Осетинские нартские сказания
Шрифт:
Как появился фандыр
Целый год строили нарты большой дом для общих сборов и празднеств. Хотелось
– Собрались нарты и просят, чтобы пришел ты и посмотрел новый наш дом.
– Что ж, я приду, посмотрю, - ответил Сырдон.
Вот пришли они вместе в большой нартский дом. Все нарты были в сборе и спросили они Сырдона:
– Скажи, по сердцу ли тебе наш новый дом? Не находишь ли ты в нем какого изъяна?
Осмотрел Сырдон весь дом, в каждый угол заглянул и после этого сказал:
– Хорош-то он хорош...
– и, не докончив своей речи, ушел из дома.
Догнал его Сослан и спрашивает:
– Куда ты торопишься, Сырдон, ведь ты ничего нам не сказал?
– А что мне сказать вам?
– Почему ты сказал: «хорош-то он хорош...»?
– спросил Сослан.
– Потому я сказал так, что дом хоть и хорош, но в середине пусто, - и, не добавив ничего больше, ушел Сырдон.
Вернулся Сослан обратно и сказал нартам:
– Похулил Сырдон наш дом, сказал - пусто у него в середине.
Стали раздумывать нарты, что могли значить эти слова Сырдона. И первым догадался Сослан.
– Ведь у нас в доме над очагом еще цепь не висит, значит дом поистине пустой в середине, - сказал он.
Тогда сковали нарты тяжелую надочажную цепь, и когда она была готова, приладили ее, как полагается, в середине дома над очагом и опять послали Сослана за Сырдоном.
Когда пришел Сырдон, стали его опять спрашивать нарты:
– Посмотри-ка теперь. Чего еще не достает в нашем доме?
Сырдон опять осмотрел весь дом и сказал:
– Хорош-то хорош...
– и снова ушел.
Теперь пошел за ним Хамыц и, догнав его, спросил:
– Сырдон, ведь ты хорошим назвал наш дом и все-таки по словам твоим слышим мы, что ты недоволен чем-то.
– Дом, правда, хорош, - сказал Сырдон, - но восточная сторона его пустая.
Долго думали нарты над словами Сырдона и догадались, что в новом доме в восточном углу нехватает хозяйки, а угол восточный, понятно, пуст без хозяйки. И пригласили тогда нарты женщину, нарядили ее, как молодую невесту поставили ее на восточном углу и решили:
– Сходим последний раз за Сырдоном.
Но не хочет никто из нартов итти за Сырдоном. И тогда сказал Хамыц:
– А ну-ка, схожу я за ним. Если не захочет итти, я силой приведу его сюда.
Подошел Хамыц ко двору Сырдона и позвал:
– Сырдон, выйди-ка наружу.
Долго не откликался Сырдон на зов, но вот, наконец, вышел и спросил:
– Что тебе надо от меня,
– Собрались все нарты и приглашают тебя посмотреть их новый дом.
– Когда вы за едой и напитками восседаете, то почему-то не приглашаете меня!
– сказал Сырдон.
– Не пойду я больше к вам, - отвернулся он и хотел уйти домой.
Но Хамыц схватил Сырдона и сказал ему:
– Нет, ты пойдешь!
Упирался Сырдон, и тогда Хамыц несколько раз легонько ударил его. Легко ударил, только для виду. И тут подчинился Сырдон, пошел вслед за Хамыцом. Но злой переступил он порог большого нартского дома. И опять долго осматривал он дом и сказал потом:
– Раньше это нельзя было домом назвать, а теперь - настоящий дом.
Очень обрадовались нарты, услышав похвалу Сырдона.
Но сердит был Сырдон, запомнил он обиду, нанесенную ему Хамыцом, и затаил в своем сердце желание отомстить ему.
Была у Хамыца корова. Семь лет не телилась она и до того стала жирная, что не только из нартского селения, но даже из далеких мест приходили люди, чтобы поглядеть на эту корову. И все дивились ей. Очень гордился Хамыц своей коровой. И вот решил Сырдон украсть ее.
Однажды ночью пробрался он к хлеву, где стояла на привязи корова. Но как ни старался Сырдон, не смог он открыть крепкие ворота хлева. Ни с чем вернулся он назад и долго раздумывал о том, как бы ему добраться до коровы и увести ее. И кое-что все-таки придумал. Однажды, когда день уже клонился к вечеру и коров должны были пригнать с пастбища, пробрался Сырдон в хлев Хамыца и спрятался там. Вот пришло вечером с пастбища стадо, и Хамыц загнал в хлев свой скот и крепко запер дверь. Тихо сидел Сырдон в хлеву и, дождавшись, когда все крепко заснули, он стал осторожно снимать с петель дверь хлева. И. это удалось ему сделать легко и бесшумно.
Вывел Сырдон корову Хамыца и погнал ее, но не в тот свой дом, который все знали, а в другой, потайной, о котором никто не знал. Под мостом находился потайной дом Сырдона, и вся семья его жила в нем. Сам же Сырдон жил в доме на краю селения. Привел он корову Хамыца в свой потайной дом, зарезал ее и день за днем пировал вместе со всей семьей.
Хватился Хамыц - нет коровы. Начал искать и в нартском селении, и в окрестных селениях, но ничего не находил. Лопался от злости Хамыц.
– Что же остается мне делать?
– подумал Хамыц.
– Пойду-ка я к вещей женщине.
Пришел он к ней и рассказал все по порядку.
– Я пришел спросить тебя, не посоветуешь ли ты мне чего-нибудь, - сказал он.
И ответила ему вещая женщина:
– Еще до того, как ты пришел ко мне, знала я кое-что о твоей корове. Есть где-то у Сырдона потайной дом - подземное жилище. Где оно, - никто не знает, и я тоже не знаю. Но у Сырдона в этом потайном жилище живет семья. Есть там у него и жена и дети, там ты найдешь свою корову.
– А как же можно найти это жилище?
– спросил Хамыц.