Орел и Волки
Шрифт:
— Зря надрывается, — буркнул Фигул. — Они не понимают латыни.
— Они — нет, но ему, надо думать, приятно.
Расстояние между враждебными сторонами быстро сокращалось, однако дуротриги попятились и стали отходить от сгоревших повозок к дальнему концу долины, перекрыв который им было бы много проще держать оборону, чем здесь — на открытом пространстве, где атребаты легко одолели бы их благодаря одному лишь численному превосходству.
— Ох они и завертятся, когда парни Макрона шуганут их оттуда.
— Фигул?
— Да, командир?
—
— Есть, командир.
Две когорты продолжали гнать врага в глубь долины и теперь двигались мимо сожженных подвод. Катон быстро оглядел обгорелые остовы и нахмурился. Что-то в них казалось неправильным и задевало его. Оси, где уцелели, были слишком тонкими, как, кстати, и колеса, да и плетеные бортики как-то мало вязались с привычной для глаза монументальностью провиантских воинских фур. А подойдя ближе к телам, он тут же учуял сладковатый, приторный запах тления. Первый покойник оказался весь в трупных пятнах, второй — тоже. От страшного сомнения кровь в жилах Катона заледенела, и он с тревогой оглядел поросшие деревьями склоны обступавших долину холмов. Юноша поискал взглядом трибуна, но тот был полностью сосредоточен на удиравших врагах и громкими криками подгонял не понимающих его слов атребатов. Молодой центурион набрал полную грудь воздуху и вскинул вверх руку:
— Когорта — стой!
Волки остановились не сразу: кто-то не понял приказа, кто-то не расслышал, кто-то расслышал, однако не отреагировал в тот же миг. Соответственно, линия рассекавшего долину надвое фронта заколебалась, стала неровной, но все же атребаты наконец встали. Спустя момент Макрон эхом повторил приказ и, отделившись от замерших Вепрей, помчался к Катону за объяснениями.
— Выровнять ряды! — приказал Катон, и командиры центурий тут же забегали среди бойцов, сноровисто восстанавливая порядок. Топот копыт возвестил о появлении трибуна.
— Проклятье, центурион, что ты делаешь? Немедленно пошли своих обалдуев вперед!
— Командир, здесь что-то не так.
— Вперед! Это приказ! Или ты хочешь, чтобы дуротриги удрали?
— Командир, но… повозки! Взгляни на них.
— Повозки? — В глазах Квинтилла полыхнул гнев. — Что за чушь? Какие повозки?
Он угрожающе двинул мечом, направив его острие на ослушника.
— Вперед, я сказал.
— Это не повозки! — стоял на своем Катон. — Да взгляни ты на них, это же колесницы!
— Колесницы? Что еще за вздор?
— Колесницы, скрепленные вместе, чтобы издали походили на повозки, — пояснил Катон. — А валяющиеся на земле люди были мертвы задолго до того, как этот хлам подожгли.
Подбежал Макрон, запыхавшийся, лопающийся от злости.
— Что происходит? Какого хрена ты крикнул «Стой!»?
Прежде чем Катон успел ответить, вдалеке взревели боевые рога. Только что отступавшие варвары, уже достигшие конца долины, увидев, что их преследователи остановились, неожиданно развернулись и, издавая безумные вопли, устремились к врагам.
— Глазам не верю, — изумился Квинтилл. — Они нас атакуют.
Катон отвернулся от надвигавшегося противника и опять оглядел склоны холмов.
— Вот! Вот она, причина! — с горечью вымолвил он, указывая рукой на гребень левого, поросшего лесом кряжа.
Оттуда, выскакивая из укрытий, валом валили дуротриги, сбиваясь всего в сотне шагов от Волков в плотную массу.
— А вот и еще!
Катон повернулся к правому кряжу.
Как только трибун уразумел, в каком положении оказались по его вине две когорты, от его самодовольства не осталось следа.
— Ох, дерьмо…
— Волки! — крикнул Катон, повернувшись к своим людям и приложив руки ко рту. — Четвертой, Пятой и Шестой центуриям — прикрыть левый фланг!
В то время как Макрон бежал к своим людям, три центурии на левом крыле замершего в ожидании фронта перестроились, чтобы дать отпор дуротригам, скапливавшимся выше них на холме. В отличие от бойцов когорт Каллевы многие из этих варваров были тяжело вооружены, тела некоторых из них защищали кольчуги. И это при том, что теперь атребаты значительно уступали неприятелю в численности. Счастье сегодня явно им изменило. Им и римлянам, их командирам.
Катон невольно, хотя и с большой неохотой отдал врагу дань восхищения, потом повернулся к Тинкоммию и сказал по-латыни:
— Уходи отсюда! Возвращайся в Каллеву, чем быстрее, тем лучше. Нам тут долго не продержаться.
— Нет, — возразил Тинкоммий. — Ни за что. Я останусь здесь.
— Нет, ты вернешься.
Тинкоммий покачал головой, и Катон обернулся к трибуну:
— Командир, разберись с ним! Уговори или уведи.
Квинтилл поспешно кивнул и потянулся, чтобы взять наследника Верики за руку, но Тинкоммий снова покачал головой, отступил на шаг и обнажил меч.
— Быстрее, глупец! — крикнул Квинтилл. — Нынче не время для героизма. Слышал центуриона? Дай же мне руку!
— Нет!
На миг все трое замерли, сердито глядя друг на друга. Затем трибун махнул рукой и взялся за поводья.
— Ладно. Ты сам сделал свой выбор. Центурион, держись. Я еду за помощью.
— За помощью?
Катон сердито повернулся к трибуну, но Квинтилл, не обращая уже на него никакого внимания, торопливо развернул коня, ударил пятками в его бока и умчался назад в Каллеву, предоставив центуриону изумленно смотреть ему вслед, скрежеща зубами от гнева.
— За помощью? За какой?
— Он что, на хрен, не понимает, что у нас каждый человек на счету? — фыркнул Фигул.
Прежде чем Катон успел что-то сказать, слева взревели боевые рога — на что тут же откликнулись рога справа. С торжествующим ревом дуротриги ринулись с двух сторон вниз по склонам к ровным шеренгам Волков и Вепрей. Оглянувшись, Катон увидел, что некоторые из его бойцов непроизвольно попятились. Их следовало срочно привести в чувство, иначе строй будет смят.