Чтение онлайн

на главную

Жанры

Орден Кракена 6
Шрифт:

Хотя, чего это я о ней? На первом месте — все равно селедка с картошкой! И вообще, зачем я здесь? О, точно! Чтобы найти что-то полезное для себя и своих людей. Почему тут только находятся вещи, которыми меня не удивить? Плащи непромокаемые, рыбы, живущие без воды и нейтрализующие некоторые яды. Товара полно, а ничего важного не вижу.

— Извините, извините! — вдруг какой-то человек подбегает к моей лошади справа и дергает меня за подол плаща. На его голове одет синий тюрбан с пером. — Вы не хотите зайти к нам в шатер? У нас есть посуда, оружие, и много чего еще.

— Слушайте,

я ищу что-то отличного качества, или что-то новое. Меня не интересуют мечи из среднесортного металла или даже высшей категории. И тем более, посуда, — говорю ему как есть.

Собираясь проехать дальше, слышу его задорный голос:

— Проезжайте, если так. Раз вам не нужны алхимические котлы и оборудование из мифрила!

Стоп! Что? Из мифрила? Я резко разворачиваю лошадь. Это же, черт побери, самый редкий материал для производства. Он вообще даже не во всех королевствах добывается, а если где-то и есть залежи, то объемы совсем небольшие. Ну и цена соответствующая — качественный и мега прочный материал. А еще, он здорово проводит температуру и энергию!

— Чего же вы сразу про мифрил не сказали? — отвечаю я человеку в тюрбане. — Конечно, мне нужны котлы из мифрила, и не только! Надеюсь у вас ещё что-то есть из него.

— Конечно! — улыбается он мне белоснежной улыбкой. — Мы прибыли вчера из далекого южного королевства Джаделин. У нас там находится целых две шахты по добыче мифрила. И наши мастера придают этому чудесному материалу самые разные формы.

Ого, две шахты! Это настоящий успех. Многие народы радовались бы даже одной, ведь это отличный шанс разбогатеть на торговле. Конечно, каждое королевство славится добычей чего-то особенного и уникального, но иметь залежи мифрила — это большое богатство.

Переговариваясь с этим человеком по пути, от него узнаю, что он помощник торговца. Стоит отдать ему должное, людей к себе он зазывать умеет. Помощник довольно быстро приводит меня к шатру. Возле него я оставляю лошадь и вхожу следом за ним внутрь. В нем много народу, и пока сам торговец занят обслуживанием покупателей, помощник азартно принимается показывать мне различные товары. Повсюду стоят котлы разных размеров, способные выдерживать огромные температуры и давление. На полках всевозможное оборудование для алхимии: спирали, трубки и прочее. Хорошо, что просьбы и ворчание деда я отлично помню. Мне известно, чему бы точно обрадовался Савелий и что бы облегчило его работу.

Подобрав все нужное для него, замечаю, что помощник записывает это себе на листок бумаги. Затем он показывает доспехи из мифрила, болты и прочее оружие. Конечно я не помню точных размеров своих напарников, но всё же взял несколько десятков разных доспехов — терять такой товар не стоит, кому-то из гвардейцев они точно подойдут. Болты брать не стал, хотя из мифрила они чертовски прочные и пробивные. Помощник показал более экономичный вариант: слитки из мифрила. Их можно расплавить у себя в замке и сделать наконечники для стрел и болтов. Это займет немного времени, но позволит неплохо сэкономить. В общем, удачно я заехал на рынок. Мое сердце теперь ликовало от такой находки.

Осталось лишь узнать цену, помощник быстро все посчитал, и у него получилась сумма в триста тысяч золотых. Цена не была завышена за такой товар, но мне придется сюда везти телеги с золотом.

— Слушайте, а может я хотя бы часть товара оплачу целебными и боевыми зельями? — обращаюсь к нему. — Мои люди привезут вам нужные бочонки, и вы проверите их качество. У меня имеются почти все виды зелья и мазей.

— Извините, но мы принимаем оплату только золотом, — его слова огорчили меня.

Ну что ж, от мифрила я все равно не откажусь, придется выплатить эту сумму. Договорившись с торговцем насчет доставки товара в замок, выхожу из палатки. Теперь придется отправить сюда гвардейцев, чтобы они, охраняя, привезли сюда золото и сопроводили товар обратно.

Усевшись в седло, поторапливаю лошадь и устремляюсь обратно в замок. Еще много важных дел нужно успеть сделать перед отправкой в Ардан. Идей у меня, как всегда много, но было бы время все успеть.

Временем позже

На небе клубятся, принесенные ветром, темные облака, и наконец-то стало прохладнее. Сидя в седле, я поглядываю на войска, выделенные двумя графами. По моим расчетам, их должно было хватить, чтобы помочь союзникам удержать крепость. Мой добрый друг Рузельтон, тоже был с нами.

Со мной в Ардан едет часть и моей гвардии. Нужно в сражении оценить их навыки, ведь в последнее время тренировались они много. Пребывая несколько дней в регионе Мальзаира, я подготовился как следует к будущему. Еноты, по моему приказу, добивали в округе мертвецов, некогда наращенных арданцами. Дохляки разбрелись в разные стороны разрозненными толпами. Конечно, их сдерживали воины аристократов, и они не представляли большой опасности, но мне понадобятся их трупы — и чем больше, тем лучше. Мои слуги отвозили их на телегах в замок. Стирлинг и Зигмунд, со своими войсками, перебили немало местных в отдаленных замках. Я попросил слуг собрать также и их тела.

Пока я лично участвовал в доставке трупов в замок, на пути мне встретился некий барон Рудольф со своей свитой. Он с надменным видом стал выговаривать мне:

— Как вы можете прибегать к методам некромантов? Неужели у вас совсем нет совести, ведь вы собираетесь усилить своё положение при помощи тел убитых.

— Абсолютно спокойно могу это делать, — ответил ему с ухмылкой. — Если понадобится, и с демонами смогу договор заключить. Для достижения своих целей я на многое пойду!

Барон, побледнев, вытаращил глаза, и не сказав больше ни слова, лишь хмыкнул и промчался дальше.

Увы, но некоторые из местных жителей до сих пор не понимают, что оказавшись в такой обстановке, надо действовать решительно и пользоваться любыми методами. Они считают недостойным и брезгуют использовать мёртвых в битвах. Но я считаю, что на войне все средства хороши.

Мало того, я даже попросил Альфреда подать объявление о покупке трупов, а за двадцать доставленных мертвецов приказал платить по одному золотому. И народ откликнулся, за один вечер в мой замок привезли множество телег с мертвецами.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV