Ошибка или судьба?
Шрифт:
Поттер прервал его причитания:
— Всё, я пошёл спать. Кричер, подготовь комнату для моей жены неподалёку от моей. Прощайте, — и направился вверх по лестнице. Дафна, пару секунд помешкав, направилась следом. Она вертела головой по сторонам, осматриваясь.
— Где мы?
— Особняк Блэков. Он достался мне в наследство от крёстного, — последовал ответ. — Здесь слегка мрачновато, но жить можно. Если хочешь, можешь поменять здесь всё на свой вкус. Я не против. А сейчас — спать, я действительно чертовски устал. Сегодня
***
Десять часов назад. Особняк Гринграссов.
Дафна сидела в объятиях матери и безутешно заливала её мантию слезами.
— Мама, сделай что-нибудь, — просила девушка. — Я не могу выйти замуж за Нотта! Он… Мы с ним лишь дружим!
— О, дорогая, не волнуйся об этом, — пыталась её успокоить миссис Гринграсс. — Теодор хороший молодой человек. Ты будешь счастлива с ним. Мы с твоим отцом тоже были друзьями, когда родители решили нас поженить.
— Мама… — слезы побежали из глаз с новой силой. — Я не могу стать женой Тео. Он… он любит другую, — тихий шёпот.
— Глупости, — отмахнулась женщина. — Любовь проходит, а семейные узы вечны. Теодор полюбит тебя, дорогая. Поверь мне. Вот посмотри на свою сестру и Драко. Они тоже сначала не ладили, а сейчас так счастливы!
Дафно горестно вздохнула. Мама не понимала её беды.
— Что здесь происходит? — прозвучал недалеко от порога суровый голос. — Дочь, ты ведёшь себя недостойно наследницы рода Гринграсс. Разве так я тебя воспитывал? — мужчина был недоволен.
— Папа, — попыталась воззвать отца к совести Дафна. Он всегда её любил и выполнял любые прихоти и капризы. Только сейчас упёрся и ничего не хотел слушать.
— Дафна Лаурия Гринграсс, — прогромыхал мужской голос. — Я не желаю ничего слышать. Ты станешь женою Теодора Нотта, как и было решено, — и уже мягче заметил, — он для тебя является лучшей партией.
— Папа…
— Нет!
Дафна резко вскочила на ноги и, вытерев слёзы рукавом мантии, выбежала прочь. Она слышала, как ей в спину донеслись голоса родителей:
— Пусть побудет наедине. Ей это нужно, — заявила миссис Гринграсс. — Она сама поймет, что Теодор для неё — отличная партия.
— Да, — кивнул волшебник. — После подозрения нашей причастности к деятельности Тёмного лорда от нас многие отвернулись. Никто не желает родниться с нами, опасаясь за свою репутацию, — с горечью проговорил мужчина. — Огромная удача, что наследник Ноттов был ещё не помолвлен, и они обратили свой взгляд на Дафну. В противном случае нам бы пришлось согласиться на брачный договор с Флинтами.
— Ты прав, дорогой, — согласилась женщина и обняла мужа. — Не волнуйся, Дафна всё поймет.
— Она такая упрямица.
— Вся в тебя, — улыбнулась миссис Гринграсс
***
Утро
— Кричер, воды, — едва слышно смог прохрипеть бедняга.
Расторопный домовик сразу же появился в комнате и протянул нерадивому хозяину стакан с водой. Поттер с жадностью схватил его и начал пить бесценную жидкость.
— У-ух, — простонал он и откинулся назад на подушку.
— Хозяин, хозяйка уже встала и ждёт вас к завтраку.
Поттер непонимающе посмотрел на него, часто моргая. Ему казалось, что он ослышался.
— Хозяйка?
— Хозяйка Дафна, — энергично затряс головой эльф.
— О, чёрт, — смачно выругался брюнет и одним рывком соскочил с постели. В его памяти начали всплывать картинки вчерашнего дня, и ему враз поплохело. — Что же я натворил вчера?! — парень прислонился лбом к прохладной поверхности зеркала и закрыл глаза. — Идиот! Полный кретин, — ругал себя гриффиндорец. — Где твои мозги были!
— Хозяин, с вами всё хорошо? — прозвучал взволнованный голос Кричера за дверью.
— Э-э-э… да. Со мной всё нормально. Передай Дафне, что я спущусь через пятнадцать минут.
Послышался хлопок, что значило, что домовик исчез.
Поттер ещё раз хорошенько стукнулся головой о стену, мысленно костыля себя.
Когда Гарри спустился вниз, то почувствовал аппетитные ароматы из кухни. Открыв дверь, он увидел, что завтрак готов, а его так называемая жена о чём-то увлечённо разговаривала с Кричером.
— Кх-кх, — прокашлялся Поттер, привлекая к себе внимание. — Доброе утро.
— Доброе утро, — ответила девушка. По её голосу и виду было видно, что она нервничает.
Парень решил проявить понимание — в конце концов, Гринграсс не виновата в том, что произошло. Они оба хороши. Наломали дров, значит им обоим их и разгребать. Зачем злится на кого-то и устраивать истерики? За три года работы в Аврорате он научился сдерживать свой темперамент и сперва думать, а потом уже делать.
— Как спалось?
— Хорошо, спасибо.
Поттер занял своё место за столом и кивнул девушке на стул напротив.
— Предлагаю сразу поесть, а тогда уже поговорим. На голодный желудок я чувствую себя вялым.
Дафна кивнула, и они приступили к трапезе.
Краем глаза парень наблюдал за своей женой и за её утончёнными движениями, выражением лица. Казалось, она тоже не особо рада произошедшему.
— Вчера мы натворили дел, — это было первое, что проговорил Поттер, когда они обосновались в гостиной. — Теперь нам надо как-то выпутываться из этого.