Ошибка или судьба?
Шрифт:
— И что? Заработает денег. Зато будет вместе с любимой девушкой, — не понимал проблему Герой. Он почти не разбирался в чистокровных традициях, считая их глупыми и нелепыми. По крайней мере, большинство из них.
— Тебе не понять, — отчеканила Дафна. — Ты из другого мира.
— Так объясни мне, тугодуму такому.
Гринграсс молчала несколько минут, собираясь с мыслями. Она и сама не знала почему начала откровенничать с этим гриффиндорцем. Может причина крылась в её отчаянном состоянии или выпитом алкоголе.
— У Тео есть младшая сестра, — тихий шёпот. — Она…
И Гарри понял. Действительно понял всю глубину ситуации.
— Я могу чем-то помочь?
Гринграсс горько ухмыльнулась:
— Женись на мне, — и вновь смех, в котором лишь отчаянье и боль.
Герой от удивления даже приоткрыл рот. Слова бывшей слизеринки ошеломили его, да что там, вызвали настоящий шок. Чего-чего, а этого он не ожидал услышать. Губы уже шевельнулись, чтобы послать наглую девицу куда подальше и сказать, что это не смешно, как он замер и с ещё большей пристальностью посмотрел на собеседницу, окидывая глазами с ног до головы. Красивая, однозначно. Взгляд был, отнюдь, не как у глупой простушки. Умела себя преподнести. Не крикливая, а значит и истерик устраивать не станет. Понимающая. А как ещё назвать то, что она понимала ситуацию Нотта и готова была собой пожертвовать ради помощи? И теплилось в ней что-то такое, что влекло Поттера. Тайна какая-то, искра.
— Хорошо, я согласен, — выпалил брюнет, не давая шанса себе передумать.
— Что?! — синие глаза распахнулись в шоке.
— Я согласен жениться на тебе, — уже более уверенно проговорил Поттер.
— Поттер, это не шутки, — разозлилась девушка.
— А я и не шучу, — с этими словами парень достал из кармана бархатную коробочку и открыл её, демонстрируя кольцо Дафне.
— Я… откуда это у тебя? — шёпот. — Ты…, а как же мелкая Уизли? Ты же с ней встречаешься?
— Уже нет, — сердце сжалось от боли. — Мы расстались. Она сказала, что лучше выйдет замуж за Малфоя, чем за меня, — смешок.
— Но… Поттер, я не понимаю тебя. Я же слизеринка. Мою семью подозревают в службе Тёмному лорду.
— Меня это не волнует. Так что, ты ответишь, Гринграсс? Или ты уже передумала?
— Нет, но… Мерлин, Поттер, это же ненормально!
— Что ненормально? Тебе нужен муж, и вот он я, — смешок. — Твои родители ведь не станут возражать против моей кандидатуры?
— Нет, — последовал ответ на последний вопрос. — Ты ведь Герой Войны, — было видно, что Гринграсс до сих пор пребывала в шоке и отвечала машинально.
— Вот и хорошо. Только я должен тебя предупредить, что у меня опасная работа. Иногда я до полуночи засиживаюсь в кабинете и сразу валюсь в кровать, вернувшись домой.
Дафна бессознательно кивнула.
— Тогда пошли в Гринготтс. Гоблины быстро всё уладят. Я ведь правильно понял — сразу брак, а затем сообщаем твоим родителям?
Вновь кивок.
— Уже полночь, банк закрыт, — смогла прошептать хриплым голосом девушка.
— О, не волнуйся. Для меня они сделают исключение, — на его губах расползлась мальчишеская улыбка, как у нашкодившего
— Да… — тихий ответ. — Но как быть с Тео?
— Я позабочусь об этом. Не волнуйся. Никто не изгонит твоего Нотта из семьи.
— Он не мой, — смогла выдавить Дафна, — мы — просто друзья.
— Это хорошо.
Расплатившись, он взял девушку за руку, и они скрылись в тёмной подворотне. Оттуда Поттер и аппарировал в Косой переулок к подножью белого здания, заметно возвышающемуся над остальными. Сделав пару шагов вперёд, он достал свою волшебную палочку и провёл по массивной двери. Внутри раздался стук, напоминающий удары молота.
Дафна стояла позади и нервничала. Всё настолько быстро завертелось, что она не успела среагировать. Происходящее казалось ей каким-то сном, иллюзией. Вот она сбежала из дома, поругавшись с родителями. Затем решила напиться, как какая-то магглокровка. А позже умудрилась встретить Поттера. Она до сих пор сама не понимала, что её дернуло рассказать юноше всё.
«Это всё алкоголь. Не нужно мне было пить», — убеждала себя бывшая слизеринка.
А затем всё закрутилось — неожиданное предложение, банк и брачный договор, который сейчас лежал перед нею. Он был самый стандартный, какие обычно предоставляют гоблины. Дафна до сих пор не могла понять, как их пустили в такое время в Гринготтс и согласились помочь. Всего пару слов от Поттера, и они оказались в скрытом кабинете.
— Гринграсс, ты в порядке? — донёсся до неё словно сквозь вату голос Героя.
— Да, — та машинально кивнула и вновь посмотрела на договор, лежавший перед нею. Поттер уже поставил свою подпись, и осталось лишь ей. Не давая себе возможности передумать, Дафна быстро поставила размашистую подпись своей кровью, слегка поморщившись от боли.
— Поздравляю, мистер и миссис Поттер, — желтозубо улыбнулся гоблин.
Девушка вздрогнула, услышав свою обретённую фамилию, и в неком испуге посмотрела на новоиспечённого мужа.
— Мы ведь не совершили ошибку? — растерянно прошептала она.
— Не знаю, — такой же тихий голос. — Время покажет. А сейчас пошли: не знаю, как ты, а я ужасно устал и хочу спать.
— Я тоже.
— Грипкуха, спасибо за помощь, — эти слова адресовались гоблину. — И извините за беспокойство. А это вам за лишние хлопоты, — на стол лёг мешочек с деньгами, позвякивая.
Глаза гоблина зажглись от жадности.
— Ну что вы, мистер Поттер. Я понимаю — молодость, — коварная усмешка. — Наш банк всегда рад оказать вам помощь.
Пара аппарировала на Гриммо 12. При их появлении из кухни высунулась лохматая голова домовика, а на портрете очнулась леди Блэк и сонно заморгала.
— Хозяин вернулся. Старый Кричер так рад, — запричитал эльф. — Кричер так волновался.
— Да, я вернулся, — подтвердил Поттер. — Кстати, Кричер, познакомься. Это — моя жена Дафна.
Жёлтые глаза округлились, а затем домовик низко поклонился.
— Кричер рад приветствовать хозяйку, — уши вновь коснулись пола. — Старый Кричер так рад. Так рад.