Опаленная местью
Шрифт:
– Нет, черт тебя побери! – Ник стукнул кулаком по столу. – Я только не хотел потерять ее так быстро.
– Ты потеряешь Эбби гораздо быстрее, если не воспользуешься моим советом. Ничего ей не говори. У тебя осталось не так уж много времени. Держи рот на замке и наслаждайся уикендом.
– Я подумаю над твоим советом, – ответил Ник.
Ноа пристально посмотрел на него. Ник опустил глаза, не выдержав взгляда брата. Тот вздохнул и недовольно пожал плечами.
– Мне нужно бежать. Надеюсь, в понедельник увидимся.
– Конечно, Ноа.
– И помни мой совет. Держи рот закрытым. Ник кивнул и махнул ему рукой. Как только дверь за братом захлопнулась, он выдвинул нижний ящик письменного стола и вытащил черную коробку, еще один подарок, который он купил для Эбби. Бросив взгляд на часы, он понял, что пора идти. Волнение охватило его. Ник надеялся, что им удастся сбежать, скрыться от всего мира и провести этот уикенд вместе.
Со вздохом Колтон поднялся, положил подарок в карман коричневой спортивной куртки и вышел из офиса.
Когда дверь ее квартиры распахнулась, его сердце бешено застучало. Одетая в изумрудную шелковую блузку и такого же цвета обтягивающие брюки, Эбби была великолепна. Низко расстегнутый ворот открывал соблазнительные выпуклости грудей. Их взгляды встретились. В глубине ее зеленых глаз горел огонь желания.
– Входи, Ник, – пригласила девушка волнующим низким голосом.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Колтон вошел в квартиру и ногой закрыл дверь, заключая девушку в объятия. Его рот накрыл ее губы.
Эбби расстегнула пуговицы на блузке, стянула ее и бросила на пол. Затем девушка провела рукой по мускулистой груди Ника. Мужчина обезумел от желания.
Пальцы Эбби добрались до пряжки ремня.
– Я считала минуты до нашей встречи, жаждала оказаться в твоих объятьях, – жарко прошептала она.
– Ах, дорогая! – Колтон расстегнул брючки Эбби и погладил великолепные бедра.
– Ник! Моя спальня...
Он не дал ей договорить, вновь закрыв рот поцелуем. Подхватив Эбби на руки, Ник в несколько шагов преодолел расстояние до спальни и осторожно положил свою драгоценную ношу на кровать.
Темно-рыжие волосы, молочного цвета кожа, изящное обнаженное тело и горящие зеленые глаза неудержимо манили Колтона. Ник почувствовал, что не может больше ждать, и тела любовников задвигались в небывалом ритме...
После, нежно целуя ее губы, глаза, лоб и щеки, он внимательно посмотрел девушке в лицо. Сейчас нельзя раскрывать всю правду. Только не сейчас. Эбби просто сияла от счастья.
– Я тосковал без тебя, Эбби, – нежно прошептал он.
– Ник! Как я рада, что ты здесь! Дни до нашей встречи показались мне вечностью.
– Я испытывал такое же чувство. Давай сбежим туда, где нам никто не сможет помешать наслаждаться друг другом. Самолет уже готов и ожидает нас.
– Мы могли бы остаться здесь и не обращать внимания на весь мир, – предложила девушка.
Но Ник горел желанием спрятать ее в Колорадо, вдалеке от людей и средств массовой информации. Так, чтобы она принадлежала только ему.
– Милая, собирайся скорее. Я изнемогаю от желания. Давай быстренько примем душ и отправимся на самолет.
– Если мы окажемся под душем вместе, – засмеялась Эбби, и в ее глазах зажглись шаловливые огоньки, – то рискуем сильно опоздать.
– Не волнуйся. Я прослежу, чтобы мы не потеряли голову.
Ник сдержал слово, и через полчаса они уже оделись.
В спортивной коричневой куртке, темных джинсах и бежевой рубашке с расстегнутым воротником Ник показался Эбби безумно красивым и мужественным. Девушка, наконец, поняла, как ей не хватало его все эти дни. Поправляя на себе блузку, краем глаза она заметила, что Ник наблюдает за ней.
Грациозно уклонившись от его объятий, девушка выскользнула из комнаты.
– Ник, иди сюда, – позвала Эбби из гостиной, и он поспешил к ней.
Там на маленьком столике стояла упакованная ваза, которую Ник купил утром. Девушка освободила подарок от обертки, и солнечный луч, отразившись на хрустальной грани, рассыпался по комнате тысячей бриллиантов.
– Это невероятно! Она так прекрасна, что у меня нет слов! – Эбби с благодарностью улыбнулась и, бережно поставив вазу на столик, бросилась Нику на шею. Их губы слились в долгом страстном поцелуе.
Наконец Ник с трудом отстранился.
– Продолжим в Колорадо, – заявил он хриплым голосом.
– Милый, твой подарок бесподобен!
– Я хотел подбодрить тебя. Хотя, кажется, ты уже не печалишься из-за краха своей карьеры.
– Я не вижу никакого смысла заливаться слезами по этому поводу.
– В таком случае – в путь. – Ник взял ее под руку. – Где твой чемодан?
Перелет в Колорадо не занял много времени. В Денвере любовников уже поджидал «ягуар», такой же изящный и шикарный, как спортивный автомобиль Ника.
Они мчались на северо-запад по узкой горной дороге. У. Эбби захватило дух от фантастического вида, открывавшегося передней.
– И высоко мы забрались? – Она повернула голову, чтобы рассмотреть заснеженные вершины гор.
– Приблизительно на десять тысяч футов. Но мой дом находится еще выше.
Девушка улыбнулась Нику. Он взял ее руку и поцеловал.
Наконец Эбби увидела впереди роскошный особняк. Ник кивнул в его сторону.
– Нам – туда.
– За деревьями еще дома. – Эбби указала на другой склон горы.
– Там живут мои лучшие друзья. Я рассказывал тебе о них. В воскресенье я приглашу Райана и Эшли, его жену, к нам на ужин. А вот Джейк вряд ли еще здесь.