Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
Шрифт:
Первый пророк пренебрежительно махнул рукой.
— Я и сам порой не верю, что встречался с такими людьми!
Он зажмурился.
— Со мной разговаривал сам сын живого бога, наследник престола!
— О! — в унисон с тихим восхищением выдохнули служанки.
Господин быстро пьянел.
— Меня слушали в Собрании мудрых! — вскричал он, подняв руку. Но вдруг замолчал, закашлял и знаком приказал налить себе еще вина.
Осмелевшая Самхия подошла ближе и уселась на пол неподалеку от кресла хозяина.
— Теперь
Небраа нахмурился, со стуком поставив на стол бокал.
— Надо будет как-нибудь поговорить об Анукрис с господином Джедефмоотом.
"Он о ней даже не вспоминал!" — со смесью радости и разочарования подумала бывшая танцовщица.
Очевидно, упоминание о супруге испортило господину аппетит, и он потребовал отвести его в спальню.
— Не уходи, Мерисид, — тихо попросил хозяин, когда девушки пожелали ему спокойной ночи и собрались уходить.
Молодая женщина посмотрела на него с жалостью: "На что ты способен в таком состоянии?"
— Посиди со мной, — попросил Небраа.
Удивленная служанка робко присела на край кровати.
— Я знаю, что меня хранят боги, — прошептал господин. — Когда плыл в гробу на корабле Мирагнеша, то все время ждал, что матросы убьют меня и бросят на корм крокодилам. Но они трепетали при одном имени Сета!
Он тихо захихикал сквозь сон.
— В столице я сразу пошел к Энхмину, помощнику архитектора государя. Ты его помнишь?
— Конечно, господин, — грустно улыбнулась Мерисид. Именно к нему она собиралась сбежать с золотом Алекса.
— Я не знал, кому можно верить, — язык Небраа ворочался все медленнее. — И помолившись Сету, рассказал ему все. Он свел меня с Гнешаатом, младшим писцом Собрания мудрых…
Голос первого пророка превратился в неясное бормотание и затих. Старшая служанка легонько коснулась губами выбритого лба, заботливо поправила одеяло и тихо вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь.
В полумраке обеденного зала Самхия вовсю кокетничала с новыми слугами. Чтобы сразу прояснить ситуацию, Мерисид сурово поинтересовалась судьбой грязной посуды. Но все оказалось уже вымыто и разложено по сундукам. Немного смягчившись, молодая женщина стала расспрашивать новичков о том, как те поступили на службу к Небраа. Они проболтали до полуночи, пока зевавшая старшая служанка не приказала всем спать.
Она чувствовала себя почти счастливой, поднимаясь ни свет ни заря и расталкивая мирно похрапывавших слуг.
— Вставайте, лежебоки! — покрикивала она, с удовольствием натягивая длинное платье. — Пора готовить завтрак, греть воду для ванны. Скоро господин проснется.
Спросонья хлопая глазами, Самхия удивлено смотрела на подругу. В такой одежде не очень-то удобно работать. Но, похоже, Мерисид и не собиралась. Девушка вздохнула. Опять все станет как раньше!
Новые слуги попробовали артачиться,
— Это столичные бездельники спят до полудня, а здесь дом первого пророка храма Сета в Абидосе. Или вы хотите, чтобы господин в первый же день опоздал к утренней службе?
Мужчины поняли и прониклись. Распределив одного на кухню, другого готовить воду для ванны, старшая служанка подошла к недовольной подруге, раздувавшей в печке вчерашние угли.
— Потерпи, — тихо проговорила Мерисид. — Обещаю, как только господин позволит, найму кухарку, и ты навсегда избавишься от работы на кухне. Клянусь Исид!
Девушка недоверчиво посмотрела на неё. Старшая служанка улыбнулась.
— Я скажу ему об этом сейчас же за завтраком.
Обнадежив Самхию, молодая женщина отправилась будить Небраа. Но этого делать не пришлось. Завернувшись в юбку, тот уже бодро семенил в уборную.
Булочки с льняным маслом, вчерашнее пиво, лук, салат и яблоки.
— Этот стол не достоин вашего нового звания, господин, — извиняясь, развела руками Мерисид. — Но ничего другого у нас нет.
Первый пророк обмакнул кусок булочки в чашку с маслом.
— Отправляйся в храмовые кладовые и принеси пару уток, огурцов, дынь, меда. Ну и все, что найдешь нужным.
— Слушаюсь, господин.
— С новыми слугами познакомилась?
— Да, господин.
Небраа задал еще несколько ничего не значащих вопросов и согласился нанять еще одну служанку.
— Господин, а как быть с клятвой, которую мы принесли Дому людей? — поинтересовалась старшая служанка.
— Раату освободит вас от неё, — пообещал хозяин.
— Он останется главным инспектором и Судьей людей? — удивилась молодая женщина.
— Да, — кивнул первый пророк и, понизив голос, добавил. — По приказу господина Джедефмоота его побьют палками.
Мерисид злорадно усмехнулась.
— Но ты никому не должна говорить об этом, — строго нахмурился Небраа. — Даже Самхии.
— Слушаюсь, господин, — поклонилась старшая служанка. — Я умею хранить тайны. Но тогда позвольте спросить, что будет с Моотфу?
— Он ответит за все! — первый пророк стукнул кубком о стол. Старшая служанка тут же наполнила его пивом.
— За убийство Нефернут, за клевету на брата и на меня.
Мерисид знала, кто на самом деле организовал эти преступления, но предпочла помалкивать.
Провожая господина до ворот, она громогласно сетовала, что у них нет подходящих носилок. Небраа снисходительно потрепал её по щеке.
— Все будет. И носилки, и новый дом, и новая одежда с украшениями для тебя. Только наберись терпения.
Старшая служанка не стала откладывать визит в кладовую храма Сета. Подправив краску под глазами, она надела простенькие медные браслеты, и приказав новому слуге взять большую корзину, отправилась в город.