Орден Кракена 6
Шрифт:
— Ты что, не понял? Убирайся отсюда! — рявкнул другой охранник.
— Только с разрешения Стирлинга можно входить сюда, — крикнул амбал и толкнул меня ладонями в грудь.
Отшатнувшись назад, я осознал, что эти охранники сделали свой выбор. Они наверняка думают, что служба виконту принесет им почет и деньги, но я думаю совсем иначе. Ведь Флавий и Грегор здесь скорее заложники, чем пациенты.
— Хорошо, я ухожу, — сказал я, кивнув, и развернулся к двери.
Едва потянувшись к ручке, внезапно выхватил меч. Развернувшись, рассек
— Эй, вы копья забыли! — крикнул им, и метнул копья в их спины.
Оба рухнули на ступени, и алые струи потекли вниз, словно ручьи. А охраннику, который только что очнулся и вновь схватился за оружие, я с размаху отрубил руку по кисть и всадил копье прямо в глаз. Его тело несколько секунд стояло, опираясь на копье, прежде чем свалилось вперед.
Не то, чтобы я всегда так себя вел при встрече с охраной или в госпиталях, но ответы охранников и сама ситуация дали мне понять, что медлить нельзя. Одно ясно точно: будь здесь все чисто и спокойно, подозрений у меня не возникло бы.
Устремившись вверх по лестнице, я взбежал на второй этаж. Чтобы не петлять по коридорам, включил чутье Кракена. В правом крыле засек несколько человек. Скорее всего, там охранники, ведь лекарей здесь не предвидится.
Пройдя по натертому воском полу, я свернул в нужное мне крыло особняка. Впереди тянулся длинный коридор, и возле одной из дверей действительно стояли охранники — трое человек. Судя по ауре, они были сильнее предыдущих. У одного даже были магические способности, хоть и слабые.
С невозмутимым видом шагнул прямо на них. Они заметили не только меня, но и кровь на моей одежде.
— Стоять! — выступил вперед черноволосый охранник, положив руку на рукоять сабли. — Кто вас сюда пустил?
— Виконт Стирлинг, — ответил я.
— А где он сам? — спросил другой охранник, задрав подбородок.
— Откуда мне знать? Я за ним не слежу, — бросил я небрежным тоном, и сделал шаг ближе.
— У вас должно быть письменное разрешение с его печатью, — заметил черноволосый. — И почему на вас кровь? Вы так и расхаживаете по городу?
В этот миг его глаза прищурились, и стал догадываться.
— Ни шагу больше! — выкрикнул он, выхватив саблю.
Двое других последовали его примеру, и разошлись подальше друг от друга, для лучшего маневра в бою.
— Я пришел просто навестить знакомых, — пожал я плечами. — Но если вы готовы умереть ради того, чтобы не пустить меня туда, то не мне вас в этом винить.
Сказав это, я подпрыгнул на одной ноге, и оттолкнулся второй от стены. В воздухе всадил кинжал в горло ближайшему охраннику. Маг с магическими способностями не заставил себя долго ждать: только я приземлился на пол, как он выпустил в меня желтую вспышку. Похоже, это маг света.
Выставив перед вспышкой щупальце, я начал смеяться вместе с Кракеном.
— Джон, да тут даже энергии толком не выпить, — сказал Кракен. — Этот остолоп такую слабую атаку выдал, что и ребенок смог бы получше.
— Тише, дружище, давай не будем ему об этом говорить, а то он заплачет, — ответил я мысленно Кракену.
— Лови следующую! — закричал маг и топнул ногой.
Из-под его ноги вылетела световая ударная волна, но она была настолько слабой, что я даже не стал защищаться. От ее действия лишь шевельнулись полы моего плаща.
Виконт явно поставил этих недоумков здесь не для защиты бургомистра, а чтобы просто любопытные не совали сюда нос.
— Ты серьезно? — я уже не мог сдержать смех от такой жалкой атаки. И рассмеялся, хватаясь за живот: — ХА-ХА-ХА!
Услышав мой смех, охранник потупил взгляд, и стало видно, как ему стыдно. Даже его товарищ покосился на него с презрением. В этот момент я даже чуточку его пожалел. Но медлить не стал: резво вскинул арбалет и завалил его товарища с одного выстрела. Маг, с унылым видом размахивая мечом, не струсил и не убежал, хотя понимал, что он мне в подметки со своей жалкой силой не годится. Ну, хоть храбрости ему не занимать.
— А ты чего так плохо магию развил? — спросил я у него.
— Не твое дело, — огрызнулся он и замахнулся саблей.
Перехватив его руку щупальцем, я быстро бросил:
— Иди в академию поступай и магию развивай, а то вечно неудачником будешь, — и отправил его в нокаут.
Да, я решил: пусть живет. Видно, как он сам в себе разочарован. Удивительно, что его наняли в охрану. Надеюсь, когда он очнется, вспомнит мои слова и прислушается к ним. Или пусть остается на месте и страдает.
Убрав оружие, я толкнул дверь. Опачки! Что тут у нас такое? На кроватях, выстроенных вдоль стены, лежат шесть раненых аристократов без чувств. Среди них узнаю всех: несколько советников и лорды, отвечающие за торговлю и финансы в палате общин.
Но самое главное — возле окна на кроватях лежат Грегор и Флавий. То, что они живы, уже хорошо: чувствую их пульс.
Пройдя пару метров, начинаю разглядывать их. Выглядят они паршиво: лица осунулись, а Флавий сильно похудел. Кожа у них бледная, а в теле у каждого торчит по кинжалу. Лекарями тут действительно и не пахло.
— Но эти кинжалы… Кхм… — слетает у меня с языка. — Интересные вещички! В них чувствуется влитая магия и…
Меня перебивает голос со спины:
— Да, эти кинжалы действительно превосходной работы. И довольно печально, что их пришлось применить против таких жалких противников.
— Если они такие жалкие, то зачем же вы их применяли? — поддел я говорившего и обернулся.
Передо мной стояли четыре человека в алых плащах и широких шляпах, подвязанных под подбородком.
— Можешь не стараться дерзить, — произнес другой, обращаясь ко мне. — Лучше скажи свои серьезные, но последние в жизни слова.