Она & Он
Шрифт:
– Жалоб на пищеварение нет? – задиристо спросила она.
– Мне наплевать, что вы не умеете готовить, и еще больше наплевать, кто вы – официантка или хозяйка, но для меня неприемлемо, что вы устроили весь этот цирк с целью представить мне вашу подругу.
Миа не стала скрывать своих чувств.
– Она тебе понравилась, да или нет?
– Мы уже перешли на «ты»?
– Нет, мы на «вы», это приличнее, да?
– Дейзи очаровательная, жизнерадостная, отменный повар, – громко заговорил Пол, – но с кем я хочу встречаться,
– Хотите снова с ней увидеться? – настойчиво спросила Миа, стараясь перекричать Пола.
В процессе спора их лица сближались, пока не соприкоснулись губы. Оба, ошеломленные, разом умолкли.
– У вас дома я чувствовал себя отвратительно, – произнес Пол чуть слышно.
– Я тоже.
– Мы были далеко друг от друга.
– Так оно и было.
– Сегодня вечером я опишу сцену ссоры и примирения. У меня набралось материала, чтобы накропать не одну страницу.
– Значит, этот обед не был таким уж бесполезным. Если хотите знать мое мнение, ему стоило бы извиниться и признаться ей в своей неправоте.
Пол схватил бокал Миа и осушил его одним глотком.
– Вы уже достаточно выпили, а меня мучит жажда. Не корчите из себя недотрогу, вас выдает блеск глаз. Я вас отвезу.
– Нет, я возьму такси.
Пол заглянул в лежавший на столе счет.
– Ничего себе, шесть бокалов!
– И ни в одном глазу!
– Хватит мне противоречить на каждом слове. Я вас провожу, это приказ.
И он повел Миа к машине. Не дав ей упасть, он устроил ее на сиденье и сел за руль.
До самой улицы Пульбо они ехали молча. Остановившись перед домом, Пол вышел из машины.
– Дальше справитесь? – спросил он, открыв дверцу.
– Обстановка слегка натянутая, но, думаю, все обойдется.
– Я имел в виду подъем по лестнице.
– То, что я позволила себе немного шампанского, еще не делает меня пьяницей.
– Я уезжаю в конце недели, – сообщил он, глядя себе под ноги.
– Уже?
– Я говорил вам, что меня торопят с отъездом, но у вас нет привычки слушать, что вам говорят мужчины.
Миа ткнула его локтем в бок.
– Этот обед нужно кое-чем компенсировать, – заявил Пол.
– Когда именно в конце недели?
– В пятницу утром.
– Во сколько?
– Рейс в 13.30. Можно было бы устроить прощальный ужин, но вы ведь работаете?
– Ужин накануне отъезда – это немного грустно. Может, в среду?
– Да, в среду в самый раз. Какой ресторан предпочитаете?
– У вас, в восемь вечера.
Миа чмокнула Пола в щеку, толкнула створку ворот, оглянулась, одарила его улыбкой и исчезла в дверях дома.
В квартире было темно. Миа выругалась, ударившись о кресло, чудом избежала столкновения со столиком, шагнула в шкаф, тут же оттуда выпала и наконец очутилась в своей
Пол, вернувшись домой, тоже открыл дверцы гардероба. Поколебавшись, он выбрал меньший из двух чемоданов и положил его перед кроватью. После этого он большую часть ночи подыскивал слова, сидя перед компьютером. В три часа он отправил Кионг письмо с номером своего рейса и временем прилета и улегся спать.
Дейзи завтракала на кухне. Когда Миа вышла из комнаты, подруга подала ей чай и усадила напротив.
– Что вчера на тебя нашло?
– Тот же вопрос я хотела задать тебе.
– Хочешь знать, зачем я тебе помогла, зачем все воскресное утро посвятила готовке, чтобы ты еще раз побыла чудесной, необыкновенной Миа, которой все удается?
– Прошу тебя, обойдемся без лицемерия, ты разыграла сцену соблазнения, какую я редко наблюдала в твоем исполнении.
– Пожалуй, эти слова талантливой актрисы я приму как комплимент. Разве ты не хотела мне его представить?
– Представить хотела, но чтобы ты с ним кокетничала – нет. У меня создалось впечатление, будто я лишняя.
– Снимаясь в кино, ты случайно не вообразила, что весь мир вращается вокруг тебя?
– Не надо меня воспитывать. Ты права. Ты же у нас всегда права.
– Кое в чем я действительно оказалась права. Ты далеко не так невинна, как притворяешься. У тебя развился вкус к заигрыванию.
– До чего же ты мне осточертела, Дейзи!
– А ты как мне осточертела, Миа!
– Хорошо, мы друг друга достали, я собираю вещи и ухожу. Буду ночевать в отеле.
– Когда же ты наконец повзрослеешь?
– Когда состарюсь, как ты.
– Мне звонил Дэвид.
– Что?
– Хоть я и старше тебя на целых три месяца, зато ты уже оглохла.
– Когда он тебе звонил?
– Вчера утром, когда я пекла свекольный пирог для твоего шведа.
– Тебе еще не надоело? Что ему от тебя понадобилось?
– Чтобы я уговорила тебя ответить на его сообщения и дать ему шанс.
– Что ты ему ответила?
– Что я не почтальон. Что он причинил тебе много зла и что теперь ему придется проявить фантазию, чтобы снова тебя завоевать.
– Зачем мне давать ему шанс?
– Потому что он твой муж. «Я еще не пришла в себя после Дэвида» – не ты ли еще недавно так говорила, рыдая у меня на плече? Ну да, у Дэвида случилось небольшое приключение, мимолетная интрижка, но любит он тебя. Миа, ты должна навести порядок у себя в голове. С того дня, как ты ко мне приехала, ты делаешь вид, будто хочешь, чтобы настоящее принадлежало только тебе. И ты добилась своего. Но через несколько дней твой американский друг улетает к своей подружке в Корею. И что ты будешь делать? Наймешься подавальщицей в бистро на Монмартре, чтобы и дальше бежать от себя? Сколько времени это будет продолжаться?