Оно
Шрифт:
Что же касается жидких отходов, то их не откачивают насосами. Все это течет вниз в приспособления, которые эти ребята инженеры называют земляной канализацией. Клянусь, вы все знаете, где заканчивается эта канализация, правда, ребята?
– Вон там, – сказал Бен. Он указал на место позади запруды, которое было почти затоплено. Он указал, не поднимая глаз. Крупные слезы медленно потекли по его щекам. Мистер Нелл сделал вид, что не заметил этого.
– Правильно, мой молодой друг. Вся эта земляная канализация ведет к ручьям, которые
Эдди вдруг начал задыхаться и вынужден был воспользоваться аспиратором.
– Знаете, что вы сделали? Вы направили эту воду обратно в шесть или восемь центральных водоемов, которые обслуживают Витчем, и Джексон, и Канзас, и четыре-пять маленьких улиц, которые находятся между ними, – мистер Нелл сухо взглянул на Била Денбро. – Ваш дом как раз находится там, господин Денбро. Вот и получилось, что у вас не работает канализация, из стиральной машины некуда вылить грязную воду, а канализационные трубы заливают подвалы.
Бен издал звук, похожий на рыдание. Остальные посмотрели на него и отвернулись. Мистер Нелл положил свою большую руку на плечо мальчика. Она была тяжелая и в то же время мягкая.
– Не нужно, ты же взрослый парень. Может быть, все не так плохо, по крайней мере пока. Я немного преувеличил, чтобы вы меня поняли... Меня послали посмотреть. Никому, кроме меня и вас пятерых, не нужно знать, что именно произошло. Сейчас у нас в городе есть более важные дела, чем маленькая протечка. В отчете я напишу, что нашел протечку и несколько мальчиков, которые были поблизости, помогли мне заделать ее. Имен ваших я не буду называть, а вы ничего не говорите о плотине на баре.
Он посмотрел на всех пятерых ребят... Бен ожесточенно тер глаза носовым платком; Билл задумчиво смотрел на запруду; Эдди держал аспиратор в руке; Стэн стоял около Ричи и держал его за руку, готовый стиснуть ее, как только тот захочет сказать что-то, кроме «спасибо».
– Мальчикам нечего делать в таких грязных местах, как это, – продолжал мистер Нелл. – Здесь можно подцепить не меньше 60 разных болезней. Мусорные свалки, реки мочи, грязная одежда, клопы, всякая пакость... В таком грязном месте вам совершенно нечего делать. Четыре чистых городских парка, в которых можно целыми днями играть в мяч, а я нахожу вас здесь. Господи Иисусе!
– Нинам ззздесь ни нравится, – неожиданно сказал Билл. – Когда мы приходим сюда, никто не мешает нам делать, что мы хотим.
– Что он сказал? – спросил мистер Нелл у Эдди.
– Он сказал, что, когда мы приходим сюда, никто не указывает нам, что делать, – сказал Эдди. Голос у него был слабый, но в то же время твердый. – И он прав. Когда ребята вроде нас приходят в парк поиграть, скажем, в бейсбол, то всегда находятся другие, которые обязательно хотят быть
Ричи передернул плечами.
– Извините, но он прав. И Билл прав. Нам здесь нравится,Ричи думал, что мистер Нелл рассердится, но полицейский удивил их всех – он засмеялся.
– Да, – сказал он, – я и сам любил здесь бывать, когда был мальчишкой. Это правда. Поэтому я и не буду вам запрещать. – Он указал рукой на всех них. А они тихо смотрели на него. – Но если выбудете ходить сюда, то обязательно ходите компанией. Вот как сейчас. Вместе, обязательно все вместе. Вы меня понимаете?
Они закивали головами.
– Поняли?
Всегда вместе. Никаких игр в прятки и уходов по одному. Сами знаете, что происходит в этом городе. И все равно я вам не запрещаю приходить сюда. По той простой причине, что вы все равно придете. Но ради вашего же блага и здесь, и поблизости держитесь вместе. – Он посмотрел на Билла:
– Вы что, не согласны со мной, молодой господин Билл Денбро?
– Нннет, сэр, – сказал Билл, – Мы будем дадержаться вввместе:
– Этого мне довольно, – сказал мистер Нелл. – Ваши руки.
Билл протянул руку, и мистер Нелл пожал ее. Ричи стряхнул руку Стэна и шагнул вперед.
– Клянусь Богом, мистер Нелл, вы лучший из людей, правда. Замечательный вы человек, просто замечательный. – Он схватил своей рукой лапищу ирландца и поднял ее вверх, все время улыбаясь. Смущенному мистеру Нейлу мальчик показался пародией на Франклина Рузвельта.
– Спасибо, мальчик, – сказал мистер Нелл, убирая руку. – Тебе надо заняться этим. А сейчас ты говоришь, как ирландец.
Остальные мальчишки с облегчением рассмеялись. Стэн взглянул на Речи с упреком.
– Спокойно, Ричи.
Мистер Нелл пожал руки всем ребятам, последнему – Бену, задержав его руку подольше.
– Тебе нечего бояться, кроме несправедливости. А что касается всего этого... Ну ты читал об этом в книгах... Знаешь, как это делается?
Бен покачал головой.
– Все забыто?
– Да, сэр.
– Я не сомневаюсь, когда-нибудь ты сделаешь настоящее дело. Но Барренс для этого не годится.
Он задумчиво огляделся:
– Здесь не сделать никаких больших дел, скверное это место.
Он вздохнул:
– Оторвитесь от него, ребята, оторвитесь немедленно. Я, кажется, сяду сейчас в тени этих кустов и буду молиться, чтобы вы это сделали.
Он иронично посмотрел на Ричи, как бы подначивая его на всплеск.
– Да, сэр, – сказал Ричи мрачно.
Мистер Нелл удовлетворенно кивнул головой, а мальчики принялись за работу, повернувшись к Бену и показывая, как быстрее всего убрать то, что они сделали по его совету. Тем временем мистер Нелл достал из мундира коричневую бутылочку, сделал хороший глоток и закашлялся. Потом он сплюнул мокроту и посмотрел на ребят влажным подобревшим взглядом.