Ошибка или судьба?
Шрифт:
***
Чета Поттеров ступила на порог дома номер двенадцать, где тут же была встречена радостным Кричером и портретом леди Блэк.
— Кричер так рад возвращению хозяина и хозяйки. Кричер так волновался, — щебетал эльф.
— Мы тоже рады, — уверил домовика Поттер. — Ничего не произошло, пока нас не было?
— Приходили Предатели крови. Они пытались пробраться в дом, но Кричер их не пустил. Предатели кричали и требовали выдать, куда подевался хозяин. И там, — лапка указала на гостиную, — кучи писем. Кричер не трогал их.
—
Кричер затряс головой в кивке и исчез выполнять поручение.
— Как ваш отдых, Гарри? — прозвучал голос Вальбурги.
— Отлично, — честно ответил брюнет. — Жаль, что короток.
Через двадцать минут перед Поттером лежали три письма. Одно было от Андромеды, второе — от родителей Дафны и третье — от МакГонагалл. Тонкс поздравляла его со свадьбой и изъявляла надежду, что он в скором времени навестит её. Минерва МакГонагалл тоже поздравляла, а также просила помощи с налаживанием защиты Хогвартса. Они недели две назад говорили об этом, и Поттер обещал взглянуть.
— Родители интересуются нашим отдыхом, — проговорила Дафна. Она уже успела просмотреть письмо. — И спрашивают, когда мы можем устроить совместный ужин. Будет Астория с мужем и их ребёнок.
— А я и не знал, что у них есть малыш, — удивился Герой.
— Скорпиус, — улыбнулась девушка. — Милый малыш. Такой шабушной. Ему практически два года.
В глубине души Поттер испытал зависть. У его друзей и даже бывшего врага были дети, а у него — никого. Хорошо хоть, что жена появилась чуть больше недели назад.
— Напиши, что мы придём. Когда именно?
— В пятницу, — ответила Дафна.
— Хорошо. А сегодня навестим Андромеду и моего крёстника. Она прислала письмо.
— Андромеду?
— Это родная сестра матери Драко. Её изгнали из-за брака с магглорождённым.
— Оу.
— Это старая история, — отмахнулся Герой. — Андромеда воспитывает Тедди — сына своей дочери и Ремуса Люпина. Те погибли во время битвы в Хогвартсе, — горечь в голосе.
— Профессора Люпина? — удивилась девушка.
— Да. И сегодня я планирую сходить в Нору. Нужно расставить все точки над «i» раз и навсегда.
Слизеринка лишь кивнула.
— А завтра схожу в Гринготтс, и мы начнём искать нам новый дом. И я поговорю с гоблинами о найме домовиков. А ещё нужно заглянуть в Аврорат и поговорить с Кингсли.
***
Андромеда жила в маггловском районе на окраине Лондона. Домик — всего два этажа, зато вокруг радовали глаз клумбы с цветами и неподалёку — детская площадка. Самое то для маленького ребёнка. Постучав в дверь, Гарри начал ждать. Рядом стояла Дафна и осматривалась по сторонам. Дверь открылась, и Андромеда приветливо улыбнулась гостям.
— Гарри, как я рада твоему визиту, — искренне проговорила
— Мы как раз принесли яблочный пирог, — и протянул женщине коробку.
— Ты как всегда, — улыбнулась Андромеда. — Гарри, ты так мне и не представил свою спутницу, — укоряющий голос. Женщина внимательно смотрела на Дафну, отмечая её прямую осанку, гордый профиль, бледную кожу и ярко-синие глаза.
— Позволь тебе представить мою супругу, Дафну, — и положил руку на талию девушки.
— Ты похожа на Скарлет. Тот же цвет глаз, — улыбнулась Андромеда.
Они расположились в гостиной за чашечками чая и пирогом. Поттер возился с Тедди, который, увидев крёстного, не желал оставлять того в покое. Дафна была предоставлена Андромеде.
— Вы знали мою маму?
— Да, — кивок. — Мы со Скарлет учились вместе в Хогвартсе. Как она?
— Хорошо, — дипломатический ответ.
— Я рада это слышать. Она мне всегда нравилась. И твой отец тоже был неплохим человеком. Он часто приходил с твоим дедом к нам в гости, — женщина замолчала, увидев, что Дафна внимательно наблюдает за Гарри и Тедди. — Он будет прекрасным отцом. Тедди его обожает.
Дафна смутилась.
— О, не надо смущаться. Вы — прекрасная пара. Я рада, что Гарри не женился на Джинни. Она ему совершенно не подходила. Хоть я и хорошо отношусь к семье Уизли, но считаю, что Молли плохо воспитала свою дочь. Будь с ним честна, милая, и Гарри будет самым лучшим мужем. Он добрый и заботливый. Сейчас таких мало.
Дафна кивнула.
— Гарри, ко мне наведывалась Молли, — громче проговорила дама, привлекая внимание парня.
— Зачем? — не понял брюнет.
— Искала тебя. Она была взволнована и недовольна. Я даже слышала, что Молли устроила в Аврорате скандал. Её пришлось выводить силой.
Поттер скривился.
— Не знаю, что у вас там произошло, но я советую тебе поговорить с ней как можно скорее. Боюсь, чтобы Скитер не узнала о ваших ссорах. Ты же знаешь её.
— Не напишет, — уверенный тон.
— Это хорошо. Молли кричала, называя тебя лжецом и изменщиком.
— Я сегодня собирался сходить в Нору.
Андромеда кивнула.
— Может тебе взять с собой несколько авроров?
— Андромеда, — возмутился Герой, — я что, мальчишка какой-то? Я справлюсь с Молли и её семьёй.
***
Поттер появился около дома семьи Уизли и по дорожке направился к дому. Не успел он взяться за ручку, как дверь открылась, и на встречу ему высунулась рыжеволосая голова мистера Уизли.
— Гарри, — мужчина был удивлен, судя по выражению лица.
— Мистер Уизли, — кивнул в приветствии парень. — Вы позволите? — кивок на дверь.
— Да-да, конечно, — закивал мужчина. И громко выкрикнул, — Молли, Гарри пришёл.
Поттер оказался в кухне, заполненной людьми. Как раз был ужин, поэтому всё семейство было в сборе: Молли, Флёр, Рон, Гермиона и Джинни.