Оперативная эскадра "Нибелунг"
Шрифт:
— Вряд ли принц и правительство на это пойдут, — заметил Маскариль.
— Можете смело называть его королем, — сказал генерал.
— Правда?
— Если хотите, я скину вам тактический архив первого сражения. Там отмечена гибель вашего флагмана и королевской яхты.
Ивор взглянул на принцессу. Она выглядела бледной и все время молчала.
— Допустим, — сказал он. — А чем вы подтвердите мирные намерения?
— Я отдам вам аристократов со всех трех планет. Кроме тех, что встали на мою сторону. Я же не людоед, пусть живут. А мне белоручки без надобности. Работать
— А что на счет пленных? — спросил Ивор. — Наших и с союзных флотов? Я не торгуюсь, просто хочу заранее очертить вопросы, которые наверняка поставит принц.
— Хочешь усилить свой флот? — догадался генерал. — Они съедят тебя живьем, Гарру. Впрочем я соглашусь и на это. Их осталось в живых не так уж и много. Не думаешь ли ты что можно без крови захватить космический корабль?
— И всё же?
— Верну, — улыбнулся генерал. — Всех включая парня, которого вы бросили под Майрхофеном.
У Ивора перехватило дыхание. Неужели Ховард выжил?
— Он выжил, — угадал его мысли генерал. — Ваш корабль исчез и боеголовки не сработали. А мой коммандер не поленился слетать на край системы, чтобы подобрать пленника. Вашему технику повезло, что он был в рабочем скафандре, а не в аварийном. Кислорода едва хватило.
Ивор выдохнул.
— Но верну я пленных только после заключения мира, и только в обмен на моих людей, что томятся в подвалах Корт Роу, — с железом в голосе продолжил Марбас. — Зато вы получите свободный транзит в центральные миры для любых невооруженных судов.
— Зачем вам мир? — неожиданно спросил Маскариль.
Генерал некоторое время буравил королевского шута мрачным взглядом. Потом кивнул.
— Потому что мы стоим на пороге событий, по сравнению с которыми трофей в виде маленького вшивого королевства на отшибе ойкумены просто не интересен.
— Занятно, — произнес Маскариль и быстренько, в два глотка, выпил свою Кровавую Мэри. Сперва водку, а потом сок.
Генерал подумал, развивать ли свою мысль, и махнул рукой.
— Знаете, как образовались первые звезды?
— Конечно, — сказал Ивор.
— Как? — спросил Маскариль.
— После инфляции рассеянный водород начал спонтанно собираться в сгустки, которые притягивали еще больше водорода пока его не собралось достаточно чтобы зажглась термоядерная реакция.
— К чему вы клоните?
— Расселение людей по планетам и стало социальным аналогом инфляции, что случилась после Большого взрыва. И до сих пор миры рассеяны по обитаемой части галактики, по Шпоре Ориона, дальше-то человечество не ушло. Но свободному рассеянному существованию скоро конец. Пришло время собираться в сгустки. Процесс естественный. Однако тот, кто поставит себя, так сказать, в точку первичной флуктуации, окажется в выигрыше.
— Этой метафоры мне не хватало, — задумчиво произнес Маскариль. — Но в принципе я прогнозирую развитие ойкумены похожим образом.
— Чем вы лучше кого-то
— А чем хуже? Я умнее, раз предвижу развитие ситуации, — засмеялся Генерал. — Я недаром учился по специальности социального моделирования. Ваше королевство не будет играть никакой роли в этих процессах. Малонаселенный мир Барти ничего не добавит моим планам, но издержек требует уже сейчас. Каждая единица, которую уничтожает или повреждает славный коммандер Гарру, может вскоре мне пригодиться. Поэтому я предлагаю заключить перемирие. Или мир.
Принцесса впервые посмотрела на Гарру с интересом. Он покраснел. Похвала врага немногого стоит, но все же это смутило его.
В бар вошел человек в офицерской форме песочного цвета. Она чем-то походила на флотскую форму Волчицы, но имела более светлый оттенок и иные знаки различия.
— Бункеровка закончена, мой генерал, — доложил офицер.
— Отлично, готовьтесь к отправлению, капитан.
Он перевел взгляд на собеседников.
— Вы можете увести принцессу, ничейный шут, — произнес генерал. — А мне нужно сказать пару слов коммандеру Гарру. Наедине. — Затем он посмотрел на принцессу. — Ладно, Грай. Я имел на вас иные виды, но вы стали моим пропуском на свободу, что тоже неплохо. Прощайте! Не думаю, что буду скучать по вашему обществу. Но все же это был интересный опыт.
Маскариль вопросительно посмотрел на Ивора, тот кивнул. Тогда королевский шут увел принцессу, забрав и два её чемодана (несмотря на заверения Грай, их сразу же проверили морпехи на наличие взрывных устройств).
Генерал проводил их взглядом, а потом, попивая виски, некоторое время рассматривал Ивора.
— Гарру, давай ко мне, — неожиданно предложил он. — Ты талантлив и ты из простых людей. Как и я. Хочешь, сделаю тебя адмиралом? Поставлю над моими командорами, которых ты расчихвостил. Эти опереточные бароны всё равно не дадут тебе подняться. Так было раньше и так будет впредь, едва война закончится.
— Я присягнул на верность королевскому флоту Райдо. И не собираюсь нарушать слово.
— Много ли чести служить этим извращенцам?
Ивор пожал плечами. Аргументы тут были бессмысленны.
— Ладно. Я должен был попытаться. Но имей в виду хотя бы на будущее. Я всегда буду ждать тебя. И когда мы заключим мир, ты сможешь покинуть эту умирающую монархию не нарушая присягу.
— Умирающую?
Ивору королевство вовсе не казалось умирающим, особенно в виду близкого окончания войны. Оно выстояло в боях, так что же могло ему помешать в дни мира?
— А как ты думал? — усмехнулся генерал. — По сути ваше королевство это паразит. Крохотное миллионное сообщество, которое паразитирует на мелких проблемах многомиллиардных центральных миров. А что случается с паразитами, когда умирает хозяин? Подумай над этим, Гарру. Сам по себе мир Барти слишком ничтожен, примитивен, чтобы подняться на ноги без пенитенциарной ренты. Его устройство слишком недемократично, чтобы запрячь в дело простой народ. Да и народа немного.
* * *