Опасный метод
Шрифт:
Юнг. Что случилось, госпожа Шпильрейн?
Сабина. Ничего.
Медсестра. Она на меня набросилась, чуть не…
Юнг. Объясните, что здесь происходит.
Сабина. Я всего лишь хотела… хотела сходить по-маленькому и попросила на пять минут оставить меня одну. А эта —
Медсестра. Она запустила в меня графином с водой, растоптала мои часы, вот, полюбуйтесь.
Юнг. Госпожа Шпильрейн, неужели это правда?
Сабина. Чистая правда.
Юнг. Прошу вас немедленно лечь в постель.
Сабина. Как скажете.
Юнг. Давайте не будем мешать нашей пациентке.
Сабина. Вы точно не говорили ничего такого, что могло вывести больную из равновесия?
Юнг. Спокойной ночи, госпожа Шпильрейн.
Медсестра. Она грозилась лишить себя жизни!
Сабина. Если не себя, то хотя бы тебя!
Юнг. Довольно, госпожа Шпильрейн; делайте, что вам говорят.
Сабина. Если вас интересуют суицидные попытки, вы лучше упеките сюда моего отца.
Юнг. Продолжайте.
Сабина. Он вечно грозится покончить с собой, это у него такая манера, когда кто-нибудь из нас… его нервирует. Боюсь, как бы он не перешел от слов к делу. Считает, что мама его не любит… и с этим не поспоришь — она его действительно терпеть не может.
Юнг. А у вас никогда не
Сабина. Разве что один-единственный раз, в Карлсбаде, — я тогда объявила голодовку… и еще был случай: я нарочно вывалялась в снегу, чтобы заработать воспаление легких. А так, вообще-то, нет… ничего такого… Разве что… после смерти моей младшей сестренки…
(Молчание. Юнг выжидает. Сидящую перед ним Сабину передергивает, она то опускает, то запрокидывает голову.)
Она умерла от тифа. Ей было всего шесть лет. Это случилось три года назад. Я любила ее больше всех на свете.
(Свешивает голову на грудь. По щекам текут крупные слезы. Юнг выжидает, не шевелясь. В конце концов Сабина поднимает голову.)
Когда мне исполнилось семь лет, мама объявила, что теперь на мне лежит полная ответственность за все мои грехи.
Юнг. И это вызвало у вас тревогу?
Сабина. Еще какую! Но после этого мне явился ангел — и все встало на свои места.
Юнг. Какой ангел?
Сабина. Внутренний голос. Я решила, что это голос ангела. Он сказал, что я — незаурядная личность. Кстати, говорил со мной по-немецки.
Юнг. Определенно это был ангел.
Сабина. Разве ангелы говорят по-немецки? Юнг. Так уж принято считать.
Сабина. Он наделил меня даром предугадывать, что скажет человек, еще не раскрывший рта.
Юнг. Этот дар у вас проявляется и сейчас?
Сабина. Время от времени.
Юнг. Для врача это большое преимущество. Сабина. Мне не суждено стать врачом.
(Судорожно вздрагивает, и одеяло соскальзывает на пол. Вначале Юнг не реагирует, но потом швейцарская аккуратность берет свое: он встает и подбирает одеяло с пола. Он держит одеяло на вытянутых руках и, обнаружив на нем пыль, несколько раз встряхивает. Сабина с ужасом следит за его движениями, но он замечает это не сразу.)
Не делайте этого.
Юнг. Я только хотел…
Сабина. Прекратите!
Юнг. Виноват.
Сабина. Можно подумать, вам не все равно! У вас на пустяки времени нет.
(Похоже, она не на шутку раздосадована, голос звенит от негодования.)