Опал
Шрифт:
– Не пойму только, что тебе сейчас-то от нас надо? – спросил Дэймон, явно начавший терять терпение.
– Я придумал, как обойти щит, – заявил Блейк, вытаскивая руки из карманов. – На первый взгляд идея безумна, но выслушайте меня.
– Да ты у нас, оказывается, мыслитель, – пробурчал Дэймон.
– Вам надо выработать иммунитет. Может сработать, раз в «Дедале» этим занимались. «Гибриды» постоянно входят и выходят через те двери. Значит, если мы…
– Ты на самом деле спятил, – Дэймон резко повернулся к нему и запустил пятерню в волосы. –
– А ты видишь какой-то другой способ?
Один способ, конечно, был: просто забыть об этом и никогда туда не возвращаться. Но будет ли это правильно? Дэймон принялся расхаживать туда-сюда – плохой знак.
– Может, позже поговорим? А то на урок опоздаем.
– Ладно, – Блейк заглянул Дэймону в лицо. – После занятий?
– Может быть. Пока, Блейк, – произнесла я, показывая глазами на Дэймона. Он понял намек и убрался. Я же не знала, что и думать.
– Ничего себе, подвергнуться воздействию оникса…
– Он с ума спятил, – буркнул Дэймон.
Да уж, иначе и не скажешь.
– А ты не думаешь, что это может сработать?
– Кэти, ты же не собираешься…
– Я не знаю. – Я перекинула рюкзак с одного плеча на другое, и мы пошли к школе. – Правда, не знаю. Но что нам еще остается, если мы не хотим признать поражение?
– Мы даже не знаем, будет ли от этого толк.
– Вдруг у Блейка и впрямь есть иммунитет? Тогда можно проверить эффект на нем.
– Звучит отлично, – ухмыльнулся Дэймон.
– Неудивительно, – рассмеялась я. – Серьезно, если он может сопротивляться воздействию оникса, почему у нас это не получится? Что-то в этом есть. Надо лишь раздобыть камни.
Дэймон молчал.
– Ну, что скажешь?
– Знаешь, а у меня есть несколько таких, – покосился он на меня.
– Откуда? – Я даже остановилась от неожиданности, не обращая внимания на прозвеневший звонок.
– После той истории с твоим похищением и возвращением Доусона я через пару дней наведался на склад и забрал оникс.
– Что? – Челюсть у меня так и отвисла.
– Ну, да. Сам не знаю, зачем. Наверное, хотел продемонстрировать им свое презрение, – рассмеялся он. – Только представь их рожи, когда они обнаружили, что все исчезло.
У меня просто не было слов. Дэймон легонько ущипнул меня за нос. Я ударила его по руке.
– Да ты сам сошел с ума! Тебя же могли схватить!
– Ну, не схватили же.
– Чокнутый! – Я оттолкнула его уже всерьез.
– Именно за это ты меня и любишь. – Дэймон наклонился и поцеловал меня в уголок губ. – Пошли, мы опаздываем. А то еще оставят после уроков.
– Ага, – хмыкнула я, – это будет самая большая наша проблема.
Карисса до сих пор в школу не вернулась. Наверное, все еще валялась с гриппом. Леса, похоже, отчаянно ей завидовала.
– Для достижения идеального веса мне надо сбросить еще пару килограммов, – сказала она перед тригонометрией. – Но никак не получается. Почему я не могу заболеть?
Я захихикала. Мы немного с ней посплетничали, и на некоторое время все проблемы вылетели у меня из головы. Пусть мы и находились в школе, но все было мило и спокойно. Утро прошло замечательно, даже появление на биологии Блейка не испортило мне настроения. Однако потом он открыл рот, и все пошло к черту.
– Ты не передала Дэймону мои слова, да? Ну, те, что я сказал тебе тогда в лесу. Насчет того, что ты мне нравишься.
Он что, действительно полный псих?
– Нет, конечно. Он бы тебя убил.
Блейк рассмеялся.
– Я не шучу! – нахмурилась я.
Улыбка на его лице померкла, он побледнел. Наверное, представил себе картину: я рассказываю Дэймону гнусную Блейкову тайну, и тот скручивает его в бараний рог. Кажется, у него в голове возникли сходные образы.
– Да? Ну, ладно, – произнес он. – Кстати, насчет нашего утреннего разговора…
– Потом, – я открыла тетрадку и улыбнулась Лесе, которая садилась за свою парту. – Не хочу сейчас об этом.
К счастью, Блейк не стал настаивать и начал болтать с Лесой, словно нормальный человек. Чего-чего, а притворяться он умел. У меня заныло под ложечкой, и я присмотрелась к нему внимательнее.
Он как ни в чем не бывало распинался перед Лесой о различных приемах серфингистов. Судя по ее затуманенному взгляду, не отрывавшемуся от его обтянутых рубашкой бицепсов, она его даже не слушала.
Блейк заразительно и непринужденно засмеялся. Идеальный шпион. Впрочем, я и по предыдущему опыту знала, что он – прекрасный лицемер. Никогда нельзя понять, какая из его личин – настоящая, даже гадать бессмысленно.
Мэтью, сидящий за кафедрой, открыл книгу. Его взгляд встретился с моим, потом метнулся к Блейку. Меня поражало, как ему удавалось держать себя в руках. Его воля объединяла нас всех вместе.
После занятий я притормозила у своего шкафчика и забрала домой учебник истории. На завтра намечался тест. У миссис Керн было железное расписание, поэтому ее тесты сюрпризом никогда не оказывались. Пока я возилась с книгами, толпа учеников начала редеть – все отправлялись по домам. Я же никак не могла на что-нибудь решиться. На уроке физкультуры Блейк прислал мне сообщение с просьбой собрать всех наших, чтобы поговорить об ониксе. Однако мне этого ужасно не хотелось.
А хотелось мне однажды просто вернуться домой и ни о чем больше не беспокоиться: ни о пришельцах, ни о заговорах… Почитать книжку, написать отзыв, заняться, наконец, дизайном моего многострадального блога. Именно так лучше всего заканчивать понедельники. Теперь обо всем этом можно было лишь мечтать.
Я вышла из школы и присоединилась к последней группе школьников, топающих к автостоянке. До меня донесся пронзительный голос Кимми:
– Мой папочка говорит, что отец Саймона позвонил в ФБР и потребовал провести расследование. Сказал, что ни перед чем не остановится, лишь бы сын вернулся домой.