Оплата – наличными
Шрифт:
Когда мы все прослушали, время близилось к семи, и до полуночи оставалось еще пять часов.
– Вы не возражаете, если мы пойдем куда-нибудь пообедаем? – спросил я. – Ничего эдакого. Мне не хочется идти переодеваться. Но вдруг у вас свидание или еще что?
Я ожидал, что она меня отправит, но нет.
– Вы у Рауля еще не были?
– Нет. А это где?
– О, вам обязательно нужно сходить к Раулю. Это на набережной. Поехали. Там здорово.
Мы поехали в ее «линкольне» с откидным верхом. Заведение Рауля оказалось маленьким
Нас обслуживал сам Рауль, толстый веселый грек. Он сказал, что знает, что нам может понравиться. Ничего не спрашивая, он поставил перед нами фасолевый суп, отбивные из черепахи, побеги молодой спаржи и пудинг с гуавой.
Мы ели и болтали. Не спрашивайте меня, о чем мы говорили. Я могу только сказать, что ни с кем мне не было так легко, и за весь обед мы ни на минуту не умолкали.
Потом мы перешли на веранду, выходившую к морю, и там выпили кофе с коньяком и снова говорили. Когда мы допили кофе, я называл ее Джинни, а она меня – Джонни. Мне казалось, что мы знаем друг друга сто лет.
Потом мы бродили по берегу и смотрели, как рыбацкие лодки уходят на ночной лов. Она рассказала мне, что в прошлый раз, когда была в Линкольн-Бич, ездила с рыбаками.
– Тебе тоже надо как-нибудь съездить, Джонни, – сказала она. – Вдали от берега вода ночью светится. Словно плывешь по морю огня. И рыба светится, и, когда ее вытягивают сетями, это просто чудесно. Поехали, Джонни, как-нибудь, а? Это здорово, тебе понравится.
– Конечно, – сказал я. – Обязательно. Может быть, мы… – Я запнулся, так как уличные часы неподалеку начали отбивать время. Я замер, отсчитывая удары, и каждый из них отдавался у меня под сердцем, словно его наносили боксерской перчаткой.
Десять… одиннадцать… двенадцать…
– Что случилось, Джонни? – спросила Джинни, посмотрев на меня.
– Ничего. Мне надо возвращаться. Я совсем забыл – у меня назначена важная встреча… – Больше я ничего не мог сказать, вдруг подумав, что последние восемь часов прожил как в опьянении.
– Я отвезу тебя. Это займет меньше десяти минут.
Мы сели в машину. Рот у меня пересох, и в горле першило, а сердце стучало, как паровой молот.
Вирджиния, наверное, догадалась, что у меня не все в порядке, но не стала задавать вопросов. Ехала она быстро. До ворот казино мы добрались за семь минут. Я знаю это, потому что не сводил глаз с часов на приборной панели.
Я вышел из машины. Коленки у меня дрожали. Райзнер, Делла, львиная яма стали так же реальны, как теплый ветер, дувший мне в холодное, мокрое лицо.
– Пока и спасибо, – произнес я хрипло. Я хотел добавить еще что-нибудь, назначить свидание, сказать ей, какой красивой я ее считаю, но слова застревали в горле.
– У тебя неприятности, Джонни? – обеспокоенно спросила она.
– Нет. Все в порядке. Я как-нибудь зайду к тебе.
Я оставил ее сидеть в машине, слегка встревоженную, а сам пошел к воротам казино.
Охранники открыли мне. Зеленоглазый удивленно на меня посмотрел и уже собрался что-то сказать, но я прошел мимо него и направился по длинной, залитой зеленым светом подъездной дорожке.
Глава 4
Я толкнул дверь домика и вошел. Радио тихо наигрывало джаз, все лампы были включены.
Делла, по-прежнему в голубом пеньюаре, лежала на тахте, подложив руки под голову, ее мрачное лицо застыло и ничего не выражало, как китайская маска.
Я перевел взгляд с нее на то место, где было тело, но его там не оказалось, и сердце у меня дрогнуло.
– Где он?
– Там. – Она указала на ванную. – Где ты был?
– Убивал время. А кто-нибудь…
– Я велела тебе держаться отсюда подальше, не так ли? – Она с трудом сдерживала ярость.
– Я так и сделал.
– Сюда три раза звонили, и Луис приходил, стучал в дверь. Это так ты всех увел отсюда?
– Я сказал, чтобы вас не беспокоили.
– Это было в полчетвертого, когда ты ушел. А потом? В шесть его начали искать всерьез. Тогда тебе и надо было оказаться поблизости. А ты где был?
Она внушала мне больший страх, чем мертвое тело в ванной. Я понял – она ни за что не должна узнать про Джинни.
– Я заблудился. Я отправился на пляж. – Слова лились из моего рта пенистым потоком. – А потом пошел не в ту сторону и заблудился в лесу.
Она пристально смотрела на меня, а я не мог ответить ей взглядом.
– Ты пытался сбежать, Джонни.
Я ничего не сказал. Мне нечего было сказать.
– Тебе повезло, что я велела охране остановить тебя. А то сейчас тебя бы уже арестовали.
– Я не пытался убежать. Я хотел поехать покататься. А вместо этого черт-те сколько пришлось идти пешком, но ведь я вернулся.
Она посмотрела на меня и пожала плечами:
– Его до сих пор ищут. Мне пришлось ответить, что он ушел от меня в шесть. Я сказала, что он, кажется, собирался пойти искупаться.
– Кто его ищет?
– Этот дурак Луис и мисс Доринг. – Она погасила сигарету. – С меня хватит. Теперь твоя очередь. Ты знаешь, что делать. Только осторожно – они все еще обыскивают пляж.
Я подошел к бару и налил себе скотч.
– Что мне делать?
– Оттащи его к львиной яме и сбрось туда.
Я выпил виски. Все равно что воду пить.
– А ты в это время что будешь делать?
Она холодно улыбнулась:
– Побуду здесь. А что, ты думаешь, я буду делать?
– Лучше пойдем со мной. Если я кого-нибудь встречу…
– Я буду здесь, Джонни. Пока от тебя было мало толку. Давай поработай. Это ты убил его, красавчик. Не я.
Я подумал о том, что сейчас придется сделать, и силы оставили меня.