Оперативная эскадра "Нибелунг"
Шрифт:
Ивор вернулся на шаттл и занял место второго пилота, оставив Маскариля с принцессой в салоне. Всю дорогу до «Нибелунга» он пребывал в некотором эмоциональном расстройстве. Не привык он вести политические споры такого уровня, и всегда терялся от недостатка аргументов. Возможное окончание войны тоже вносило сумятицу в его чувства. А ещё чудесное спасение повелителя паучков Ховарда. Да и пошедшая кувырком операция добавляла пищи для рефлексии. Вместо генерала он получил принцессу в качестве приза.
Вот
— Всадите в ублюдка всё что есть, коммандер! — потребовала принцесса.
— Это так не работает, ваше высочество, — ответил смущенный Гарру. — Я дал слово, что отпущу крейсер.
— Отлично! — Грай фыркнула. — А завтра подлец ударит нам в спину!
— Здесь не ударит.
— И он предложил перемирие, если ты не забыла, — добавил Маскариль.
— Я бы не доверила этому животному и мойку аэрокара, — сказала принцесса. — Негодяй наверняка свистнул бы шильдик.
— Вопросы войны и мира будет решать твой брат, — напомнил Маскариль.
Он ещё некоторое время ухмылялся, наблюдая за физиономией Ивора, который впервые так близко познакомился с принцессой. Ухмылка шута пропала, когда Грай выбрала именно его апартаменты на капитанской палубе, а самому Маскарилю пришлось переехать в каюту поскромней.
* * *
«Аликанте» заправился под самые крышки баков и начал разгон в сторону Хризолитового треугольника. Группа королевских чиновников с векселями на предъявителя отправилась за покупками. На борт торговца перешла и часть экипажа «Нибелунга». В том числе Райт, Мэтт Гарднер, Вдович, Коста, а также оба старых товарища Ивора — Радж и Ларри. Парням предстояло перегнать на Барти два купленных крейсера.
«Нибелунг» опустел. Впрочем принцесса превосходно восполнила пустоту. Она была ярка, красива, сексапильна, активна и выглядела свежо, несмотря на недавнее возвращение из плена. Девушка явно умела позаботиться о себе в самых необычных условиях. Во всяком случае она не выглядела больной, изнеможенной, только взбешенной. Переоделась, приняла душ и появилась в капитанской столовой в голубом под цвет глаз платье.
Праздничный ужин по случаю вызволения из плена её высочества на «Нибелунге» устроили пока шёл очередной разгон-торможение к следующему минному полю, которое требовалось убрать. Сбором торпед занималась Ломка с частью команды. Они и отужинали в первую очередь, после чего настал черёд небожителей.
Они сидели за столом втроем: Ивор, принцесса и Маскариль. Пили вино. В ожидании главного блюда, мужчины расспрашивали принцессу о плене. Выяснилось, что держали её в одной из комнат дворца Виктории, а во время пути в приличной каюте; принцессе давали качественную еду, хотя и без изысков; не угрожали, не насиловали, не пытали. Оказалось также, что на борту крейсера принцесс находилось целых две.
— Эта сучка Хельга его любовница, чтобы вы знали, — сказала Грай. — Она-то могла разгуливать по кораблю, как у себя дома.
— Хельга из дома Гебо? — уточнил Маскариль.
—
Вошел Рюттер, толкая перед собой столик на колесах, и они замолчали.
Когда Рюттер торжествующе, точно это он освободил принцессу, поднял блестящие крышки клошей, они увидели на тарелках ящериц, залитых фруктовым желе. Причем из открытой пасти ящерицы как бы вылетало пламя.
— Что это, мистер Рюттер? — спросил Ивор, который обычно из принципа ни о чём не спрашивал словоохотливого кока.
— Моя версия манильского дракона, сэр, — с гордостью поведал тот. — Коробку копченых ящериц я достал ещё до войны для «Упитанного борова». И прихватил с собой как раз на особый случай.
— Чем же ваша версия отличается от стандартной, Адриен? — спросила Грай, которая успокаивалась так же быстро, как возбуждалась.
— Всё дело в пламени, ваше высочество, — ответил тот. — Его я сделал с помощью шприца, впрыснув апельсиновый концентрат, пока желе еще не застыло полностью. Тут важно уловить момент, ну и верная рука будет не лишней.
— Отличная идея, мистер Рюттер, — одобрил Маскариль. — Запатентуйте рецепт в центральных мирах и сделаете себе состояние.
— Увы, милорд, — команда блюдо не оценила.
— Вот как? — оживился Маскариль.
— Я слышал ропот в столовой и увидел целую стаю нетронутых ящериц в утилизаторе. Они даже не попробовали их! Бедолаги не понимают, что за манильского дракона даже без пламени в центральных мирах отваливают по пять сотен крон.
— Не говорите им об этом, а то они возненавидят вас еще больше, — заметил Ивор. — Думаю матросы легко согласились бы пропустить обед, получив взамен пять сотен. Это их недельный заработок, если что.
— Ну, тогда на завтрак будет сюрстрёминг. В духе, так сказать, королей-основателей.
— Вы серьезно? — восхищенно спросил Маскариль.
— Нет, — Рюттер поник. — Но, согласитесь, милорд, это было бы адекватным ответом.
* * *
Почти сразу после торжественного ужина, её высочество соблаговолила осмотреть мостик и посетить каюту капитана. Она в который раз переоделась, теперь была в кремовом платье состоящим из одних треугольных лоскутков, перекрывающих друг друга, точно черепица на крыше.
— А у вас тут мило, — сказала Грай.
Она крутанулась, сделав почти полный оборот. Лоскутки взметнулись, точно крылья, приоткрыв на миг сокровенные части тела.
— Можно я тут останусь?
— Конечно, ваше высочество, — озадаченно произнёс Ивор. — Я могу прилечь в кабинете. Там отличный диван.
— Нет, капитан, говоря что я останусь, я подразумевала, что вы не пойдете ни на какой диван в кабинете…
У Ивора отвисла челюсть. Он уже привык к распущенности аристократов, но его отношения с графиней Демир как бы провели черту, за которую он не желал переступать. Впрочем принцесса вряд ли успела узнать о графине. Рассказать ей? Намекнуть?