Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оскал Фортуны, или Урок выживания
Шрифт:

Девушка выпрямилась и строго взглянула на старого слугу. У Фусана от неожиданности даже дыхание перехватило. Отведя глаза, он тоже приосанился и вновь стал похож на самого себя.

Соратники на мосту скользнули по повозке равнодушным взглядом и вновь принялись греть руки у разложенного на берегу речки костра.

Тележка въехала в пригород. Фусан сразу свернул в первый же проулок. Теперь им предстояло, как следует пропетлять, чтобы выехать на нужную дорогу. Вдруг Алекс негромко сказал.

— Останови.

— Зачем? — испуганно спросил старый слуга,

дергая поводья.

— Пока здесь нет никого, Сайо-ли, ныряй под рогожу и переодевайся в мужскую одежду.

К несчастью они опоздали, в проулке показалась женщина с большой корзиной и невысокий толстяк.

Алекс тут же принялся с озабоченным видом разглядывать колесо. Девушка решила ему подыграть.

— Что случилось? — нахмурившись, спросила она, косясь на прохожих.

— Да, кажется, трещина, госпожа, — видимо слуга ее понял. — Взгляни, почтенный Фусан.

Старик, тяжело кряхтя, слез с повозки и присел возле злополучного колеса.

— Доехать хватит, — авторитетно заявил он, когда мимо проходила тяжело нагруженная женщина. Мужчина с интересом поглядывал на повозку, не забывая подталкивать спутницу палкой и визгливо ругаться.

К счастью они скоро скрылись в дверях подозрительной лавчонки. Алекс быстро откинул циновку.

— Лезь, госпожа. Там теплая куртка и одеяло.

Сайо кивнула, быстро легла на дно повозки. Высокая корзина с припасами и два мешка с рисом образовывали крошечный закуток, где она могла свободно лежать. Слуга вернул циновку на место и прошептал:

— Сиди тихо, госпожа, и не вылезай, пока не скажу.

— Хорошо, — прошептала Сайо. Оказавшись в темноте, она первым делом взялась переодеваться. Повозка тряслась на ухабах, девушка то и дело ударялась о стенки своего импровизированного убежища. Освободившись от юбы, она нашарила под собой куртку из толстого сукна и мягкие матерчатые сапожки. Натянув их на теплые шерстяные носки, девушка перевела дух. Теперь пора подумать о прическе. Нельзя сказать, что Сайо так уж нравились свои волосы, слишком прямые и тонкие. Но обрезать их ей совсем не хотелось. К счастью в холодную погоду многие простолюдины ходят в платках. Заботливый Алекс позаботился и об этом. В углу она нашла сложенный теплый платок. Вот только повязать его лежа да еще в темноте оказалось совершенно невозможно. После нескольких безуспешных попыток девушка просто обмотала им голову и, успокоившись, стала ждать. Она не знала, сколько времени провела в своем убежище. Но вот повозка встала.

— Госпожа, — тихо проговорил Алекс. — Ты готова?

— Да, — хриплым от волнения голосом ответила Сайо и тут же едва не ослепла от яркого дневного света.

Не церемонясь, слуга вытащил ее из закутка, куда немедленно нырнул Фусан. Парень окинул госпожу критическим взглядом и хмыкнул.

— Мужчины не так платок носят. И куртку поправить надо.

Алекс бесцеремонно одернул полы одеяния.

— Вот так.

Потом сорвал платок и, сложив вдвое, набросил уголком на голову.

— Завяжи сзади.

Послушно, словно так и должно быть, Сайо связала

концы платка на шее.

— Ты, госпожа, прости, — усмехнулся Алекс. — Но пока я тебя Саем звать буду. Чтобы никто не догадался.

— Хорошо, — кинула девушка, чувствуя себя крайне непривычно.

Слуга еще раз придирчиво ее оглядел.

— Ты все еще слишком красивая.

Сайо невольно улыбнулась. Алекс достал из кармана грязный, замызганный платок, и прежде чем девушка успела что-то сказать, несколько раз грубо провел им ей по лицу.

От неожиданности, обиды и неприятного запаха Сайо едва не задохнулаь. А парень удовлетворенно хмыкнул.

— Вот теперь ты похожа на слугу. Только глаза старайся не поднимать. Благородные господа этого не любят.

Сайо вытерла выступившие на глазах слезы и покорно кивнула.

— Садись, — Алекс помог ей забраться на лавочку, а сам взял осла под уздцы и потащил его по холодной вонючей грязи.

Девушка огляделась. Повозка катилась по узкому, пропахшему помоями и экскрементами переулку. На углу перед главной улицей слуге пришлось оттаскивать с пути повозки то ли мертвого, то ли упившегося вусмерть старика. Прислонив бесчувственное тело к мокрой стене, Алекс забрался на лавочку.

— Не робей, Сай! — с веселой злостью крикнул он и ударил несчастного осла плетью.

Издав полный обиды и горести крик, животное рванулось вперед. Повозка под гневную ругань пешеходов и носильщиков выехала на дорогу.

Сайо немного переживала, что ее будут узнавать, несмотря на мужскую одежду и грязное лицо. Но людям вокруг было совершенно безразлично, кто и куда едет на тяжело нагруженной телеге, запряженной печальным серым осликом.

Они постепенно продвигались к краю пригорода. Уже закончилась тянувшаяся сплошной стеной череда лавок, харчевен и прочих злачных мест. Теперь по краям дороги тянулись хижины разной степени убогости.

Вдруг Алекс остановил повозку и, сунув Сайо в руки вожжи, соскочил на землю. Девушка увидела сгорбленного торговца горячим чаем, торопливо направлявшегося в центр пригорода. С наступлением холодов их много появилось на улицах Канаго. В медных, обмотанных тряпьем кувшинах, с приделанными внизу жаровнями, клокотал кипяток, а в привешенных к поясу мешочках хранились сухие чайные листья. Любой желающий за медяк мог согреться ароматным чаем.

Торговец, к которому направлялся Алекс, видимо только что наполнил кувшин. Из трубки, торчавшей за спиной старика, шел дым.

— Здравствуй, почтенный, — поздоровался слуга.

— Здравствуй, — отозвался старик. — Вода уже закипела. Тебе какой чай заварить.

— Мне не чай, — улыбнулся Алекс и указал пальцем на толстый, полный воды бурдюк, висевший на груди торговца. — Продай.

— Зачем тебе? — насторожился тот.

— Дорога дальняя, — ответил парень. — Не везде встречается хорошая вода.

— Два лебедя, — назвал свою цену торговец. — Дешевле нельзя. Я без него, как без рук.

— Согласен, — кивнул Алекс. — Только вместе с бурдюком я возьму и чай.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2