Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

— Ты славно придумала, — похвалил воспитанницу сотник, после того как слуги аккуратно уложили его на постель.

— Оставьте кресло здесь, — приказал он Тотиге, собиравшемуся вывезти его из комнаты.

Госпожа Айоро заботливо прикрыла мужа одеялом. Он вздохнул и проговорил, закрывая глаза:

— Что еще у вас нового?

— Госпожа Махаро тяжело больна и просит отпустить ее на покой, — ответила супруга, присаживаясь на табурет.

Сотник открыл глаза.

— И куда она собралась?

— Говорит,

хочет купить дом в пригороде, — пожала плечами госпожа Айоро.

— Как хочет, — сотник зевнул. — Я думаю, пока ты не отыщешь подходящую кандидатуру, Сайо прекрасно управится с делами усадьбы.

— Благодарю за доверие, мой господин Айоро, — девушка встала и низко поклонилась.

— Только не забудь о моих бумагах, — многозначительно проговорил раненый.

— Я почти разобрала их, — ответила Сайо. — И как только тебе станет лучше, готова представить полный отчет.

— Уже! — всерьез удивился сотник.

— Да, мой господин, — с плохо скрываемой гордостью подтвердила девушка. — Я внесла кое-какие новшества для ускорения процесса и более наглядного отражения сведений…

— Потом, — прервала ее Айоро. — Потом все расскажешь. Видишь, господину пора отдохнуть.

— Прошу простить, моя госпожа, — смутилась девушка и, поклонившись, заспешила к двери. Опекунша последовала за ней. У самой двери она обернулась.

— Дорогой, Сайо хочет взять новую служанку. Ты не возражаешь?

— Ты сама ее видела? — спросил сотник, зевая.

— Да, — кивнула супруга.

— Ну и поступай, как хочешь, — Айоро уже почти спал.

Они тихо вышли в коридор. Госпожа осторожно прикрыла дверь.

— Можешь передать своей застенчивой служанке, я ее беру.

— Благодарю, моя госпожа, — поклонилась Сайо. — А то бедная девочка умрет от нетерпения.

Они засмеялись.

— Вот теперь можно и в баню, — проговорила Айоро, и лукаво взглянув на воспитанницу, предложила. — А потом мы поговорим о дне рождения Фанико Тойо.

Сайо смущенно улыбнулась.

Опекунша звонко рассмеялась.

— Прикажи заварить свежий чай и передай Микану, что я соскучилась по его пирожкам.

Легко, словно девчонка, Айоро сбежала с лестницы. Девушка покачала головой и отправилась на кухню.

Повар встретил ее с монументальным спокойствием.

В ответ на вопрос о пирожках Мастер Микан царственным жестом снял полотенце.

— Все готово, Сайо-ли, — он поклонился. — Я знал, что госпожа Айоро обязательно захочет моих пирожков.

В кухню вбежала Ция.

— Что случилось? — нахмурилась госпожа.

— Аби сказала, что Айоро-ли просит попить, — быстро проговорила девушка.

— Вон в кувшине разведенный сок, — повар указал рукой на полку.

— Передашь и приходи в гостиную! — приказала Сайо вслед убегавшей служанке.

Девушка удобно устроилась на стуле, и чтобы скоротать время, взяла сборник

стихов.

— Ты приказала мне прийти, госпожа Сайо-ли, — негромко проговорила Ция.

Госпожа взглянула на нее поверх страниц. Глаза у девушки лихорадочно блестели, на лбу выступили бисеринки пота.

— Ты можешь остаться.

Служанка рухнула на колени, заливаясь слезами.

— Спасибо, спасибо тебе, добрая госпожа! Сайо-ли, ты подарила мне счастье служить самой лучшей госпоже на свете!

— Ну, хватит ползать по полу, хоть он и чистый, — притворно нахмурилась Сайо. — Иди на кухню, и как только госпожа придет из бани, сейчас же неси чай и пирожки.

Девушка искоса поглядывала на опекуншу и с трудом удерживалась от улыбки. Госпожа Айоро блаженствовала. Одетая в просторный мягкий халат, с распущенными по плечам волосами она мелкими глотками потягивала ароматный чай, медленно прожевывая сладкие пирожки. Девушка попыталась было заговорить о приближающемся празднике, но опекунша жестом остановила ее. Пришлось ждать, пока женщина сполна насладится домом.

Наконец, посуда была отставлена в сторону, и Айоро решительно поднялась с кресла.

Прихватив с собой Цию, благородные дамы отправились в комнату госпожи Айоро.

— Ну и какое же ты платье наденешь на день рожденья Фанико Тойо? — строго спросила опекунша.

— Но, моя госпожа, — растерялась Сайо. — Я вовсе не хотела брать твое платье. У меня свое есть.

— Милая моя девочка, — тяжело вздохнула Айоро. — Ты идешь к секретарю сегуна! Там будет весь двор. Вполне может быть, что праздник посетит его высочество. А ты хочешь надеть свое платьице? Нет, Сайо-ли! Ты будешь одета, как подобает воспитаннице одного из высших сановников сегуната!

— О чем ты говоришь, Айоро-ли! — взмолилась девушка. — День рожденья Фанико Тойо уже послезавтра! Где же я возьму такое платье!

Женщина покачала головой.

— Вон в том шкафу.

Ция долго возилась с непривычным запором, госпожа уже стала хмуриться, но служанка, наконец, открыла дверку и тихо ахнула.

— Неси на кровать, — распорядилась Айоро.

Сайо во все глаза смотрела на расстеленную поверх одеяла красоту. Редкий сосновый лес с порхающими птицами и бабочками. Расшитые золотом облака рассыпались по ярко-голубому небу.

— Примерь, Сайо-ли.

— Ты так добра ко мне, — бормотала девушка, с помощью Ции выбираясь из юбы.

— Правда, чуть-чуть устарел фасон, — с сожалением проговорила Айоро. — Но его еще никто в Канаго не видел.

— Как это? — не поняла Сайо, облачаясь в тяжелый, расшитый шелк.

— Я приготовила его на праздник цветения риса, — грустно проговорила женщина. — Но когда он наступил, надеть его мне не пришлось. Фигура изменилась.

Заметив удивленное лицо воспитанницы, Айоро засмеялась — Я забеременела!

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III