Осень Ричарда Блейда
Шрифт:
— Осторожнее, он силен, славно хабар! — раздался чей-то властный голос. — Взять на прицел! Стрелять, если пошевелится!
Через мгновение Ричард Блейд оказался в кольце. Его окружало не меньше двух десятков арбалетчиков; у ног странника, хлюпая кровью, слабо копошился здоровенный мужик, чуть ли не в два раза толще его самого.
Положение было не из веселых; от стрел, пожалуй, не уйти… Но все же эти парни — не десантники Азалты, решил Блейд. Не стоило терять надежды.
В круг вошли двое в просторных черных плащах; их лица скрывали плотные маски с узкими прорезями для глаз. Мужчина и женщина, если судить
— Марабут? — ни к кому в отдельности не обращаясь, произнес человек в черном плаще — тот, что был повыше и кого Блейд счел мужчиной.
— Не похож, — отозвалась одетая в черное женщина. — Скорее храстр. Но сперва надо выяснить, что здесь произошло. Как ты тут оказалась, Наоми?
— Я-а… я гуляла тут… с Набом… — девушка с трудом сдерживала рыдания. — А он, — розовый пальчик ткнул в сторону Блейда, — он убил его! А потом пытался… пытался меня… — она наконец расплакалась.
— Все ясно, — сурово бросил мужчина в черном. — Марабут.
— Да, раз он напал на нее… — кивнула женщина. — Как интересно! Я таких марабутов никогда еще не видела… — она с детской непосредственностью рассматривала чресла нагого странника.
— Берите его, — распорядился мужчина в плаще, отворачиваясь и, по-видимому, теряя последние остатки интереса к Блейду. Трое арбалетчиков отложили оружие и, вытягивая из-за поясов мотки веревок, осторожно шагнули к пленнику.
— Ты это… марабут… смотри, значит, — на всякий случай предупредил Блейда коренастый мужик средних лет с нечесаной, взлохмаченной бородой. — Не дергайся, значит, иначе…
Странник подпустил троицу смельчаков поближе. Профессионалами они явно не были, подступали со всех сторон, собственными широкими спинами закрывая Блейда от целившихся в него арбалетчиков. И, когда тип с лохматой бородой уже примерился накинуть на него петлю, Блейд прыгнул.
В лицо упруго ударил воздух. Локоть странника походя врезался в горло одного из стрелков, перепрыгнув через упавшее тело, он вырвал из рук врага арбалет, хотел сдернуть и колчан, но на это времени уже не оставалось — над самой головой запели стрелы. Пригнувшись, странник «рыбкой» нырнул за ближайший ствол, перекатился, вскочил на ноги и ринулся бежать. Сзади завыла, загомонила и заорала погоня.
Давайте-давайте, с насмешкой подумал Блейд. Лес чистый, молодой поросли нет, под ногами ничего не путается — заставит же он их побегать! Вгонит в пот этих ретивых поимщиков! Конечно, ему за сорок — тут странник ухмыльнулся, чувствуя, как сильные ноги несут его вперед, — но он на порядок выносливее этой банды бородатых лесовиков. Он расправил плечи и втянул воздух, главное в продолжительном беге — правильное дыхание…
Наспех сориентировавшись по солнцу, Блейд взял южнее. В той стороне над лесом возносились сверкающие шпили и, если там действительно лежит город аборигенов, укрыться в нем куда легче, нежели среди дикого леса, что так хорошо умеет хранить следы…
Следы?! Черт возьми, об этом он даже не подумал! Ну конечно же, следы! Зачем арбалетчикам ломать ноги, трудиться до седьмого пота? Как бы стремительно не мчался беглец, рано или поздно его все равно настигнут. Единственное спасение — уйти вверх, на деревья, оборвать дорожку своих следов на земле! Так… вот этот краснолиственный вяз, похоже, подойдет… Раскидистый,
Недолго думая, странник полез вверх; не прошло и тридцати секунд, как его уже окутал плотный красноватый покров. Разглядеть его с земли было совершенно невозможно; и Блейд, не теряя времени, начал перебираться на соседнее дерево, чем-то напоминавшее гигантский тополь. Он уже подметил, что деревья в этом лесу отличались друг от друга только формой стволов и рисунком коры, листья же на всех были совершенно одинаковыми. Быстро освоившись с передвижением поверху. Блейд, подобно Тарзану, начал скакать с ветви на ветвь, мало-помалу приближаясь к реке.
Его расчет оказался верен. Преследователи прочесывали лес, растянувшись широкой целью и громко перекликаясь; пробежали они и под деревом, на котором в то время оказался странник.
Однако погоней командовали отнюдь не глупцы. Вскоре воин в черном плаще, изрыгая непонятные ругательства, остановил своих людей.
— Вы что, не видите, этот марабут запрыгнул наверх! — рявкнул он, ни в малейшей степени не заботясь о том, что враг может его услышать. — Элия! Ты слыхала о чем-нибудь подобном?
Женщина в черном плаще ответила своему спутнику значительно тише; ее слов Блейд уже не разобрал.
— Да, верно, — согласился с ней мужчина и, обращаясь к остальным преследователям, громовым голосом скомандовал:
— Ты, ты, ты и ты! Быстро домой за ширпами! Остальным — к реке!
«Неприятно было бы встретиться с этими ширпами, — подумал Блейд. — Этот бравый вояка погнал стрелков к реке? Отлично! Именно там и стоит поискать убежище».
Шло время. Странник, не жалея сил, перебираясь с ветви на ветвь, с дерева на дерево, двигался на юг — в полную неизвестность. Река все не показывалась, а между тем арбалетчики, несомненно, порядком опередили его. Форсировать же водную преграду, когда в тебя палят два десятка стрелков, вряд ли могло считаться спортом, достойным джентльмена. Блейд, однако, и не собирался вызывать местных жителей на состязание в меткости. Найдутся иные решения — простые, красивые и эффективные; пока же он хотел как можно быстрее добраться до реки.
Увы, погоня добралась до него первой — внезапно странник услыхал тонкое змеиное шипение и упругий свист мерно взмахивающих крыльев. Ширпы, как он и предполагал, оказались летающими тварями; они сильно смахивали на птеродактилей весьма приличных размеров. Их насчитывалась добрая дюжина, и обучены они были как раз розыску прячущейся в ветвях добычи. Не прошло и нескольких минут, как эти твари со всех сторон облепили укрывавшее Блейда дерево; теперь из листвы повсюду торчали их мерзкие ухмыляющиеся морды с пеликаньими клювами — только, в отличие от земного аналога, их усеивали острые зубы.
Блейд с яростью разрядил арбалет в одну из таких скалящихся морд; ширп взвизгнул и замертво кувыркнулся вниз. Остальных как ветром сдуло, но свое дело они уже сделали. К дереву со всех сторон бежали стрелки; вместе с ширпами прибыла и подмога — не менее трех десятков воинов.
— Слезай! — глухо донеслось снизу. — Слезай, или мы поджарим тебя, проклятый марабут!
— Не думаю, — заметил в ответ странник, соображая, что пора вступить в переговоры и потянуть время — ситуация может измениться. — Огонь пойдет по верху! Вряд ли вы захотите спалить весь лес!