Оникс
Шрифт:
— Я только что убил Аэрума! И несмотря на то что ты — заносчивый ублюдок, мы с тобой — не враги! — Его слова утонули в кашле, и я обеими руками вцепилась в плечи Дэймона. Нельзя было позволить ему задушить Блейка. — Я могу помочь Кэти, — сквозь зубы процедил Блейк. — Для тебя это недостаточно убедительно?
— Что? — выдохнула я, и мои руки опали.
— Да-а… — протянул едко Дэймон, — видишь, даже когда ты просто произносишь ее имя, мне уже хочется тебя убить. Поэтому, нет, это для меня недостаточно убедительно.
Глаза Блейка метнулись
— Кэти, я знаю, кем ты стала и на что ты в скором времени будешь способна. И я могу тебе помочь!
Шокированная, я не могла оторвать от него глаз.
Дэймон вдавил Блейка в стену еще сильнее. Его зрачки переливались ослепительно белым светом, как бриллианты.
— Позволь мне задать тебе вопрос. Если я убью тебя, эти люди разморозятся?
Глаза Блейка расширились, и я знала, что Дэймон не шутил. Ему с самого начала не нравился Блейк, а сейчас этот парень — или кем он там являлся на самом деле — определенно представлял опасность. Он много знал, слишком много…, и он был в курсе, кем была я. Чем была я? О, придержите коней.
Я рванулась вперед.
— Отпусти его, Дэймон! Мне нужно знать, о чем он говорит.
Полыхающие глаза Дэймона не отрывались от Блейка.
— Отойди, Кэт. Я серьезно — отойди прочь.
Какого дьявола.
— Прекрати это. — Когда он не ответил, я закричала: — Остановись! Остановись хотя бы на пару минут!
Глаза Дэймона метнулись ко мне, и Блейк, воспользовавшись этим, со всей силы толкнул Дэймона в плечо и вывернулся из его хватки. С трудом передвигая ноги, он отошел в сторону подальше от разъяренного Лаксена.
— Господи… — Блейк потер рукой горло. — У тебя явные проблемы с приступами ярости. Это болезнь.
— От нее есть отличное лекарство под названием: надрать тебе задницу.
В ответ Блейк вскинул вверх средний палец.
Дэймон шагнул вперед, и я едва успела преградить ему путь. Уперевшись руками в его грудь, я посмотрела ему в глаза.
— Стоп, Дэймон. Тебе нужно остановиться прямо сейчас.
Губы Дэймона скривились в рыке:
— Он — сук…
— Мы не знаем, кто он такой, — оборвала его я, прекрасно понимая, что он хотел сказать. — Но Блейк действительно убил Аэрума. И он не причинил мне вреда, хотя имел массу возможностей.
Дэймон прерывисто выдохнул:
— Кэт…
— Нам нужно выслушать его, Дэймон. Мне нужно услышать то, что он может нам рассказать. — Я сделала глубокий вдох. — Кроме того, эти люди… их замораживают сегодня уже во второй раз. Я сомневаюсь, что это хорошо для них.
— Мне плевать. — Его взгляд метнулся к Блейку, и, мой бог, выражение его лица должно было обратить Блейка в бегство. Но тут Дэймон резко выпрямился и сделал шаг назад, переведя испепеляющий взгляд на меня.
Я отшатнулась назад.
— Хорошо. Он говорит. Я решаю, увидит ли он завтрашний день или нет.
Ладно. Это было лучшее, чего можно было добиться в его нынешнем состоянии.
Оглянувшись, я видела, как Блейк закатил глаза. Боже. Парень явно напрашивался
— Ты можешь исправить это? — Я указала в сторону мужчины во фланелевой рубашке.
— Конечно. — Блейк повел запястьем, и мужчина во фланелевой рубашке закончил то, что когда-то не договорил:
— …пока кто-нибудь не вызвал полицию.
Я повернулась к нему, стараясь говорить спокойно:
— Все в порядке! Не беспокойтесь, мы уже уходим. — Развернувшись, я отбросила с лица растрепанные ветром волосы. — В мою машину… Надеюсь, вы сможете ужиться некоторое время в столь замкнутом пространстве?
Ничего не ответив, Дэймон направился к машине и забрался на пассажирское сиденье. Прерывисто выдохнув, я направилась за ним.
— Он что, всегда такой чувствительный? — поинтересовался Блейк, сравнявшись со мной.
Я бросила на него мрачный взгляд и дернула на себя дверь с водительской стороны. Не глядя на Дэймона, я включила климат-контроль на теплый режим и развернулась на сиденье, посмотрев на Блейка, разместившегося сзади.
— Кем ты являешься?
Глядя в окно, он сжал челюсти:
— Тем самым, кем, я подозреваю, являешься ты.
Мое дыхание перехватило:
— И кем являюсь я?
Дэймон наклонил голову набок, хрустнув костяшками, но все же промолчал. Он напоминал гранату, у которой выдернули чеку. Мы с Блейком просто ждали, когда он взорвется.
— Я понял это не сразу. — Блейк откинулся на спинку сиденья. — Что-то в тебе было такое, что притягивало меня, но я не понимал, что именно.
— Осторожней с выбором своих следующих слов, — рявкнул Дэймон.
Я вжалась в сиденье, нервно обхватив пальцами обсидиан.
— Что ты имеешь в виду?
Блейк покачал головой и снова посмотрел в окно.
— В первый раз, когда я тебя увидел, я почувствовал, что ты другая. А потом, когда ты остановила ту ветку… и после того, как я увидел твой кулон… Кэти, только те, кто знает, что нужно опасаться теней, носят обсидиан. — На несколько секунд повисло молчание. — А потом был тот ужин в индийском ресторане… да-а, Кэти, стаканы и тарелки не падают на людей сами по себе.
С соседнего сиденья послышался смешок:
— Ну почему же не падают?
Мое сердце сжалось от нехорошего предчувствия:
— И как много ты знаешь?
— На Земле существует две инопланетные расы: Лаксены и Аэрумы. — Он сделал паузу, и Дэймон медленно развернулся на своем сиденье.
Блейк сглотнул.
— Вы способны двигать предметы, не прикасаясь к ним, и можете манипулировать светом. Я уверен, вы способны даже на большее. И вы также можете лечить людей.
Салон машины стал слишком тесным. Здесь не хватало воздуха. Если Блейк знал правду о Лаксенах… не означало ли это, что МО тоже было в курсе? Я выпустила из рук кулон, который нервно теребила до этого, и вцепилась в руль, чувствуя, как бешено колотилось мое сердце о грудную клетку.