Омут в зазеркалье
Шрифт:
— Всю жизнь не придётся, — успокоил его Борек. — Нас быстро поймают.
— Тогда единственный вариант, — подытожил Моисеевич, — признаться всем.
— Или никому не признаваться…
— Упираться до последнего…
— Когда столько улик?
— Пусть сперва докажут!
— Бессмысленно…
— Не проще ли повиниться перед Талехом и предложить как-то исправить ситуацию? — попыталась встрять Женька, но её никто не слушал. — Уверена, он найдёт выход и заступится за нас перед коллегами…
Ним только скептически фыркала.
— А я вообще специалист
И учёные с инженерами горячо заспорили. Наконец Гэбриэлу это надоело и он рявкнул:
— Тихо!
От неожиданности все умолкли, и даже Зверь выполз из укрытия одним глазком.
— Придётся бывалому авантюристу спасать ваши задницы, — с широкой ухмылкой заявил разбойник. — И свою заодно… Доверьтесь мне!
Все переглянулись.
— Смотрите внимательно, ребята, сейчас я научу вас заметать следы и создавать видимость.
— Что-то мне это не нравится, — неуверенно вымолвил Моисеевич.
— Ничего, понравится, — задорно пообещал Гэбриэл.
Он с головой окунулся в свою стихию, а его магнетизм подействовал на остальных. Или они просто устали…
— Перво-наперво, — принялся командовать Гэбриэл. — Надо поработать с уликами.
Рокен отдал контрабандисту оставшиеся ампулы с сывороткой невидимости, и тот надёжно их спрятал. Где находился тайник, знал лишь капитан Гэбриэл.
— А нас туда спрятать не получится? — с робкой надеждой осведомился Зуор.
— Увы, он для мелких предметов…
И Рокен мысленно попрощался с ампулами.
«Ладно, — подумал он. — На станции есть ещё. Считай, расплатились».
Так или иначе, а разбойник не прогадал.
Потом занялись оборудованием. Зверь давно бурчал, что ему забили «железяками» все нижние отсеки — грузовой и транспортный… А всё потому что установка дистанционно полностью не разбиралась. Максимум, что им удалось, это компактно свернуть щиты с решётками, а перед самым шлюзом отделить их от платформы и кое-как затащить внутрь. Так что, Зверь не преувеличивал… Оборудование загромоздило и перегородило все входы и выходы. Моисеевич в спешном порядке настроил андроидов, чтобы хоть немного разгрести эти нагромождения. А Фиримин с Егором и Владом открепили дисс-камертон, упрятали его в контейнер и перенесли на МПИГовский звездокатер.
— Надеюсь, его они обыскивать не станут, — всю дорогу бубнил Хрусталёв, пока ему не посоветовали заткнуться…
Так или иначе, андроиды с задачей справились быстро, но частично. И трюмы напоминали склад наполовину разобранных и поломанных механизмов.
— Думаю, не сразу возьмут в толк, что и зачем, — успокаивал себя Иннокентий Моисеевич.
— Если вообще поймут, — бормотал Егор.
Теперь следовало придумать легенду. Разбойник и тут подсуетился.
— План таков… — Гэбриэл проявил чудеса сообразительности и недюжинную фантазию, заставив учёных, инженера и прочих замереть с открытыми ртами.
— Слушайте дядюшку Гларка [16] . Он плохого не посоветует. Значит так…
— А как быть
— Именно, — поддержал его Моисеевич. — Они быстро вычислят, если возьмутся, что мы там даже не появлялись.
— Ну-у, — Гэбриэл потёр лоб ладонью. — Будем придерживаться версии туризма…
— Правильно, — подхватила Женя. — Например, отправились в пеший поход…
16
Гларк* — прозвище, данное Гэбриэлу в космическом приюте.
— И где-то тут у нас случайно завалялась парочка рюкзаков, — мрачно пошутил Влад.
— Их утопили в озере, — на ходу сочинил Гэбриэл.
— А значит, — на лету развила мысль Женька. — Мы путешествовали к пещерам на берегу Тжумжарского озера Каньё! — она нарочно выбрала самое опасное и глубокое. — Но… Так и не дошли… И всё утопили — и плот, и рюкзаки, и…
— Сантар Дархдэнхад два! — усмехнулся Рокен. — Всё это замечательно, но как мы, нырнув в озеро, выплыли на Звере?
— А вы и не ныряли, — придумал Гэбриэл. — Мы туда залетели и вас нашли.
— И чего вы там забыли? — усомнился Егор. — Ни с того, ни с сего.
— И вовсе не с бухты-барахты, — возразил разбойник. — Зверю захотелось поплавать… Правда, Зверь?
Дух корабля молчал, и Гэбриэл повторил вопрос, швырнув в глазастую соту подшипник.
— Правда, Зверь?!
— Правда, — недовольно отозвался тот, скрылся в небытие и глухо добавил оттуда. — И с тебя реально озеро. Я там проплаваю весь день… И всю ночь.
— Вымогатель!
— А то! Должен же я поиметь какую-то выгоду с укрывательства.
— Ним! — неожиданно спохватился Борек. — Как быть с Ним? Она не летела на Ролдон.
Самой Нимрадилль похоже было на всё наплевать. Зато кое-что важное припомнила Женька.
— Бандиты! У нас есть бандиты!
В суматохе о них забыли. А между тем робин-бобинская псивилка так и торчала в ангаре, а преступники по-прежнему отдыхали в холодильнике и медблоке.
Учёные обрадовались, поблагодарили Евгению за идею, и мигом всё переиграли, загрузив наиболее существенную улику — ящик с камертоном на «Леди Марион». А Гэбриэл с готовностью примерил на себя образ космического героя, спасшего заблудшую девицу от похитителей. Хотя версию с похищением придумал Рокен.
— Типа, они умыкнули Нимрадилль, когда она патрулировала границы…
Ним такая версия не понравилась, но спорить она не стала и даже согласилась подыграть.
— Главное не переиграть, — с видом знатока намекнул Гэбриэл.
И тут же всё упорядочил, изложив проект целиком, до мельчайших подробностей. Вышла захватывающая история космических похождений лихой компании, где самому контрабандисту отводилась роль, по меньшей мере, спасителя галактики.
Все аж заслушались!
— И как вам? — самодовольно поинтересовался разбойник, обводя глазами оторопевшую компашку.