Она была создана для меня
Шрифт:
Сэди указывает на магазин перед нами: выкрашенное в белый цвет кирпичное здание с надписью «Книги — это волшебство», написанной жирным шрифтом над окном. Очередь людей выбегает из дверей на Монтегю-стрит, а мы замыкаем шествие.
— Мы здесь, чтобы я могла подписать их. — Она держит стопку любовных романов и объясняет, что местная писательница Тесса Бэйли здесь раздает автографы. — Она пишет лучшие сексуальные сцены.
— Понятно, — шепчу я. Сэди продолжает говорить, но я не слушаю — мои мысли отвлеклись от моей вчерашней сексуальной сцены в саду с Кайлом.
— Эм.
Я моргаю, снова сосредоточив внимание на Сэди. К очереди присоединилось еще больше людей, и Сэди поднялась на несколько ступенек, весело склонив голову набок, когда я поспешно продвигаюсь вперед.
— Что происходит с вами? Опять думаешь о работе?
— Не работа, нет.
Я съеживаюсь, глядя на тротуар, и мои щеки краснеют. Я почти не думала о работе после концерта в Rogue Valley, и я бы солгала, если бы сказала, что не чувствую себя виноватой. Этот проект должен быть моим главным приоритетом, но сказать, что я отвлеклась, — ничего не сказать, и поскольку Кайл наконец сдался и впустил меня в свою кровать… дом вокруг нас мог сгореть, и я бы, вероятно, не заметила. Это совсем не похоже на меня.
— Что… — Сэди наклоняется ближе, ее глаза сужаются. — Это у тебя засос на шее?
О Боже.
Я хлопаю рукой по своей горячей коже, отворачиваясь от Сэди. Кайл поставил мне засос? Я не заметила, но помню, как вчера вечером он обволакивал меня всем своим ртом. Я подавляю смех над тем, как мы ведем себя как старшеклассники с тех пор, как вчера ушла съемочная группа, и не можем оторвать руки друг от друга.
Растрепанные рыжие кудри Сейди подпрыгивают, когда она смеется, пытаясь еще раз взглянуть на мою шею. — Это! Боже мой, Ви, что за черт?
— Это… эм… — Ух, она не обманулась ни на секунду.
— Хорошо, да, — говорю я, понизив голос и взглянув на очередь людей вокруг нас. — Возможно, это засос.
Улыбка Сэди такая же широкая, как и ее глаза. — Пожалуйста, скажи мне, что тебе это подарил горячий друг твоего отца?
— Шшш! — Я шлепаю ее по руке. — Не называй его так. Его зовут Кайл.
— Но это был он?
— Это, возможно, было.
Я пытаюсь сохранять небрежность, но мой рот выдает меня, изображая легкомысленную ухмылку.
Она издает легкий визг удовольствия. — Я не могу в это поверить! Боже мой. Все мне расскажи.
Я рассказываю ей сокращенную версию того, что произошло в саду на концерте, свидании с Оуэном и всего, что последовало за этим. Сэди буквально дрожит от волнения, пока мы следуем за очередью в книжный магазин — длинное пространство, заставленное книжными полками под потолком из массивных дубовых балок.
— Ух ты. Это так жарко. — Сэди недоверчиво качает головой. — А что насчет твоего отца?
— Мои родители уехали из города на пару недель.
Я выбрасываю эту мысль из головы. Здесь я слишком забегаю вперед. И что еще более важно, я отвлеклась от цели: проделать потрясающую работу над этим проектом, чтобы потом получить достойную работу по управлению проектом и доказать отцу, что его вера в меня все эти годы была не напрасной. ничего. Меня охватывает беспокойство, когда я думаю о том, насколько я отвлеклась.
— А потом? — подсказывает Сэди, но мы сейчас в начале очереди, и она отвлекается, сдавая свои книги на подпись, и изливается на автора.
Я отступаю с улыбкой, наблюдая, как моя подруга болтает с Тессой, пока она подписывает книги Сэди. Сэди — одна из тех людей, которые всегда оптимистичны, всегда солнечны и позитивны. Она знает, кто она и что любит, и никогда не чувствует себя виноватой за то, что развлекается. Иногда мне хотелось бы быть больше похожей на нее.
Я брожу по книжному магазину, рассматривая столы, расставленные в центре.
Мое внимание привлекает небольшая книга о Бруклин-Хайтс. Он полон красивых фотографий окрестностей и цитат известных писателей, живших там, таких как Уолт Уитмен, Трумэн Капоте и Генри Миллер. Я открываю внутреннюю обложку и с удивлением обнаруживаю, что она подписана автором, который тоже местный, и сразу понимаю, что мне нужно достать ее для Кайла. На моих губах играет улыбка, когда я поднимаю глаза и вижу, что Сэди отворачивается от Тессы. Она сияет, пробираясь через магазин, нагруженная еще большим количеством книг.
— Это было так здорово, — говорит она, подходя ко мне. — Она была такой милой, как я и думала.
— Я рада. Нет ничего хуже, чем встретить своего героя и узнать, что он засранец.
Сэди торжественно кивает. — Точно. Но она была потрясающая! Они называют ее королевой грязных разговоров.
Грязный разговор.
Ты такая хорошая девочка, что принимаешь мой член вот так… Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя здесь? Заставишь свою хорошенькую киску прийти в сад за домом?
Вчерашние грязные слова Кайла проносятся у меня в голове, и я выдыхаю, чувствуя, как меня охватывает жар при воспоминании. Ни один мужчина никогда не говорил со мной так грязно, и это, черт возьми, самая горячая вещь. Все в нем горячее, от того, как он берет на себя управление в постели, до того, как он прижимает меня к себе и целует, нежно как перышко, после этого.
Глаза Сэди блестят от веселья, когда я наконец оглядываюсь на нее. — Ты снова думаешь о Кайле, не так ли?
Я смеюсь. — Это так очевидно?