Орден Кракена 2
Шрифт:
Я уже хорошо знал содержание этого текста. В нём говорилось, что арданцы обещают не трогать людей своего союзника — Вольхейма, и что те, в свою очередь, не должны мешать проведению их атак на Мальзаир. Кроме того, там указывались конкретные точки и районы для воздушных атак. В общем, вся грязная правда о Райзене была раскрыта.
Между тем Грегор уже закончил читать и, подумав немного, сказал.
— Я заберу этот документ, как доказательство. Мы обсудим этот вопрос на ближайшем собрании Совета.
— Делайте, как считаете нужным.
—
— Понимаю… — учтиво ответил ему.
Я тоже поднялся, чтобы проводить его к выходу. Когда мы добрались до входной двери, и пожали друг другу руки, он надел шляпу и вышел на улицу. Я наблюдал, как они садятся на лошадей и направляются к воротам. В этот момент меня окликнул голос Алисии сзади.
— Джон, стол к завтраку уже накрыт!
Я обернулся к ней, и увидел, что её платье спереди было залито водой и плотно её облепило, открывая красивые изгибы.
— Ты уже успела искупать енотов?
— Эти негодяи устроили настоящие морские баталии в ванной, — пожаловалась она. — Ты бы видел, что они там вытворяли. Слугам придётся до самого вечера убирать воду с пола.
— Ну, лучше воду, чем кровь, — успокоил её. — Пойдём лучше завтракать.
Мы направились в столовую, и я по дороге старался не глазеть на её формы в мокром платье.
— Джон, главному стражнику хватит доказательств? — спросила она по пути.
— Похоже на то.
— И что они предпримут?
— Честно говоря, без понятия.
— Ну, как всегда, — хмыкнула Алисия, и вошла в столовую. — Наверное, затянут все это дело.
— Посмотрим, — подошёл я к столу, и улыбнулся от увиденного.
Вкусный аромат испеченного хлеба и зажаренного мяса наполняли воздух в комнате. На столе было много разных блюд: курица с жареной картошкой, запеканка с кроличьим мясом, и многое другое.
— Ого, Джон… Похоже, повар быстро понял, какие завтраки теперь будут в этом замке, — улыбнулась девушка, и села за стол.
— Вот такое утро я люблю, — расположился рядом с ней, и взял в руки вилку.
Час спустя
Надев шляпу, чтобы защититься от палящего солнца, я вышел во двор, где конюх уже подготовил повозку с лошадьми у крыльца. За мной, на крыльцо, вышла Алисия.
— Джон, только постарайся не задерживаться! — напомнила она мне.
— Алисия, мы ведь не женаты, — ответил я, подходя к повозке и ловко забираясь на козлы. — Зачем эти напоминания?
— Ну, ты понял, о чем я говорю! — раздражённо скрестила руки на груди напарница.
— Не волнуйся. Я только до Савелия доберусь, и сразу назад вернусь, — успокоил её, беря поводья в руки.
— А зачем тебе к нему?
— За тем, что может нам понадобиться, — ответил и, подстегнув лошадей, отправился в путь.
Пока повозка медленно покатила через двор к открытым воротам, я задумался. Мертвецов, которых Алисия призвала для копания рва, нам в общем-то достаточно. Однако перед атакой на замок не помешает иметь в запасе ещё больше мертвецов. Ведь стражники не всегда успевают вывозить тела за стены и, судя по словам Савелия, не так часто их сжигают. Лучше лично убедиться в этом, и заодно поинтересоваться у деда последними новостями.
Погружённый в свои размышления, я выехал на дорогу в направлении Мальзаира. Проехав около километра, заметил на обочине мужчину, который избивал осла плетью с неистовой силой. К нему подъехала девушка на телеге, и возмущённо закричала.
— Как ты можешь так жестоко обращаться с животным?
Остановившись рядом с ним, она спрыгнула на землю и подошла к мужчине.
— Прекрати его бить!
Мужчина гневно оттолкнул её, и она, с визгом, упала в канаву. Мне не нравится, когда издеваются над животными, и обижают девушек. Подъехав поближе, я посмотрел на осла, и заметил на его спине раны от хлыста.
Мужчина повернулся ко мне и прекратил избиение.
— Что тебе нужно? Разве я не могу наказать свою скотину? — он указал на осла. — Из-за этого упрямого животного я опаздываю.
Как только он закончил говорить, я спрыгнул на землю и схватил его за грудки.
— Теперь тебе точно можно не спешить, — произнёс зловеще.
Мужчина начал вырываться и материться, пытаясь достать нож, но я с силой толкнул его вниз и ударил коленом по носу. Кровь хлынула из его носа. Продолжая держать его за рубашку, подтащил к своей повозке.
— Отпусти меня! — заорал он, и выхватил нож.
Я перехватил его сзади и сильно ударил его головой о повозку. Затем продолжил бить лицом о металлическую часть. Сначала из его рук выпал нож, а потом начали выпадать сломанные зубы. Вскоре пришлось остановиться, так как он потерял сознание.
Бросив его на землю, я обернулся к девушке. Выбравшись из канавы, она стояла рядом с ослом, и гладила дрожащее животное.
— Вы в порядке? — спросил у неё.
— Спасибо вам, да, всё хорошо, — ответила она.
— Вы можете забрать с собой этого осла?
— С удовольствием, — девушка ласково погладила животное по морде.
Я достал из кошелька несколько монет и протянул их ей.
— Зачем это? — удивлённо спросила она.
— На лечение осла. Пусть его раны заживут быстрее, — объяснил, и направился к своей повозке.
— Большое спасибо! — крикнула она вслед. — У меня дома много разных животных, и не всегда хватает средств на все их нужды.
Кивнув, я вскочил на козлы и, схватившись за поводья, тронулся в путь. Поездка проходила спокойно, и мне не пришлось останавливаться до самого прибытия к городу. Примерно через двадцать минут, подъезжая к стенам Мальзаира, я заметил возле них кучи трупов, среди которых были не только убитые люди, но и зомби.