь идет об очень опасной, чертовски дорогой и сопряженной с человеческими жертвами военной операции.
– Нет, можно я сама кое-что объясню? – повысила голос Оливия. – Я знаю, насколько это опасно, и я на это иду. Вам нужна я. Если бы кто-то из ваших профи мог сделать это за меня, я бы здесь не сидела. Вам нужна я – такая, как есть. И пока я добилась большего, чем вся ваша агентура. Так не мешайте мне поступать так, как я считаю нужным! Или сами соблазняйте Феррамо в этой его пустыне!
Наступила полная тишина. Потом Уиджетт стал напевать под нос: «Пам, пам, пам. Пам, нам, пам». Потом повернулся к Скотту:
– Какие-нибудь вопросы, Рич? Ценные соображения? Замечания? Комментарии? Нет? Хорошо. Тогда... Оливия, давайте-ка сперва посмотрим, как Вы стреляете, а потом будем думать, давать Вам пистолет или нет.
47
Скотт Рич стоял за спиной Оливии, направляя руку, в которой она держала пистолет.
– Гасишь отдачу рукой, чтобы тело не дергалось. Теперь... очень плавно, – он прижал ее палец к спусковому крючку, – ...плавно, не
Хлопок резко открытой двери напоминал выстрел.
– Извиняюсь, сэр! – пробормотал стоящий в проеме Додд.
Скотт тяжело вздохнул:
– Ну, что?
– Мисс Джоулз звонят на мобильник. Который уже раз. Звонит ее подруга. Профессор Уиджетт считает: мисс Джоулз лучше ей перезвонить. Прямо сейчас. Ему не улыбается, если мисс Джоулз начнут искать с полицией.
Скотт кивнул Оливии: иди.
– Я прокручу последнее сообщение, мисс Джоулз? Ничего, если включу динамики? – засуетился Додд.
«Оливия, это опять Кейт. Где тебя носит, можно спросить? Ты что, опять смоталась в Гондурас, загуляв с этим твоим плейбоем?! Тоже мне, Доди-аль-Файед! Знаешь, я из тебя душу выну. Ты что, совсем спятила? Я тебе уже сотню раз звонила! Если ты сегодня же не перезвонишь, я пойду в полицию!»
– Я набираю номер? – спросил компьютерщик.
– Э-э-э... Да, – кивнула Оливия. – И не надо включать разговор на колонки... Можно?
– Да, конечно.
– Кейт, привет, – неуверенно произнесла она в трубку. – Это Оливия.
То, что она услышала, напоминало ураган.
– Ладно, проехали, – сказала наконец Кейт, выговорив все, что ока думает об Оливии. – Ну, вы с ним переспали?
– Нет, – пробормотала Оливия, косясь на стоящих рядом мужчин.
– Что, обжимались-целовались?!
Оливия вспомнила все, что было в поездке... Она целовалась?
– Да, – пробормотала Оливия. – Еще как... только... не с ним, – она бросила виноватый взгляд на Скотта.
– Что? Ты поехала за этим твоим хахалем на край света, а там закрутила с кем-то еще?! Оливия, ты просто сумасшедшая!
– Ш-ш-ш-ш, – Оливия попыталась урезонить подругу. – Я не очень могу сейчас говорить.
– Где ты?
– Слушай, я не могу...
– Оливия, с тобой все нормально? Или что-то не так? Скажи «нет» – я свяжусь с полицией!
– Нет, – мотнула головой Оливия. – То есть, да, все хорошо, – спохватилась она.
Скотт наклонился и протянул ей записку:
«Скажи ей: у тебя все в ажуре. Просто ты сейчас в постели с мужиком, и тебе не до трепа... Ты перезвонишь завтра. Мы навестим ее и все объясним. Потом».
Оливия с сомнением посмотрела на Скотта. В ответ он выразительно – о-о-чень выразительно – поднял бровь и ободряюще кивнул. Выглядел он при этом страшно сексуально.
– Слушай... я это, не одна сейчас... У меня все в ажуре. Понимаешь, я сейчас с ним... Не могу говорить... Я тебе завтра сама перезвоню...
– Оливия, ты невыносима! А как же Усама бен Феррамо?
– Я тебе завтра все расскажу, ладно?
– Ладно, что уж с тобой делать... Главное, у тебя все в порядке. А этот твой нынешний... Это верняк?