Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Орден Кракена 6
Шрифт:

— Звали, господин? — вынырнул из дверей за моей спиной Альфред.

— Да, — кивнув, разворачиваюсь к нему. — Что там у нас с запасами дров? — спрашиваю его.

— По утрам, когда снежные бури не такие сильные, наши люди ходят на заготовку в лес, — отчеканил задумчиво дворецкий. — Сухие дрова ещё имеются, те, что мы закупили заранее.

— Подай объявление о закупке угля и дров для нас, Альфред, — говорю ему. — Но надо будет хорошо торговаться, если не выйдет, то плати всю сумму.

— Понял, сделаю, — резво

отвечает мне.

— А что с запасами мяса и уборкой снега? — узнаю у него следом.

— Несколько сотен откормленных свиней забито и мясо благополучно заморожено. Норман всё уже записал в документы и распределил меню наперёд. А работы по уборке снега на территории замка и за его стенами ведутся сменами, как вы и просили, — доложил он мне.

— Ясно. Новый вид боевых артефактов закупили на корабле?

— Так точно, господин. Квазик уже учит гвардейцев, как эффективнее взаимодействовать с ними.

— Хорошо, — я потер рукой подбородок. — Савелий у себя? — интересуюсь далее.

— Он в лаборатории на крыше.

— Там же ещё не всё утеплено, — говорю ему.

— Но ему понадобился для работ большой котёл. И мы затопили для него две переносных печки, — отвечает дворецкий.

Вздохнув, я отпускаю Альфреда и выхожу из зала в коридор. Со стороны главного зала в этот момент открывается дверь и холодная дымка расползается по всему полу. Бррр, ну и холодрыга!

В зал вошёл конюх Мариус. У него был красный нос, его всего трясло от холода, а зубы стучали.

— Как там лошади? — окликаю его.

— Попоны им под заказ завезли, — откашлялся он, направляясь в обеденный зал. — Тепловые артефакты в конюшнях работают на пределе. Пока держимся, правда, две лошади заболели, но я лечу их зельями.

— Ты их только на карантин от остальных переведи, — даю ему совет. — Ну так, на всякий случай.

— Да, это само собой, — кивает он и направляется, чтобы отведать чего-нибудь горячего.

Я добираюсь до лестницы и принимаюсь подниматься по ступеням на большой чердак, где мы обустроили дополнительную лабораторию. До меня сразу доносится ворчливый голос деда. Похоже, у него там какие-то проблемы.

Поднявшись к нему, начинаю внимательно за ним наблюдать. Он бегает по полу, размахивая полотенцем.

— Что у тебя стряслось? — спрашиваю у него.

— Мощности для усиления испарения не хватает, — выдаёт он мне. — Надо купить новые артефактные проводники.

— Так закажи их в городе.

— У нас их нет. Надо торговцам из других королевств заказывать, а рейсы торговые, теперь сам знаешь, как редко проходят, — поясняет он.

— А это так срочно? — любопытствую у него.

— Да нет. Можно и подождать. Для торговли у нас всё равно товаров хватает. А ты чего пожаловал?

— Надо кислотные зелья создать. Сможешь такие сделать? Но чтобы они не раздувались ветром, — прошу его.

Савелий задумался на мгновение, и что-то пробурчал себе под нос, а затем сказал вслух:

— Можно, но это опасный трюк, если будете их использовать в бою. Я постараюсь утяжелить взвеси в составе зелья, чтобы они не рассеивались и не попадали на вас. Но вблизи его всё равно лучше не использовать.

— Вот и славно, займись этим сегодня. И Альфреду не забудь сказать, чтобы заказал всё нужное, — ответил, похлопав Савелия по плечу.

Я уже собирался уходить, как внутрь вбежал запыхавшийся раскрасневшийся Багги, с шарфом на плечах и затараторил:

— Мне передали, что ты здесь, Джон! Я только что из Мальзаира вернулся.

— Что, снова за своей эльфийкой бегал? — спрашиваю у него.

— Это она за мной бегала, — с гордым видом выдал гном. — Но разговор сейчас не об этом. В городе полно больных, а больница переполнена. На улице я встретил Грегора. Он волнуется, что много людей заболело, а работа остановилась. Попросил меня узнать у тебя, сможешь ли снизить цены на лечебные зелья.

Если заболевших так много, то им в таком количестве всё необходимое не выкупить. Я поглядел на деда, и он, кажется, без слов всё понял.

— О нет, Джон, даже не смотри так на меня, — Савелий замахал руками. — Снова вздумал заниматься благотворительностью? Я тут корячусь, а ты хочешь бесплатно всё раздать?

— Дед, воины сейчас важнее прибыли, люди должны быть здоровы и на ногах. Да и не только воины и стражники, но и мирные жители, — отвечаю ему. — Ты подготовь ящики с зельями к отправке в Мальзаир, а слуги тебе помогут. Собери побольше согревающих мазей, зелий от простуды и воспалений.

— Что б тебя, Джон, раньше ты мне своей бережливостью, больше нравился, — всплеснул руками Савелий.

Больше я ему ничего не ответил, а попросил Багги лично доставить все снадобья и зелья в палату общин. С выдачей зелий населению они сами разберутся, кому что требуется. Так или иначе, мы сможем быстрее поставить больных на ноги.

Отдав распоряжения, я стал спускаться вниз, раздумывая на ходу о том, что не готов Мальзаир к зимнему периоду… Совсем не готов. Если так будет продолжаться и дальше, нас можно будет всех одолеть одним чихом. Нельзя было допустить, чтобы люди от пневмонии стали умирать.

Спустившись вниз, я заметил Алисию, сидящую в гостевом зале возле камина.

— Ты слышала новость, что много людей в городе слегли с болезнями? — спрашиваю ее, зайдя в зал.

Не оборачиваясь, она ответила:

— Да, кто-то из слуг говорил. Тяжелые времена для всех, очень хорошо, что сейчас нет боевых действий.

Усевшись поудобнее рядом с ней в кресло-качалку, я закинул ноги на комод.

— И что делать будем? — спрашиваю у нее.

— Что ты имеешь ввиду? — укутавшись в плед, она покосилась на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2