Орк-полукровка. Эвиленд
Шрифт:
По губам эльфийки скользнула презрительная улыбка.
— Если ты хочешь добраться до Дахарона живым, человек, тебе лучше слушаться Иэлая и Эля. Вряд ли на твои решения можно положиться! — вздернув голову, напыщенно проговорила Аликсия.
До того, как эльфийка это сказала, я был готов согласиться с правотою побратима, но прозвучавшее в ее голосе пренебрежение заставило меня коренным образом изменить свое решение.
— Альвы пойдут с нами! — играя желваками, нетерпящим возражения тоном заявил я.
Мой
— Эрик, ты уверен? — встревожено спросил Эль, пытаясь заглянуть мне в глаза, но я не дал ему такой возможности.
Побратим слишком хорошо меня знал, и ему было нетрудно догадаться, чем вызвано мое упрямство. Никто, НИКТО не имеет права указывать мне, что делать, тем более, какая-то самодовольная эльфийка!
— Да, уверен, — угрюмо буркнул я, по-прежнему не смотря на побратима.
Эль вздохнул и покачал головой.
— Когда-нибудь твое упрямство будет стоить кому-нибудь из нас жизни… — неодобрительно произнес уже ставшую мне привычной присказку побратим.
— Ладно, давай, командуй своему… племени, — положил конец нашему спору Хикс.
Окинув взглядом мое внушительное оливковокожее воинство, я прокашлялся и торжественно заговорил:
— Гхм! Воины! Нас ждет долгий путь! Мы будем идти на север через леса Эвиленда, пересечем великую пустыню Наски[1] и весь Дахарон. И там, у стен орочьей столицы нас ждет славная битва…
Услышав излюбленное слово «битва», альвы радостно зашумели и заулюкали, не дав мне даже договорить. Я махнул рукой и дал команду выступать.
— Держи, эльф… — Хикс не глядя протянул Элю один из своих кинжалов.
Побратим поблагодарил его молчаливым кивком и повесил кинжал на пояс.
— …потому что, кажется, Изгой точно вознамерился нас угробить, — со вздохом закончил орк.
[1] Н а с к а — в переводе с языка гоблинов: кровавые пески.
Глава 67. Болото
Рискуют жизнью только герои и дураки.
— Аликсия, куда ты пойдешь дальше? — спросил я эльфийку, когда мы вновь шагали по лесу.
— Пока что с вами, — пожав плечами, откликнулась она. — Одной мне через Эвиленд сейчас не пройти. Когда мы покинем Древний лес, я вас оставлю и буду пробираться вдоль границы Наски в Эльсион.
— Кстати об этом, а когда мы уже выберемся из этого проклятого местечка? — тоскливо осведомилась шедшая в самом хвосте отряда магиня.
— Это мой дом, — с холодным достоинством напомнила Аликсия, но ее слова не произвели на Светлику ровным счетом никакого впечатления — после
— Если идти короткой дорогой, то дня через два, если длиной — то через две недели, — вместо эльфийки ответил Светлике шедший рядом со мной Оларг.
С самого начала пути он молча пристроился возле меня, но до сих пор не проронил не звука. Первое время я то и дело с любопытством косился на его внушительную, оливковую фигуру, но альв не предпринимал ни одной попытки заговорить, и вскоре я престал обращать на него внимание.
— А почему так? — заинтересовавшись разговором, спросил Хикс, чуть притормаживая и ровняясь с нами.
— Там начинается Запретная дорога, — альв неопределенно указал подбородком куда-то в перед.
Эльфы нахмурились, пытаясь сопоставить известные им карты Эвиленда с туманными намеками воина, но, судя по их озадаченному виду, явно не находила никакого соответствия.
— Что за Запретная Дорога? — спросил я, с любопытством окидывая альва взглядом.
— Она ведет в заброшенный город. Проклятое место, нельзя тревожить его покой.
— А! — с облегчением протянул Иэлай, наконец, понимая, о чем толкует альв. — Элурион… Да, наши предки оставили этот город во время Второй Великой войны. После продолжительных боев Элурион был захвачена орками, и они вырезали всех его жителей. Когда нашим воинам вновь удалось его отбить, и они увидели, что сталось с некогда прекрасным городом и всеми его обитателями, командовавший отрядом эльф в сердцах проклял Элурион и сделавших это орков и пронзил свое сердце кинжалом, чтобы увеличить силу Проклятия.
— Хм… — задумчиво протянул я. — Элурион…
Я определенно уже где-то слышал это название, но никак не мог вспомнить, где.
— А если мы будем его обходить, то потеряем две недели? — уточнил я.
Альв кивнул.
— Это плохо… — задумчиво пробормотал я. — Эль, что ты думаешь?
Эльф пожал плечами.
— В этом месте Эвиленд лежит в низине, и скоро начнутся топи. Если мы решим обойти Элурион, то нам придется пробираться через болота, а здесь они очень коварны. И я даже не могу сказать, что опаснее — идти через город, или через топи.
— Понятно, — протянул я.
Некоторое время в отряде царило молчание. Потом шедший впереди нас альв достал из заплечного мешка дудочку и принялся наигрывать какую-то незатейливую мелодию.
— Интересно, а существует ли Судьба? — задумчиво пробормотал я, ни к кому, в сущности, не обращаясь.
— Конечно, — мгновенно откликнулась эльфийка. — Все что должно случиться, обязательно случится.
— Тогда идем через Элурион, — с усмешкой принял решение я. — Мы не можем позволить себе потерять целых две недели.