Опалённая
Шрифт:
Сопровождавший девушек лейтенант извинился за беспокойство, подошел к военачальнику и кратко изложил причину визита. Глаза мужчины резко расширились и устремились на пленных.
— Которая из них? — угрюмо поинтересовался командир на своем родном языке.
— Та, что высокая, — ответили ему.
Мужчина вышел из-за стола и еще раз недоверчиво оценил взглядом принцессу.
— Это самозванка, — в конце концов, с полной уверенностью заключил он, — Женщины из рода Фантомвулф обладают исключительными белыми волосами. Какая жалость, маскарад не удался. Бросьте их к остальным, но сперва
Он развернулся и направился обратно, чтобы продолжить общение со своим подчиненным. Остальные солдаты поспешили выполнить приказ.
— Что… что он сказал? — занервничала Нулара, когда ее грубо схватили за предплечье.
— Контр-наступлениями вы войну не остановите, — вдруг воскликнула Галатея на тилийском, — Ваш подчиненный прав. Продолжив наступление на север, вы только потеряете своих людей.
— Молчать! — рявкнул на нее лейтенант, за что получил от принцессы страстный удар под дых.
— Пока вы не остановите действия Фракции, будет страдать и ваш, и наш народ, — продолжила девушка.
Другой солдат дернул ее за веревку, пытаясь поскорее выволочь из шатра, но военачальник приказал ему остановиться. Мужчина снова приблизился к Галатее.
— Хорошо говоришь по-нашему. Где научилась? — спросил он, глядя на нее сверху вниз.
— Я наследница клана Фантомвулф. Меня с рождения пичкали всевозможными иностранными языками.
— Не нравится мне твой ледяной тон. Принцесса значит? Чем докажешь кроме знания тилийского?
— Сэр, мы нашли в ее вещах вот это, — вмешался только прибывший в шатер салага. На вытянутых руках он держал меч Галатеи.
Военачальник аккуратно принял его в свои руки и смог разглядеть герб королевской семьи на рукояти.
— А это что еще за побрекушка? — спросил мужчина, глядя на сапфировый кулон, — Кто на оружие вешает драгоценности? Ну и вычурность.
— Так вы выслушаете меня или как? — не выдержала Галатея. Этот старик в погонах был отличным представителем своей нации. Неторопливый, нерешительный, с лицом, напоминавшим отдыхающего на солнышке питона. Именно такими были большинство тилийцев. Зато они почти никогда не принимали поспешных решений.
Спустя пару минут руки девушек были свободны. Им предложили присесть за стол и выпить горячего чаю, чтобы согреться. Также им принесли сменную сухую одежду. Мужскую.
— Значит, говорите, на вас охотится Фракция, — задумчиво проговорил военачальник, вглядываясь куда-то в угол шатра.
— Поймав меня, они заставят мою мать отказаться от престола, а затем убьют нас обеих, навсегда искоренив наш клан. Эпохе королей придет конец. Настанет эпоха Фракции. А война им нужна для того, чтобы объяснить ею свои преступные действия по отношению к королевской семье, — распиналась Галатея. Время от времени девушка с беспокойством поглядывала на свою подругу. Нулара была бледной и невероятно подавленной исчезновением Ральфа. Губы дрожали. С кончиков волос все еще капала вода. И пустой, отрешенный взгляд. Видеть всегда улыбающуюся и энергичную Нулару в таком состоянии было мучением. Казалось, ей все равно на происходившее вокруг. Сначала ее отец, теперь любимый человек. Череда потерь вот-вот должна была сломать ее изнутри.
— Ваша история звучит
— Что вы хотите этим сказать? Намереваетесь вести войну до победного?
— А как иначе? Мы, тилийцы, мирный народ. Но когда нам угрожают, то готовы показать свои клыки в ответ.
Последовало минутное молчание, на фоне которого отчетливо стал слышен стук зубов Нулары. К чаю она так и не притронулась, оставив его остывать на прежнем месте.
— А что по этому поводу говорит ваш король? Ему нравится смотреть на то, как изо дня в день гибнет его народ? — возобновила диалог Галатея.
— Наш король сейчас тяжело болен. На данный момент самое главное для него — бороться за собственную жизнь, — лицо военачальника выглядело беспристрастным, словно ему на самом деле было глубоко плевать на здоровье короля, — Думаю, наш разговор исчерпал себя. А что касается вас, принцесса, уверен, что Фракция пойдет на уступки, если я предложу ей вас в качестве выкупа, — с этими словами мужчина окликнул солдат, дежуривших у входа, — Отведите их в ангар для пленных. И проследите, чтобы они были в некотором отдалении от остальных. Не стоит смешивать породистых лошадок со свиньями.
Глава 26
Принцессе и ее подруге повезло больше, чем остальным. Они сидели не на голой земле, а на небольшом стоге сена, принесенном специально для них. Им даже выделили шерстяное одеяло одно на двоих. В глазах лунастерских пленных читалась зависть и неприязнь. Они были так близко — на расстоянии пяти шагов, но в то же время далеко, прикованные цепями к одной общей перекладине. Один из солдат собрал в пересохшем рту остатки слюны и плюнул в сторону девушек. Вязкая слизь не долетела каких-то пару сантиметров.
— Чертовы бабы! Небось, успели отдаться тилийцам ради одеялка-то, — прошипел плевавший, звеня цепями.
Галатея не стала отвечать. Вместо этого она лишь крепче обняла Нулару, стараясь укрыть ее обнаженные ноги.
Близилась ночь. Во избежание побега надсмотрщиков стало вдвое больше. В лагере тут и там загорались костры, слышался смех и тихий говор тилийских солдат. В реке плескалась рыба. И все эти звуки постоянно сопровождались звоном цепей, резавшим уши каждый раз, когда кто-то из пленных пытался сменить позу. Некоторые, пытаясь уснуть, не выдерживали и раздраженно ругали своих чрезмерно подвижных братьев по несчастью.
После полуночи стало тише. Большинство солдат спали, бодрствовали только постовые. Воспользовавшись тишиной и тем, что надсмотрщики решили отойти в сторонку пошептаться, Галатея тоже решила заговорить с Нуларой, которая какое-то время тихо плакала, а теперь, когда слезы закончились, вновь смотрела в никуда.
— Эй, Лара. Ты же понимаешь, что нам нельзя здесь оставаться? Утром нас отправят к Фракции.
Девушка кивнула, но продолжила молчать. Принцесса была рада, что она хотя бы уже может ее слушать.