Оно
Шрифт:
В ответ он крикнул:
– Я думаю, что вам, ребята, лучше подойти сюда. Он услышал, как скрипнули стулья, и среди невнятных голосов Ричи сказал: «О, Господи, что опять?», а другим слухом, слухом своей памяти услышал, как Ричи сказал что-то еще, и неожиданно вспомнил, что давно искал; более того, он понял, почему это оказалось таким неуловимым. Он вспомнил реакцию остальных, когда он пришел в самую темную, самую заросшую часть Барренса и в тот день.., ничего не случилось. Никто не
Никто не удивился, никто не спросил, никто не расспрашивал. Он просто появился, и его приняли. Они как будто, сами того не ведая, ждали его. И этим третьим ухом, принадлежавшим его памяти, он услышал детский голосок Ричи, такой же писклявый, как недавно в библиотеке:
– Лоди, мись Клоди, сюда опять идет
2
челный мальцик! Запилайтесь, я не знаю, зацем он плисел в Балленс. Посмотли на его кульцавую голову, Больсой Билл!
Билл даже не повернул головы, он продолжал задумчиво разглядывать кучевые облака, плывшие по небу. Он был полностью погружен в свои размышления. Однако Ричи не обиделся, что его обделили вниманием, и продолжал лепетать:
– Вы только посмотлите, кульцавая голова плинес мне есе один тюлъпанцик. У меня узе есть один на веланде...
– Би-би, Ричи, – сказал Бен с полным ртом, и Беверли рассмеялась.
– Привет, – неуверенно произнес Майк. Сердце его билось немного сильнее обычного, но он сам решил для себя, что должен сюда прийти. Он был обязан поблагодарить их, а отец его учил, что долги надо отдавать, и чем быстрее, тем лучше, пока их не накопилось слишком много.
Стэн оглянулся.
– Привет, – сказал он и снова посмотрел на квадрат с веточками. – Бен, ты уверен, что это то, что нужно?
– Абсолютно, – сказал Бен. – Привет, Майк.
– Хочешь сигаретку, – предложила Беверли. – У меня еще две остались.
– Нет, спасибо.
Майк глубоко вздохнул и сказал:
– Я хочу вас еще раз поблагодарить, что вы спасли меня тогда. Те парни меня не пощадили бы. Мне жаль, что некоторые из вас пострадали из-за меня.
Билл махнул рукой:
– Не ббеспокойся об этом. Они и нннас ддоставали целый ггод, – он сел и посмотрел на Майка с неожиданным интересом. – Могу я тебя кккое о чем ссспросить?
– Спрашивай, – он робко присел. Майк уже слышал такое начало. Этот парень Денбро собирается спросить его, что значит быть негром.
Но вместо этого Билл сказал:
– Когда два года ннназад Ллларсен пподал нннеберущийся нна чччемпионате, ккак ддумаешь, ему ппросто пповезло?
Ричи слишком сильно затянулся
– Ты еще новичок, Ричи, тебе надо учиться.
– Мне кажется, она обрушится, Бен, – с беспокойством сказал Эдди, глядя на яму, – а я не уверен, что мне хочется быть похороненным заживо.
– Если не хочешь, чтобы тебя похоронили заживо, – сказал Бен, – то просто возьми и соси свой проклятый аспиратор, пока тебя от него кто-нибудь не оттащит.
Стэну Урису шутка показалась прелестной. Он запрокинул голову и смеялся до тех пор, пока Эдди не пнул его по ноге и не сказал, чтобы он заткнулся.
– Повезло, – наконец произнес Майк. – Мне кажется, в любом неберущемся мяче больше везения, чем умения.
– И я тттак сосчитаю, – сказал Билл. Майк хотел развить эту тему, но Билл, казалось, был удовлетворен его ответом. Он опять лег, сцепил руки над головой и принялся дальше изучать облака.
– Ребята, что это вы сооружаете? – спросил Майк, указывая на квадрат.
– О, это идея недели Соломенной Головы, – сказал Ричи. – В прошлый раз он затопил Барренс, но это был так, пустяк, вот сейчас – настоящий класс. Называется: вырой штаб. В следующем месяце...
– Ннне нннадо обижать Ббена, – сказал Билл, глядя в небо, – это нннехорошо.
– Ради бога, Билл, я просто шучу.
– Иногда ттты сслишком мммного шутишь, Ррричи. Ричи выслушал упрек молча.
– Я так и не понял, – сказал Майк.
– Ну, это очень просто, – сказал Бен. – Они хотели построить штаб на дереве, и это легко сделать. Но у людей дурацкая привычка ломать себе кости, когда падают с деревьев...
– Петушок-петушок, одолжи косточку... – сказал Стэн и снова засмеялся, а остальные озадаченно уставились на него. Чувство юмора Стэна оставляло желать лучшего, и те немногие шутки, которые он отпускал, были в основном такого характера.
– Вы есть сходить с ума, сеньоро, – сказал Ричи. – В вашей голова завелась таракан, я думать.
– В общем, так, – сказал Бен. – Вот что мы делаем. Мы выкопали яму около пяти футов. Глубже сделать нельзя, потому что, как мне кажется, дальше находятся грунтовые воды. Они здесь очень близко к поверхности. Потом мы укрепим края, чтобы они не обвалились, – здесь он выразительно посмотрел на Эдди, но Эдди остался невозмутим.
– И что потом? – спросил Майк, заинтересовавшись.
– Потом мы сделаем перекрытие.
– А-а.
– Наложим сверху досок. Можно сделать люк или что-нибудь в этом роде, чтобы можно было входить и выходить, даже окна, если захотите.
– Ннам нннадо ннесколько ппетель, – сказал Билл, продолжая следить за облаками.
– Можно купить в скобяной лавке у Рейнольдса, – сказал Бен.
– Ребята, у ккого есть ккарманные ддденьги? – спросил Билл.
– У меня есть пять долларов, – сказала Беверли, – я их заработала, когда подрабатывала няней.
Ричи моментально встал на четвереньки и пополз к ней.