Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
Шрифт:
У ворот сопровождающий посторонился, пропуская вперед юношу. Положив ладонь на рукоятку меча, Александр, втянув голову в плечи, быстро шагнул вперед и в сторону. Двое вооруженных копьями солдат, непринужденно болтавших у кладовки, замолчали, с удивлением глядя на его странные маневры.
Юноша смущенно крякнул, поправил пояс и обернулся к писарю-стражу.
— А я думал тут ступенька. Куда идти?
— Господин в доме, — ухмыльнулся тот.
У дверей их встретил высоченный укр, чем-то неуловимо напоминавший Аататама.
Презрительно
— Давай сюда свою тыкалку, сопляк.
— Ты так хочешь на неё полюбоваться? — усмехнулся Алекс.
Глубокие морщины прорезали гладкий лоб стражника.
— Или она нужна тебе зачем-то еще? — продолжал парень. — Так ты не в моем вкусе.
Провожатый за его спиной засмеялся.
Глаза чернокожего стали вылезать из орбит, лицо сделалось синим как баклажан, из перекошенного рта вырвался грозный рык. Он взмахнул могучей ручищей, но тут же замер, почувствовав острие меча на своем горле.
— Или ты имел в виду это? — самым любезным тоном поинтересовался Александр.
— Да, — выдавил укр, опасливо косясь на непривычное блестящее лезвие.
— Назад! — вскричал юноша писарю-стражнику. — Или твоему господину придется искать нового охранника.
— Мы не можем пропустить тебя с оружием, — угрюмо проговорил тот, поглаживая рукоятку меча.
— Я понимаю, — кивнул Алекс, не спуская глаз с охранника. — Но разве нельзя об этом попросить вежливо?
Он убрал клинок в ножны и, не глядя, сунул его за спину.
— Покажи что в сумке, — потребовал стражник.
— Оружия там нет, — обернувшись, заверил его парень. Он вытащил тщательно завернутую в белое полотенце шкатулку, черный костюм и показал келлуанину, что осталось.
Тот хмуро взглянул на грязно-черные камни, но не нашел в них ничего подозрительного.
— А что там? — он указал на шкатулку.
— Это мои вещи, — твердо ответил Александр. Он подумал, что сейчас могут возникнуть проблемы. Но келлуанин разрешающе кивнул чернокожему охраннику.
Потирая горло, тот отступил в сторону, освобождая проход. В прихожей прямо на полу возле раскрытого сундука трое писцов раскладывали по кучкам папирусы Повелителя смерти. Проводив взглядом юношу и его спутника, они вернулись к прерванному занятию. До Александра донеслось тихое: "Мститель Сета".
Солнце еще не скрылось, но в обеденном зале уже ярко горели все светильники. За столом с серебряным кувшином и тремя стеклянными кубками в хозяйском кресле восседал молодой мужчина в ослепительно белом платье, с диадемой поверх короткого парика из человеческих волос, с золотым ожерельем и множеством драгоценных амулетов на широкой груди. Справа от него, блистая выбритым черепом, расположился Небраа, даже не взглянувший на вошедших. Слева какой-то начальник в белом платье, но с украшениями победнее. У стены стоял еще один стражник в одежде писца, окинувший юношу цепким, внимательным взглядом.
— Я много о тебе слышал, чужак, — сказал вельможа в кресле. — Говорят, ты называешь себя "Мстителем Сета"?
— Врут,
— Это ты лжешь, чужак! — вскричал мужчина, расположившийся слева от набольшего начальства. Он сидел неестественно прямо. На бледном лице яростью горели прищуренные глаза. — Мы нашли папирус с такой подписью рядом с убитыми у старого храма Баст.
— Эти люди напали на меня, я защищался, — ответил юноша, смело глядя на царедворца. — Да, я их убил. Но ни о каких папирусах ничего не знаю. Я даже не умею читать.
— Действительно, господин Раату, — проворчал Небраа, первый раз посмотрев на Александра. — Откуда дикарю знать священное искусство письма.
"Еще неизвестно, кто из нас дикарь, толстая обезьяна", — с раздражением подумал парень, но его лицо при этом сохраняло самое безмятежное выражение.
— Но люди говорят…, — начал главный инспектор.
— Он не может отвечать за людей, — пресек дискуссию Джедефмоот. — Что тебе известно о Повелителе смерти?
— Немного, господин, — пожал плечами Алекс. — Человек, самозвано присвоивший себе столь грозный титул осквернил старинное кладбище храма Сета, устроив в гробницах тайные убежища, где совершал множество гнусных преступлений. Но об этом лучше расскажет Гернос. Он единственный из оставшихся в живых слуг, кто может говорить. Или госпожа Анукрис. Она тоже встречалась с Повелителем смерти.
Знатный келлуанин бросил быстрый взгляд на евнуха, проскользнувшего вслед за Александром и безмолвно застывшего у колонны. Услышав, что речь зашла о нем, Гернос быстро упал на колени. Но Джедефмоота он пока не интересовал.
Вельможа, усмехаясь, посмотрел на хмурого первого пророка.
— Ты отправился на кладбище, чтобы освободить супругу мудреца Небраа?
— Нет, господин, — покачал головой юноша. — Я даже не знал, жива она или нет.
— Как ты узнал о том месте?
— Это долгий рассказ, господин.
— Я никуда не спешу, — благожелательно улыбнулся вельможа. — И хочу знать все, что с тобой случилось со дня прибытия в Абидос.
Алекс огляделся. Но никто и не подумал предложить ему сесть. Пожав печами, юноша шагнул на циновку и уселся прямо на пол, положив рядом сумку. В двух словах упомянув о своем счастливом проживании в доме Тусета, он подробно описал день убийства Нефернут. При этом Александр смотрел на украшенные серебром сандалии Джедефмоота и не слишком напрягал голосовые связки.
— Чего ты шепчешь себе под нос!? — раздраженно вскричал царедворец. — Ничего не слышу!
— Горло пересохло, господин, — развел руками рассказчик.
— Принесите ему пива! — скомандовал вельможа. — И дайте какой-нибудь табурет.
Глотнув свежего пивка, Александр уселся на табурет и продолжил свое эпическое повествование.
Он честно рассказал, что узнал о смерти Нефернут от Анукрис, которая встретила его раненого у канала. Но не стал уточнять, как попал в храм Баст и даже не заикнулся о тайнике.