Опыт любви
Шрифт:
Он поднялся на ноги, подал руку Стефани и помог ей встать, но отпустил не сразу.
— Давши слово — держись! Если передумаешь, пеняй на себя. Кстати, по поводу реакции родителей не волнуйся — отцу я уже обо всем сообщил. Он не возражает.
— А если бы я отказалась?
— Отказа я не принял бы. — Увидев выражение ее лица, Честер улыбнулся. — Однако пора спать. Завтра нам рано вставать. Покажи мне мою комнату…
9
Когда они пустились в путь, снегопад
Дороти явно не жила эти дни дома. Отопление было отключено, по крайней мере, неделю назад, так что холод в квартире царил просто могильный. И когда Честер предложил Стефани быстро собрать все необходимое и ехать прямо к нему, она ни секунды не колебалась. А какой смысл? Она и так уже зашла слишком далеко…
Завидев молодых людей, миссис Брэдли не выказала ни малейшего удивления. Значит, то, что он говорил ей по дороге к Тревисам, было ложью. Правда, Айрин никогда не утверждала, что бывала в доме у Сэквилла, но и не отрицала этого.
Войдя в уютную спальню, Стефани быстро распаковала вещи и отправилась в душ. О, как же это было здорово! Стоя под обжигающими струями, она вдруг подумала, что в следующий раз они будут в душе вместе…
Стефани как наяву видела его обнаженное мускулистое тело, любовалась сияющими серыми глазами, четко очерченным чувственным ртом… И тут она поняла, что проиграла. Бесповоротно и окончательно! Было бы глупо тешить себя надеждой, что ей удастся с честью выйти из игры. Если, конечно, со стороны Честера это только игра, что вернее всего. В то время как она любила этого человека…
Платье цвета опавших листьев было уже не новым, но необыкновенно шло ей. Шелк струился почти до самого пола, покрой выгодно подчеркивал тонкую талию, декольте было одновременно скромным и волнующим… Когда Стефани сошла вниз, в гостиную, Честер окинул ее одобрительным взглядом.
— Прелестное платьице, — улыбнулся он, протягивая ей бокал. — Немного джина на дорожку? — Слегка приподняв двумя пальцами ее подбородок, Честер едва коснулся губами ее губ. — Ты необыкновенно хороша сегодня. Впрочем, как и в любые другие дни…
Куда как хороша я была с физиономией, перемазанной тушью и помадой, поморщилась она от внезапно нахлынувших воспоминаний.
— Итак, куда мы отправимся?
— В мой офис. Долг прежде всего, — ответил Честер, садясь рядом с нею на диван.
У Стефани ёкнуло сердце. Ну да, он же каждый год посещает праздник, устраиваемый для рядовых сотрудников.
— Что-то не так? — встревожился Честер, заметив, как недовольно поджала она губы.
— Понимаешь… в прошлом году я накрывала на стол под Новый год в твоем офисе. Наверняка кто-то узнает меня…
— Вот и отлично. Встретишь добрых, старых знакомых. — Он пристально вгляделся в лицо Стефани. — Как получилось, что я не заметил тебя? Уверен,
— Я была одной из многих… — Произнеся эти слова, Стефани с болью, подумала, что ее статус не переменился и по сей день. — Если на то пошло, то и я тебя не видела.
Вместо ответа Честер отобрал у нее бокал, привлек к себе и прильнул губами к ее виску.
— Ах, сколько драгоценного времени мы с тобой потеряли! — прошептал он. — Может, нам послать всех и встретить Новый год здесь?
— Но тебя же ждут… — с трудом выдавила Стефани.
— По-моему, им глубоко плевать, появлюсь я или нет, но ты, пожалуй, права. А если мы запасемся терпением, то будем с лихвой вознаграждены потом, — произнес Честер, выпуская ее из объятий. — Поднимайся. Пора ехать.
Войдя под руку с Сэквиллом в празднично украшенный зал, Стефани ничуть не удивилась, когда нос к носу столкнулась с Бобом Маккинли. Выражение его лица было предельно красноречиво. И похоже, остальные всецело разделяли его чувства. Впрочем, за что их было винить? Ведь для всех она была всего лишь очередной пассией босса.
Улучив минутку, когда Честер разговорился с кем-то из сотрудников, Боб поманил Стефани и тотчас взял быка за рога.
— А в прошлом году с ним была классная блондинка. Интересно, какую масть предпочтет он в следующий раз?
— Я не предсказываю будущего, — спокойно ответила Стефани.
— Вот и правильно! — осклабился Боб. — Даю тебе месяц — не больше!
— С какой стати ты вообще что-то мне даешь? — Она крепилась из последних сил.
Маккинли вспыхнул до корней волос. Куда подевалась вся его привлекательность! Перед нею был взбешенный мужик.
— Разумеется, я не такой толстосум, как твой Сэквилл! От души советую, детка: тяни из него денежки! Времени у тебя в обрез! Говорят, что с вашей сестрой он потрясающе щедр!
И он пошел прочь, а Стефани, закусив губу, боролась с приступом бешенства. Если рассудить здраво, Боб не открыл для нее Америки. Вот только деньги интересовали ее в последнюю очередь…
Честер оказался прав: сотрудники с нетерпением ждали, когда же босс уберется, чтобы начать веселиться по-настоящему. Объявив, что им со Стефани пора, Честер увидел, как все, в том числе и его спутница, вздохнули с облегчением.
— Сдается, ты чувствовала себя не в своей тарелке, — сказал он, когда они сели в такси.
— Мне было как-то неловко, — призналась Стефани. — В том году я готовила угощение, а теперь… Ты должен их понять.
— А я не желаю! Это их не касается! — Честер пристально взглянул на нее. — У вас с Бобом Маккинли что-то было?
Господи, неужели он знает всех своих сотрудников по именам?
— Один раз сходили в ресторанчик, — честно отвечала она. — Но на этом все и кончилось.
— Иными словами, ты отправила мальчика баиньки одного? Такое с ним нечасто случается. Боб слывет казановой!