Орден Кракена 6
Шрифт:
От этих убийц в шляпах исходила дичайшая энергия. Думаю, им наверняка заплатили больше за заказ на убийство, чем сто пятьдесят тысяч золотом. Здесь веяло годами усиленных тренировок по боевому искусству и ярким опытом сражений. Похоже, этот день войдет в список моих самых любимых за последние дни. Ведь мне есть что им сказать, и я чертовски рад, что они сильны.
— Я знал… Знал, что встречу вас здесь, — сообщил им, и расплылся в широкой улыбке.
В одном из поместий Мальзаира
Это внушительное поместье, ранее принадлежавшее одному уважаемому
Виконт Стирлинг пока не нашел подходящих по статусу владений и пока временно приобрел это поместье. Вместе со своим войском ему пришлось покинуть столицу Ториана, как и его товарищу — барону Зигмунду.
Несколько лордов из правящего совета давно конфликтовали со Стирлингом и Зигмундом из-за земель и ценных бумаг. Когда эти лорды устроили переворот и вошли в Совет, виконт и барон поняли, что от них не стоит ждать ничего хорошего.
Виконт сразу задумался о переезде, и начал тайно готовиться к нему. И вот теперь им удалось под шумок в Крондоре выбраться из столицы.
В Мальзаире они надеялись, что бургомистр предоставит им обширные владения и разрешение на торговлю за счет казны. Им казалось, что местные жители готовы идти на уступки новым союзникам. Но Флавий лишь усмехался в ответ на их требования, заявляя, что все прибывшие аристократы находятся здесь на равных правах. Он обещал помощь в случае серьезных проблем, но строить замки или добывать их в битвах с врагами они должны сами.
Стирлинг и Зигмунд были крайне недовольны таким ответом: оба они всегда гордились своей знатной кровью и рассчитывали на большее уважение. Они не учли, что даже графы в этом регионе сами обустраиваются без поблажек.
Когда случилось нападение на правящую верхушку Мальзаира, Стирлинг возликовал. Он без конца повторял Зигмунду, что теперь все складывается превосходно.
— Аристократы в замках за городом, а остальная часть военных сил отсутствует. Армия региона ушла в поход на Ардан, — потирал руки виконт. — Это наш шанс заявить о себе и зажить так, как нам полагается. Бургомистр и главный стражник в тяжелом состоянии и, вероятно, скоро умрут. Народ взволнован, и мы можем воздействовать на них. В конце-концов, мы аристократы благородных кровей и родом из столицы. Сообщим, что возьмем все в свои руки и позаботимся о раненых. Людям нужен кто-то у власти. Место не должно пустовать, понимаешь?
— Но ведь у некоторых могут появиться вопросы, — заметил Зигмунд.
— А гвардейцы нам для чего? — хитро оскалился виконт. — Разве мертвые или пленники могут задавать вопросы?
— Тогда я в деле, — кивнул барон.
Так они начали свой переворот в Мальзаире, действуя тихо, чтобы не привлекать внимания, пока не укрепят свои позиции. Сейчас же аристократы сидели в гостиной, полы которой покрывали дорогие ковры, потягивали лимонный ликер и обсуждали дальнейшие планы.
— Нам нужно подумать о том, как удержать этот город под своей властью, Стирлинг, — барон покачал ногой и откинулся на спинку кресла-качалки. — Может стоит обратиться к Ардану или Инфернии и примкнуть к ним? Они предоставят нам больше воинов для поддержания порядка. Город останется под нашим контролем, а они пусть управляют землями. Мы будем платить им процент — и все.
— Если честно, звучит неплохо, — виконт закинул в рот клубнику и отпил ликера. — Если мы не присоединим этот регион к кому-то из них, то самим будет слишком тяжело удержать власть. Мы временно отправили стражников патрулировать участки за городом под ложным предлогом, но рано или поздно они вернутся. Не стоит забывать о местных аристократах и армии, которая может вернуться из Ардана. У всех них могут появиться вопросы насчет нас.
— Что ж, в таком случае, можно будет заняться отправкой послания в Ардан или Инфернию, — сказал Зигмунд, почесывая висок. — Пока наши люди не пропускают в город аристократов, а стражники ищут мнимых врагов, нам нужно устранить кого-то из аристократов внутри Мальзаира или вблизи него, либо переманить их на нашу сторону. В общем, медлить нельзя: нужно тихо проводить зачистки, иначе потом времени может не хватить.
— У меня есть идеи, кого точно нужно убрать с пути, — щелкнул пальцами Стирлинг. — Это барон Кракен.
— Почему именно он? — заинтересованно спросил Зигмунд.
— Этот Кракен практически местный герой. О нем столько лестных отзывов, что тошно. Он может стать нашим соперником. Говорят, люди были бы не против видеть его на месте бургомистра, пока прежний находится в тяжелом состоянии. В общем, люди ему доверяют, — с угрюмым видом сообщил виконт. — К тому же, у него замок рядом с городом, что весьма удобно для нас. Захватим его и будем иметь свои земли рядом с Мальзаиром. Это удачное расположение на все случаи жизни.
— Я видел этот замок проездом. Он отлично укреплен, и если брать его, то только измором и осадой, — высказался Зигмунд и вновь потянулся к ликеру. — Но это вполне осуществимо. Можно будет приступить к этому, пока его владелец находится в военном походе.
— Да, так и сделаем. Объединим наши гвардии и двинем туда, — постучал по столу пальцами Стирлинг. — Но если с этим мы решили все, то что делать с пленниками?
— О каких пленниках ты говоришь? — поморщился барон.
— О четырех аристократах, с боем пробившихся в Мальзаир. Двух из них можно убить: у них нет близких родственников. А вот с другими двумя проблема. У них есть взрослые наследники. Когда они заподозрят, что их отцы слишком долго не возвращаются, то захотят выяснить в чем дело, и могут привести сюда армии, — пояснил Стирлинг.
— Можно попытаться поставить им ультиматум насчет боевых единиц или золота. Пока они в наших руках, не факт, что родственники решат сунуться сюда с боем, — предложил Зигмунд.
— Слабоватая идея, — пробормотал Стирлинг. — Ультиматум подразумевает исполнение угроз. А если мы их исполним, то накличем на себя неприятности.
Едва он это сказал, как из коридора раздался звук бьющегося стекла.
— Что это? — выпалил виконт.
— Сейчас узнаем, — Зигмунд поднялся с места и, переваливаясь с ноги на ногу, зашагал в коридор.
Стирлинг же остался и налег на клубнику. Макая её в шоколад вместе с зефиром, он прислушивался к звукам. Что-то где-то постукивало по полу. Барон всё никак не возвращался.
— Чего так долго? — не выдержал и заорал виконт. — Зигмунд, ты куда пропал?
Будто на его призыв, дверь, ведущая в коридор, распахнулась ещё шире, и внутрь ввалились Флавий и Грегор. Оба опирались на трости, их руки дрожали от слабости. Под глазами виднелись тёмные круги, а по коже струился липкий пот.
— Да, Грегор, больше мы кого попало и всякую падаль в наш регион не пустим, — хриплым слабым голосом произнёс бургомистр.