Орден Кракена 4
Шрифт:
— Закрывайте дверь! — прохрипел капитан.
Но было уже поздно, и даже если бы у них была такая возможность, сделать это оказалось бы слишком сложно. Монстры были сильны и быстры, и со зловещими криками начали нападать на арданцев, впиваясь в их тела. Все попытки остановить их мечами только усиливали их агрессию. Даже раненые монстры продолжали разрывать арданцев на части, пронзая их своими конечностями.
— А-аа-а… спасите! — с ужасом в глазах закричал один из арданцев, когда монстр пронзил его насквозь костяным крюком и пригвоздил к стене.
Но его товарищам было не до него; они сражались
Видя всё это, капитан решил бросить своих борющихся людей, понимая, что они обречены, и кинулся бежать через двор. Однако один из монстров за несколько прыжков догнал его.
Перепуганный капитан вонзил меч в брюхо монстра, который только зарычал громче и, брызгая кровью, ударил капитана передними конечностями по голове. От такого удара у капитана выпали глаза, и он упал мертвым. Его ещё живые воины также решили спасаться бегством, но монстры уже выбрались из подземелья и, облизываясь, бросились следом за ними.
В этот момент за стеной заставы
Отправив часть своих енотов на разведку, я, попивая морс, слушал вместе с Грегором и напарниками вопли умирающих врагов. Главный стражник, повернув ко мне голову, поморщил лоб и спросил:
— Так все же, может, объяснишь, кто сейчас убивает арданцев вместо нас?
— Существа из Изнанки, — спокойно отвечаю ему и ставлю пустую кружку из-под морса на ящик.
— Изнанки? — переспрашивает Грегор, прищурившись.
— Ага! Это такое место, с которым вы почему-то прервали всю связь. А закрытие Изнанки грозит в будущем крахом этому миру. Так что я проделал при помощи энергии брешь в Изнанку, и монстры оттуда хлынули сюда из-за своего переизбытка, — пояснил ему.
— Но откуда ты это знаешь? — главный стражник вздернул брови.
— Не всё сразу, Грегор, — улыбаюсь ему. — К тому же, не только я знаю об Изнанке, но и те, кто её закрывал.
— Что ж, допустим, сделаю вид, что я что-то понял, — усмехнулся он. — Но как теперь нам преодолеть эту заставу, если там сейчас какие-то монстры? Будем и через них пробиваться? Это уже слишком.
— Не переживай, Грегор, — сказал ему и заметил, как ко мне подлетает мой дятел. — Через три дня монстры сами исчезнут. Так что выждем немного, а затем продолжим наше нашествие.
Ответив главному стражнику, дождался, пока дятел усядется ко мне на плечо, и выслушал его через Кракена. После чего свистнул своего коня и произнес:
— Ладно, я отъеду пока ненадолго.
— А что такое? Какие-то интересные вести об армии Гунфрида объявились? — полюбопытствовал Грегор.
— Не совсем. Просто Гунфрид послал ко мне одного человечка, чтобы тот меня по-тихому грохнул, — объясняю ему, вскакивая в седло. — Так что встречу его, а то он по лесу, бедолага, один пробирается.
— Ха! — вырвалось у главного стражника. — Ну, удачи тебе! И да, если не секрет, то какой это уже по счету наемный убийца, отправленный по твою душу?
— Не знаю; их было так много, что уже давно перестал вести счет, — бросил ему и рванул за поводья.
Тронувшись с места, понесся в сторону леса. Мой конь радостно гарцевал подо мной, да и настроение у меня было чудесное: уж больно мне нравится разоблачать коварные задумки своих врагов.
Однако стоило мне отъехать на пару метров от лагеря, как Кракен доложил мне новые вести по поводу посланного убийцы. И я разочарованно вздохнув, повернул обратно. На ходу прикинул про себя: иметь отличную гвардию это здорово, но мне самому иногда развлечений доставаться не будет. Думая об этом, вновь подъехал к Грегору и спешился. Тот сразу вопросительно на меня посмотрел и изрек:
— А чего ты вернулся? Забыл что-то?
— Нет, — махнул рукой я. — Мой енот Рико уже разобрался с тем убийцей.
— Шустрые у тебя пушистики, Джон! — улыбается главный стражник.
— Не то слово…
Глава 11
В замке арданского фельдмаршала
В главном зале царила полная суматоха: арданцы различных воинских званий собрались на экстренное совещание. Все громко обсуждали последние события. Недавно назначенный фельдмаршал Дэймон Кайрус с задумчивым видом сидел во главе стола, изучая карту с новыми отметками, и внимательно слушал своих подчинённых.
Один из капитанов сухопутных войск, усатый Айзек, активно выражал своё возмущение:
— Мы должны немедленно выдвинуть свои силы и атаковать врагов с разных сторон! — громко заявлял он, ударяя кулаком по столу. — Эти торианцы уничтожили два моих отряда умелых воинов, которых я отправил на зачистку пограничных земель.
— Айзек прав! — поддержал его недовольным тоном угрюмый некромант с черным обручем на голове. — Ситуация становится всё более нестабильной. — Он поднялся, указал на карту, и продолжил: — Фельдмаршал, видите ли, врагам, каким-то образом, удалось разрушить на нашей границе несколько мощных алтарей. Они стояли там сотни лет, но были уничтожены за короткое время. Это невероятно, да и невозможно. Думаю, другие со мной согласятся.
Присутствующие некроманты закивали в знак согласия. А темный маг с длинными волосами, заплетёнными в хвост, первым ответил:
— Всё верно, фельдмаршал. Алтари специально размещались в пограничной зоне для защиты от любых врагов с помощью армий мертвых. Если их разрушить, то вся земля вокруг заразится некроэнергией. Обычные люди не выдержат долго в такой заражённой зоне и будут вынуждены отступить.
Дэймон Кайрус поднял руку, попросив тишины. После того, как он обвёл всех присутствующих ледяным взглядом своих голубых глаз, медленно произнёс:
— Тем не менее, по данным нашей разведки, некротическая энергия не высвободилась. Как вы это объясните? — он указал пальцем на некроманта, сидящего справа от себя.
Тот поднялся со стула, поправил темную мантию на плече и, переглянувшись с остальными темными магами, ответил:
— Вот в чём и заключается основная проблема, фельдмаршал: никто из нас не понимает, как это могло произойти. Если ранее враги и разрушали алтари, то они бежали с заражённых мест. Некроэнергию даже магам не уничтожить. И чем скорее Ториан падёт, тем лучше для всех нас. Мы все, словно слепцы, пока не поймем, кто мог это сделать.