Они скрываются в тумане
Шрифт:
На лице Честера нервно дернулась щека и вздулись желваки.
– Ты уже сообщил своим? – глухо спросил он.
Бром отрицательно покачала головой:
– Мое руководство ничего не знает о Забытом городе. Поэтому вначале я обратился к тебе по-хорошему.
Бром откинулся на спинку стула, давая понять своей расслабленной позой, что готов выслушать Честера. Тот глубоко вздохнул, признавая поражение, и, снова взглянув на часы, начал рассказывать с таким раздраженным видом, будто прямо сейчас его мучала сильнейшая изжога:
–
– Значит, ты действительно приехал оттуда? – Бром ощутил, как участились удары сердца в груди.
Честер кивнул:
– В тот вечер я дежурил, поэтому ответил на твой звонок. Впрочем, я немало удивился, ведь в последний раз телефон звонил лет пять назад. Он находится в здании бывшей библиотеки, где теперь располагается штаб Хранителей города. Я – один из них.
– И кто же вы такие? – с недоверием спросил Бром.
– Мы те, кому не безразлично. Следим за порядком.
– Куда же делась полиция?
– Ее больше нет. – Честер развел руками. – В городе остались только Хранители, пара-тройка тысяч жителей и… кое-кто еще.
Недоверие Брома к словам Честера росло с каждой секундой, но все-таки он был готов признать, что рассказ странного типа с сигаретой изрядно его заинтриговал.
– Что случилось с населением?
– Некоторые погибли. Многие – просто уехали. – Честер вытащил из-за уха припасенную сигарету. – Судя по всему, именно так поступила твоя мать.
Бром выдержал паузу, давая возможность Честеру прикурить, а затем, когда тот с наслаждением выпустил едкий дым, спросил:
– Почему они погибли? И почему многие уехали?
Честер ухмыльнулся:
– Если я скажу тебе, ты сразу же вызовешь бригаду санитаров, и меня упекут в психушку.
– Вообще-то я собираюсь это сделать с самого начала твоей истории. Все, о чем ты говоришь, похоже на бред сумасшедшего.
Честер с кривой улыбкой пожал плечами, словно говоря о том, что ему плевать на мнение собеседника.
– Но ты же поверил записям в дневнике матери, – осклабился он. – А также тем людям, которые уже рассказывали тебе о Забытом городе. Хочешь, я угадаю, кто это был? Бездомные бродяги на вокзалах. Безумцы в психушках. Пьяные дальнобойщики в придорожных забегаловках. Обдолбанные проститутки на трассах. Я прав?
Честер пристально посмотрел на Брома, прожигая его взглядом.
– Я так и думал, – с довольной ухмылкой сказал Честер, когда затянувшееся молчание стало равносильно утвердительному ответу.
Бром положил руки на стол, сцепив ладони в замок: так он привык вести допросы, и его уверенная поза не ускользнула от внимания Честера.
– Ладно, я спрошу по-другому. Почему в город можно дозвониться по
– Сотовая связь у нас не работает, – Честер ответил с таким видом, будто разговаривал с умственно отсталым. – Как и все другие виды связи, кроме радио на коротких волнах. И если ты спросишь о причинах, то одна из них – геомагнитные аномалии. О других я говорить не буду, потому что, как мы уже решили, ты сразу же вызовешь санитаров.
Прикрыв глаза, Бром устало потер переносицу: конечно, загадочные ответы Честера с постоянными недомолвками совершенно его не устраивали, но все же он сообщил о Забытом городе намного больше, чем предыдущие собеседники Брома. Честер попал в точку: среди них действительно были бродяги, сумасшедшие и дальнобойщики с проститутками.
Дождавшись, когда Честер сделает еще одну затяжку, Бром задал следующий вопрос, который не давал ему покоя:
– Почему города нет на картах? Не только на старых бумажных, но и на спутниковых.
– В вашем мире кто-то еще пользуется бумажными картами? – усмехнулся Честер. – Я думал, они остались только у нас.
– Так почему же?
– Город надежно укрыт плотной пеленой тумана, поэтому его не видно со спутников. – Честер в очередной раз взглянул на часы. – Что касается бумажных карт, то никто из тех, кто уезжает из города, не помнит его настоящее название. На новые карты его не наносят по той же причине: стоит лишь покинуть город, как постепенно о нем забываешь.
– Поэтому о городе ходят только слухи? – догадался Бром. – Фантастические истории, которые рассказывают сумасшедшие и бродяги?
Честер кивнул с горьким выражением на лице:
– Таков удел всех, кто покидает город. В лучшем случае ты просто забудешь свое прошлое, а в худшем – у тебя поедет крыша, и в голове останутся только разрозненные отрывочные воспоминания, похожие на бред умалишенного. – Честер замолчал, давая Брому возможность переварить сказанное, а затем добавил тихим голосом: – Ты сам говорил, что замечал странности у своей матери.
Шумно вздохнув, Бром крепко сжал кулаки, стараясь совладать с нахлынувшими эмоциями: слова Честера, будто ядовитые стрелы, попали в самую сердцевину незаживающей раны в груди. В голове вспыхнули – и тут же погасли – болезненные воспоминания о нервных срывах и припадках матери…
– Поэтому ты все время поглядываешь на часы? – Бром решил вернуть инициативу в разговоре. – Боишься, что потеряешь память, если слишком долго будешь вдали от Забытого города?
Потушив окурок о столешницу, Честер смерил собеседника равнодушным взглядом.
– Ты наверняка слышал истории о лишенных памяти людях, которых находят по всей стране, – проговорил он. – Они не знают о себе ничего. Готов поспорить: некоторые из них раньше жили в нашем городе, но, уехав оттуда, полностью забыли не только о нем, но и о себе.