Опасная компания
Шрифт:
Алан Берд намекал, что он записывает эти слова.
— Не смейте! — раздраженно воскликнула Джорджиана. — Мое дело, которое завели ваши люди, и без того переполнено фактами и фактиками. Готова поклясться, что вы даже знаете, какую зубную пасту я предпочитаю.
Когда Алан хладнокровно назвал ее, Джорджиана взорвалась:
— Боже правый! Неужели для вас нет ничего святого, ничего личного? Ох, меня сейчас стошнит!
Она с отвращением швырнула трубку на рычажок. Телефон тут же зазвонил снова. Она выждала десять сигналов
— Проехали! — рявкнула она.
— Рад это слышать.
Наступило короткое молчание, в течение которого Джорджиана успела понять, что прозвучавший голос не принадлежал Алану.
— Кто это? — спросила она, испытывая смущение и досаду из-за того, что обрушила свой гнев на незнакомого человека.
— Максим Дехуп. — Новое молчание. — Вы не повесили трубку!
Казалось, это его искренне обрадовало.
— А надо было?
Ее голос звучал холодно и отстраненно, но в том, что она в этот момент испытывала, не было места ни холоду, ни отстраненности. Одного только звука его голоса оказалось достаточно, чтобы по ее спине пробежали волны радостного возбуждения. Это было просто невероятно…
Откуда у него ее телефон? Следует ли ей спросить об этом?
— Вы все еще сердитесь. — В его словах сквозил мягкий юмор. — Я не удивлюсь, если окажется, что вы меня заказали.
Джорджиана попыталась засмеяться, но у нее перехватило дыхание.
— Эй, я ведь просто пошутил! — поспешно воскликнул Максим. — Если вы сомневаетесь в моей искренности, передайте трубку вашему мужу — я попрошу у него прощения.
— Моего мужа здесь нет, — медленно проговорила она, понимая, что ненужная ложь может только осложнить ситуацию.
Максим постарался не выказать удовольствия, которое ему доставило это известие.
— Я действительно готов извиниться, миссис Манчестер, — сказал он, с трудом обращаясь к ней как к замужней женщине. — Я не догадывался о том, что вы замужем, пока вы не заострили на этом мое внимание.
— Знаю, — вынуждена была признать Джорджиана. — Давайте договоримся, что это было просто недоразумением.
Прекрасно! Ей удалось говорить чуть более приветливо, но по-прежнему сдержанно.
— Вы все еще выбиты из колеи. — На это замечание она не ответила. — Мне бы хотелось передать вам кресло-качалку. Вы разрешите привезти его сегодня днем?
Качалка! У Джорджианы резко поднялось настроение, а потом столь же резко упало.
— Боюсь, что не могу принять ваше щедрое предложение, мистер Дехуп. Я не в состоянии возместить вам ту сумму, которую вы на нее потратили.
Еще одна томительная пауза.
— Похоже, в общении с вами я сделал на редкость много промашек.
Джорджиана пожала плечами:
— Будут другие ярмарки и другие покупки.
— Вам очень хотелось купить это кресло. Почему?
«Он человек прямой и напористый», — подумала она, снова пугаясь. Ей надо быть осторожной.
— Несколько лет назад у меня была травма позвоночника. Иногда начинает болеть спина. Я подумала, что в качалке мне будет удобнее.
— Я не мог бы произвести более неблагоприятного впечатления, даже если бы специально постарался!
Джорджиана сочла нужным промолчать. Впечатление, которое он произвел на нее, замужняя женщина обнаруживать не имеет права.
— Давайте просто скажем, что не суждено, мистер Дехуп.
— Говорите просто — Максим… Вы должны принять у меня это кресло в качестве подарка или как возмещение причиненного вам ущерба, чем бы вы ни предпочли его считать. Я завезу его примерно в половине пятого. Увидимся.
Джорджиана секунду смотрела на замолчавший аппарат. Максим Макси-миллионер Дехуп заедет к ней около пяти, когда принято пить чай.
— О Господи! — простонала она и повесила трубку.
Телефон зазвонил прежде, чем она успела разжать пальцы. Это не должно было удивлять — и все равно удивило.
— Вы просто не клали трубку? — сразу же спросил напряженный голос.
— Был еще один звонок, мистер Берд, — сообщила она мечтательным тоном.
— От Максима Дехупа, — промолвил Алан. Джорджиана подпрыгнула, словно ее укололи иголкой.
— Вы что, поставили на этот телефон «жучок»? Ну и ну! Поставили? Если поставили, то я уеду из этого города и адреса вам не сообщу!
— Это не второразрядный приключенческий фильм, миссис Манчестер. Мы «жучки» на телефоны не ставим.
Судя по тону Алана, он был недоволен ею так же сильно, как и она сама собой. Если Алан раньше только подозревал ее интерес к Дехупу, то теперь он уверился в этом окончательно.
— Давайте покончим с этим раз и навсегда, — продолжил Алан уже совсем иным, нейтральным, тоном профессионала. — По моим данным, Дехуп знает не более того, что вы сами ему сказали. Он заинтересовался красивой женщиной, только и всего. Так что я хочу вас предостеречь: обдумывайте то, что будете ему говорить. Пока он ничего не подозревает, но он — журналист и легко может почувствовать что-то неладное.
Джорджиана мгновенно опомнилась:
— Вы советуете мне не иметь с ним никаких дел?
— Что-то вроде того. Это не игра. Мы не стали бы прибегать к таким предосторожностям, если бы не считали ситуацию потенциально опасной.
— Знаю. — Джорджиана попыталась справиться с волной страха, от которого у нее вдруг перехватило горло. — Я не сделаю ничего, что поставило бы вас в неловкое положение, и не буду рисковать своей безопасностью. Даю вам слово.
— Джорджиана? — В голосе Алана слышалась легкая усталость, и она впервые осознала, что он, наверное, не спал всю ночь, работая ради ее безопасности. — Дехуп принадлежит к мировой элите. Будьте осторожны. Он может оказаться одним из тех, кто готов преследовать женщину, не обращая внимания на то, есть ли на ней обручальное кольцо.