Осень Ричарда Блейда
Шрифт:
— А эти болотники, — начал Блейд, — они что же, никогда не пытались восстать? Или сбежать?
Наоми презрительно расхохоталась.
Убежать оттуда было невозможно — главным образом из-за жутких тварей, которые кишмя кишели в тамошних зарослях. Каторжники могли выжить только все вместе. Кроме того, вокруг южной границы болот располагалась многочисленная стража с обученными ширпами. А кроме как на юг, бежать было некуда. Еще дальше к северу, по слухам, топи были куда страшнее…
Чертовски интересно! Что это может значить? Непонятный, застывший в средневековом невежестве мир… небольшой человеческий изолят
— А если идти на восход или на закат? Что там?
— А там снова будет Река, — как о чем-то само собой разумеющемся сообщила Наоми.
Очевидно, поселок стоял в речной излучине.
— Что ж, спасибо, — кивнул девушке странник. — Ты можешь идти, Наоми. Я тебя не держу. Ты свободна, слышишь?
— Ты гонишь меня? — Наоми обиженно подняла брови.
— А что же мне еще с тобой делать? Твои сородичи наступают нам на пятки. Если я не найду места, где можно укрыться…
— Я же говорю, можно спрятаться на Болотах, — предложила девушка. — Никто из поселковых сам туда не полезет. Им-то верная гибель!
— А мне, значит, нет? — усмехнулся странник.
— Тебе — нет. Если ты сумел вырваться из рук моей матери, что тебе какие-то чудища!
— Хорошо сказано, детка! Но лучше я попытаю счастья на востоке, — ответил Блейд. — Так все-таки ты пойдешь домой или нет?
Откровенно говоря, ему не хотелось, чтобы Наоми уходила. Но, с другой стороны, куда он ее поведет?
— Я уйду завтра поутру, если ты уж так настаиваешь! — девушка обиженно надула губки. — Очень ты мне нужен!
Блейд усмехнулся и ускорил шаг. Погони пока не было, однако он не сомневался, что стаи ширпов уже прочесывают окрестные леса вдоль и поперек.
Странник шагал и шагал, петляя среди огромных деревьев. Теперь этот мир, Гартанг, казался ему любопытным, довольно опасным и весьма загадочным, а значит, сулившим новые приключения Ричард Блейд уже не жалел, что попал сюда.
Глава 4
До самого вечера Блейд и Наоми шли через лес, так никого и не встретив на своем пути; не обнаруживала себя и погоня, и ширпы не пересвистывались в высоких кронах. По дороге Наоми беспечно болтала, не умолкая ни на минуту, странник не прерывал ее, старательно слушая и запоминая. Если он хочет выжить и в этом мире, ему нужна информация Он пытался осторожно расспрашивать об Элии, о вожде лесных аборигенов, но тут девушка сердито умолкала, замыкаясь в себе.
— Это тайна, — неизменно твердила она. Если ты потом помиришься с моими сородичами, то все узнаешь сам.
Странник счел за лучшее на время отложить попытки.
Вокруг угрюмой бесконечной стеной стояли леса, ни троп, ни дорог, ни следов вырубок — ничего. На вопрос Блейда девушка ответила, что чащобы к югу, востоку и западу от поселка сохраняются в неприкосновенности, деревья же валят на севере, подле границы с Полуночными Болотами.
Весь день Блейд шагал быстро, как только мог, однако Наоми не отставала. Мало-помалу надвинулись сумерки, девушка забеспокоилась.
Нам придется остановиться и развести огонь. Твари Слитых выходят на охоту — кому-то из них может повезти, и он прорвется за Реку… Тогда нас просто сожрут. Нужно
Блейд внимательно посмотрел в ее глаза. Похоже, она не врет — за долгие годы службы в разведке странник сам неплохо обучился этому искусству, как и умению распознавать ложь. Конечно, если погоня задержится… Кстати, а почему бы местным воинам не воспользоваться верховыми животными?
— Мы еще не вывели хороших бегунов, — призналась Наоми. — Те, что есть, очень медлительны — шагают, как мы с тобой. Но послушай! Я говорю весь день — у меня аж язык ссохся. Расскажи теперь и что-нибудь!
Блейд кивнул головой и стал рассказывать. Про удивительный и огромный, город на берегу реки, про веселую Англию, про поезда и самолеты, про корабли и высотные дома; и про подвалы старого королевского замка, где сидит, склонившись над кнопками и переключателями, старый лорд Лейтон, древний сказочный гном, чья чудовищная машина и отправила странника в этот мир…
Девушка слушала его как зачарованная.
— Ты все это выдумал? Ну скажи, ты ведь все это выдумал! — почти с мольбой протянула она, когда Блейд сделал паузу.
— Выдумал — не выдумал, какая разница? — отозвался странник.
— А если ты все это не выдумал — ты возьмешь меня с собой? — в упор спросила Наоми.
— Это невозможно, — Блейд покачал головой. Фиалковые глаза девушки тотчас наполнились слезами.
— У тебя там жена? Подруга? — внезапно выпалила она.
Странник улыбнулся про себя — женщины всюду женщины. Вот и Наоми… Иные причины ей просто не приходят в голову… Сразу — «У тебя там жена?»
— У меня нет ни жены, ни подруги, — ответил он, и это было чистейшей правдой.
— Так что же тогда? — Наоми притопнула ножкой.
— Это просто невозможно, — начал было объяснять Блейд, но добился лишь потока слез.
— Ты просто не хочешь! Не хочешь! Но я же тебе не навязываюсь! Возьми меня в свой мир, а там я уж сама как-нибудь справлюсь… Все, что угодно, лишь бы не это прозябание! Не могу тут оставаться! Хоть головой в воду от тоски!
Всхлипывания и жалобы продолжались еще довольно долго — все время, пока Блейд устраивал место для ночлега и разводил костер в укромной ложбинке. Никакие уговоры помочь уже не могли, лишь когда сильная рука странника осторожно обхватила девушку за талию, Наоми смолкла. Вопреки его ожиданиям, она не отодвинулась и никак не проявила своего возмущения.
— Не плачь, детка, — шепнул он в изящное ушко, нежно повернув к себе ее заплаканное личико. Пухлые губы Наоми словно сами собой потянулись вперед, глаза закрылись…
Поцелуй был долог. И, надо сказать, целоваться девушка умела.
— Ох! — тихонько вырвалось у нее, когда они оторвались друг от друга. — Ты делаешь это лучше всех, Ричард…
— Правда? — улыбнулся Блейд — Тогда продолжим!
Одна рука Наоми обвилась вокруг его шеи, другая недвусмысленно принялась теребить завязки пояса. Пальцы странника осторожно, едва касаясь нежной кожи, прошлись по тонкой шее, скользнули под плащ, добрались до округлых и упругих грудей. Наоми чуть слышно вздохнула, ее ладонь взъерошила его волосы.