Opus Vivendi
Шрифт:
В Великобритании ежегодно переиздается Дебретт – Книга баронетов. Она включает краткую историю семьи каждого обладателя титула и правила великосветского этикета. Перед королевским приемом эту книгу читают, перечитывают и заучивают наизусть. Все, но не президенты США! Джордж Буш позволил себе подмигнуть английской королеве. Барак Обама произнес тост в тот момент, когда оркестр заиграл гимн Великобритании, а его супруга похлопала королеву по плечу… Не мог не продолжить эту традицию оскорбления английского царствующего дома и Дональд Трамп: он обнял Елизавету II и обошел ее на ковровой дорожке, вынудив 92-летнюю даму его догонять! Впрочем, разве можно обижаться на американцев – они представители страны, история которой насчитывает чуть больше 200 лет.
В 2018 к визиту президента США в Лондон критики
Британский этикет – весьма сухой, чопорный, сдержанный… Никаких лишних эмоций, громких разговоров, выяснения отношений. Грань между британской гордостью и надменностью вообще очень тонкая. Вызвать у жителя туманного Альбиона удивление практически невозможно. Недаром существует совершенно особенный и такой прелестный невозмутимый английский юмор… Знаменитый Льюис Кэрролл в своей «Алисе» писал, что «настоящие англичане, когда попадают в глупое положение, всегда делают вид, что они вообще никуда не попали…».
Французский этикет более утонченный, пышный и сладкий, «выращенный» на благодатной почве богатого и изысканного версальского двора. Этикет, возведенный в ранг церемониала, – то, чем человечество обязано Людовику XIV – Королю-Солнце. Все действия многочисленных участников придворной жизни были строго регламентированы. Кто из вельмож помогает одеться, что подносит еду и питье, кто держит свечу… Роли были постоянными, а исполнители менялись ежедневно по воле короля. Без четких инструкций вся вселенная французского двора не просуществовала бы и дня – один только персонал королевской кухни насчитывал 448 человек!
Немецкий этикет основан на педантичности, бережливости и невероятной точности в каждой детали. Английский и тем более французский этими болезнями не страдают. В Японии нормы поведения во многом обусловлены возведением в превосходную степень вежливости, терпения и предупредительности. Никто не суетится, как в Великобритании, все очень пунктуальны, как в Германии, очень вежливы, как во Франции, но при этом не надменны, не отличаются занудностью, но и не обладают легкой непринужденностью.
При этом всему азиатскому этикету, неважно, какую страну мы возьмем для примера, свойственна одна уникальная особенность: в разговоре представители этих стран практически не употребляют слово «нет». Если в бытовой жизни такая форма отказа, как «большое спасибо, но я очень хорошо себя чувствую и без того, что вы предлагаете» – не более чем красивая фигура речи, то в деловых переговорах между партнерами это может стать для европейца серьезной проблемой. Мне довелось общаться на одном международном форуме с японским психологом, который в своей речи объяснил нам (итальянцам, израильтянам, американцам и россиянам), что каждый японец очень хорошо почувствует, когда сказанное за столом переговоров «да» на самом деле означает «да», а когда «нет». – Почему все так сложно? Почему просто не сказать, что вас это не устраивает? – спрашивали мы у собеседника. – Все совсем не сложно, отвечал он. – Просто вы этого не понимаете…
Один из моих пациентов, 26 лет проживший в Японии, жаловался, что так и не научился наверняка определять истинное настроение собеседника! А он занимал пост вице-президента крупнейшей корпорации, был доктором технических наук, профессором, то есть высоко образованным, наблюдательным и склонным к аналитическим изысканиям человеком.
В Испании и Италии люди очень темпераментны, живо реагируют на каждое слово, часто не скрывают своих чувств, но при этом тоже следуют определенным правилам поведения. У них совершенно особенное отношение ко времени – никуда не торопиться, везде опоздать, но при этом
Для американцев характерно подчеркнуто позитивное, активное и громкое поведение, постоянная улыбка и демонстрация своей успешности. Зачастую они весьма пренебрежительно относятся к культурным традициям аборигенов. Уважение к окружающим – не самая сильная сторона американского этикета. Они, собственно, и своих аборигенов поселили в резервации, ежегодно отмечая при этом День Благодарения. Есть свои особенности у норвежцев, ирландцев, израильтян, китайцев, арабов и всех прочих народов.
Позвольте спросить вас: в чем основная задача этикета? Правильно – быть вежливым и никого случайно не обидеть. Отправляясь в другие станы с деловыми и туристическими поездками, нужно заранее поинтересоваться об особенностях этикета. Это знание может сослужить вам хорошую службу, а незнание, наоборот, очень сильно затруднить жизнь!
На сайте tutut.ru приведены некоторые правила, которые я позволил себе немного отредактировать и дополнить исходя из своего опыта и комментариев моих друзей. Туристический бизнес очень важен для многих государств, и на поведение иностранцев часто смотрят сквозь пальцы. Для своих сограждан правила могут быть гораздо более строгими. Например, жителям Монако запрещено играть в казино. Приезжим пожалуйста, а самим монегаскам – нельзя! Но даже понимая, что вы желанный гость и к вашим «ошибкам» хозяева будет снисходительны, переходить известную границу не стоит. Особенно, если она определена заранее. Среди многих других смысловых определений слова «этикет» значится и такое: это способ проявить уважение к другим и себе; способ сохранить свои личные границы и не нарушать чужие.
Понятно, что в любом уголке мира лучше не вступать в конфликт с местными жителями, не увлекаться алкоголем и не искушать воришек бумажником, призывно торчащим из заднего кармана брюк, или дорогой техникой, выставленной напоказ. Но есть и другие нюансы, незнание которых может обернуться конфузом или проблемами.
В Японии есть очень много такого, что непривычно европейцу. Невозможно даже примерно определить возраст собеседника – ему может быть 20, а может и все 50! Есть удивительные профессии – служащие метрополитена, заталкивающие пассажиров в вагоны метро, люди, «работающие» дорожными знаками… Перечислять можно бесконечно. Но одно правило для туристов знать нужно обязательно: в Японии нигде не принято оставлять чаевые. Если вы это сделаете, нанесете японцу сильную обиду, ведь вы намекнули на то, что он сделал свою работу недостаточно хорошо! Лучше улыбнуться или слегка поклониться – такие жесты будут восприняты адекватно.
В Объединенных Арабских Эмиратах строго запрещается разгуливать по улицам городов в «непристойном» виде (то есть, например, с обнаженными ногами и руками, а женщинам – с непокрытой головой). О загорании топлес даже не стоит задумываться. Более того, возбраняется любое проявление чувственности в общественных местах. Для того чтобы невинно поцеловать супругу, вам следует уединиться в отеле!
Чуть ниже, когда будем разбирать «правила рукопожатия», мы коснемся вопроса, почему не стоит ничего брать или протягивать в арабских странах левой рукой. Почему – ниже, а пока просто запомним – левой рукой – нельзя! Еще хуже – в разговоре закинуть ногу на ногу так, чтобы были видны подошвы вашей обуви, или вообще положить ноги на стол! В странах Ближнего Востока данный жест, привычный для американцев, считается очень грубым оскорблением, поскольку ассоциируется с попранием ногами. Бросить в человека обувь или ударить ботинком – страшное оскорбление! В исламе с обувью вообще отношения особые: вы наверняка знаете, что перед визитом в мечеть обязательно следует разуться. Обвинения в непристойном поведении в лучшем случае грозят крупным штрафом, а в худшем влекут за собой побивание камнями и тюремное заключение. Женщинам не рекомендуется появляться в облегающей или излишне открытой одежде вне территории отеля и в местах большого скопления людей. Не приветствуются явные выражения чувств и эмоций и в Индии. Мужчинам в этой стране вообще запрещено публично прикасаться к женщинам. А в Индонезии за поцелуй в общественном месте могут приговорить к тюремному заключению на срок до 10 лет и огромному штрафу.