Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:
— Кого? — заинтересовалась Алекс.
— Токи слышала, как Сайо разговаривала с господами Айоро, и хозяин вроде называл кого-то из своей сотни.
— Бывший воин? — переспросила Александра. — Вот это не радует.
— Ты же его не знаешь? — возразил конюх. — Может, не такой уж и плохой господин будет.
— Кто знает, — пожала она плечами, с трудом удержав готовое сорваться с языка: «Хороший господин — мертвый господин».
Алекс вернулась к своим делам. Заглянула в каретный сарай. Фусан, укативший с утра за свежей рыбой, что-то задерживался.
— Неужели еще похолодает? — спросила сама себя Александра. — Хоть бы заморозило что ли.
Промозглая сырость уже порядком надоела. Но зима тут по выражению самих местных жителей «время большой грязи».
Переплетчик с крыльца людской исчез, зато на дорожке парка показался грустный ослик и повозка с заляпанными колесами. Фусан в наброшенном на плечи плаще шел рядом.
Алекс не стала дожидаться, пока старик разразится гневными криками, и поспешила к кухне.
Кроме двух корзин с живой рыбой и связки сушеной на повозке лежали большие мешки рисовой соломы и вязанки дров.
— Почему так долго, почтенный Фусан? — спросила она, берясь за корзину.
— На базаре заварушка случилась, — ответил старый слуга.
— Какая?
— Кто-то узнал в одном ратнике разбойника из шайки Косого Носо. Вызвал соратников сегуна. Они пришли, хотели его схватить. А разбойник оказался не один. И, как на зло, рядом был какой-то барон со своими воинами.
Фусан махнул рукой.
— Такая чехарда началась! Человек пять насмерть положили и простолюдинов с десяток.
— А разве не все ратники ушли в поход на север с сегуном Хайдаро? — заинтересовалась Александра, останавливаясь в дверях.
— Алекс! — крикнул Мастер Митан. — Холодно, дверь закрой.
Пришлось втаскивать корзину на кухню. Однако Александра не забыла свой вопрос. Но, вернувшись за сушеной рыбой, обнаружила, что старый слуга куда-то умотал. Грустно вздохнув, разгрузила дрова, потом повела усталого Серого в сарай. Ослика нужно было привести в порядок после прогулки по холодной грязи.
Алекс собиралась за обедом расспросить Фусана подробнее о сегодняшней драке. Но потрясающая новость, принесенная Токи, завладела вниманием всех обитателей людской. Госпожа Сайо берет новую служанку. По словам всезнающего Фусана эта женщина служила раньше у госпожи Сахо, супруги прежнего Первого всадника сегуна. Но теперь, когда престарелые господа перебрались в уютную виллу неподалеку от дворца, надобность в ее услугах отпала.
— Госпожа Сахо собиралась отправить ее на скотный двор, — сказал Фусан. — А тут как раз нашей госпоже понадобилась служанка.
— Наверняка ее заберут во дворец, — проговорила Токи, разливая чай.
— Скорее всего, — согласился Южир. — Она там все знает, а Симара останется в усадьбе за домом следить.
— Да позволит Вечное Небо такому случиться, — проникновенно проговорил Фусан.
Его сын усмехнулся и подмигнул Токи. Супруга нахмурилась,
— Госпожа Сайо отдала ее под начало Симары, — поделился своей частью новости Тим.
— Ты откуда знаешь? — удивился Южир.
— За дверью стоял и слышал, — гордо ответил парнишка.
Все засмеялись. В людскую торопливо вошла полная пожилая женщина с круглым невыразительным лицом и тусклыми глазами. Увидев чинно сидящих за столом слуг, она не могла скрыть изумления.
— Меня зовут Кувора, — представилась она. — Теперь я буду служить у ваших господ.
Александра встала и поклонилась.
— Я Алекс. Носильщик, слежу за скотиной.
Чуть помедлив, кивнул головой художник.
— Я Тотига. Художник.
Обстановка в людской разрядилась. Кувора робко улыбнулась.
— Токи, — проговорила она. — Мастер Микан просил поторопиться. Рыбу надо чистить.
Посудомойка кивнула и, затолкав в рот последнюю ложку риса, встала.
— Пойдем. А ты, Тим, соберешь чашки и принесешь на кухню.
— Хорошо, — кивнул мальчик.
— Приятная женщина, — сказал кто-то из переписчиков.
— Будет служанкой госпожи Сайо, — проговорил Южир.
— Выглядит она конечно, посерьезнее, чем вертихвостка Ция, — подвел итог дискуссиям Фусан и тут же стал распределять слуг по работам.
Вечером, когда Александра, закутавшись в одеяло, читала очередную серию захватывающего боевика «Хороший Агарито против плохого парня Самозванца», в людской Фусан вновь вспомнил о происшествии на базаре.
— Я под тележку спрятался, — стал рассказывать старик, обхватив озябшими руками чашку с горячим чаем. — Какой-то разбойник сцепился с тремя соратниками прямо у телеги. Ох, и ловко же он с мечом управлялся! Соратники перед ним ровно дети! Одному соратнику башку отрубил, второму бок распорол. Он бы и с третьим справился, если бы не Серый.
— А при чем тут наш осел? — Алекс даже читать перестала.
— Разбойник закричал, когда ударил воина в бок, — старик сделал шумный глоток, явно наслаждаясь всеобщим вниманием и затягивая пазу.
— Что дальше было, почтенный Фусан? — не выдержал Тим.
— Наш осел испугался, рванулся и ударил разбойника бортом повозки. Тут его и убили, — раскрыл, наконец, страшную тайну старик.
— Выходит, наш Серый на благородного копыто поднял? — покачала головой Александра.
Фусан фыркнул, слуги сдержанно засмеялись.
— Ох, Алекс, договоришься ты когда-нибудь, — покачал головой конюх.
Александра махнула рукой.
— У нас доносчиков нет.
Слуги дружно закивали головами.
— А почему эти ратники не ушли в северный поход? — спросила Алекс.
— А зачем? — удивился Южир. — Дарийцы убить могут.
— Крестьян да купцов проще резать, — согласился Фусан. — Да и не слышно о Косом Носо давно. Поговаривали, что он со своей бандой на юг ушел после того, как Черную Дыру засыпали.
— Что за дыра такая? — удивилась Александра.