Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я бы хотел переписать еще одну книгу, - проговорил Свино, усаживаясь на стул, заботливо подставленный секретарем.

– Мы всегда рады помочь такому умному и уважаемому человеку, мой господин, - поклонилась девушка.

Философ протянул руку. Секретарь достал из сумки изрядно потрепанный том.

– Мне нужно три таких и как можно скорее.

Сайо прочитала: "Книга о путешествии по землям северных варваров монаха Линя. Правдивые описания быта и нравов племен леса и Дикой степи".

– Хорошо, мой господин, - поклонилась она.

Книга будет переписана в трех экземплярах со всей возможной скоростью. Попутно мне бы хотелось предложить тебе кое-какие новшества.

– Что еще за новшества?
– нахмурился Свино, выпятив нижнюю губу.

Девушка рассказала о нумерации страниц и оглавлении. Философ не сразу ухватил суть, однако, когда разобрался, дал свое согласие.

С почетом проводив дорогого гостя, Сайо вернулась в дом. Ция уже вытирала тряпкой следы пыльных сандалий философа. Девушка видела, что новая служанка изо всех сил старается понравиться не только ей, но и другим жителям усадьбы. Она с поразительной кротостью выслушивала крики и брань измученной болезнью Махаро. Бросалась помогать то Микану, то Токи. А когда Симара сделала ей замечание по поводу внешнего вида, не только промыла волосы, но и уложила в какой-то необычный пучок с задорно торчащим хвостиком.

Сайо только сейчас обратила внимание на ее прическу. Заинтересовавшись, она спросила:

– Ция, что это у тебя на голове?

– Тебе не нравится, моя госпожа?
– побледнела девушка.

– Я не возражаю, если тебе хочется, носи, - махнула рукой Сайо.
– Просто я раньше никогда такого не видела.

– Это мне Алекс помог заплести, госпожа, - опустила глаза служанка.

– Надо же, - усмехнулась уголком рта Сайо.
– Оказывается, он не только в арифметике понимает.

Радужное настроение, только что царившее в ее душе, почему-то померкло. Сайо быстро поднялась в кабинет и плюхнулась в кресло. Постучав, вошла Махаро.

– Поздравляю, моя госпожа, - улыбнулась она одними губами.
– У тебя уже есть первый заказ. Господа Айоро будут довольны.

– Я очень на это надеюсь, Махаро-ли, - тем же тоном ответила девушка.

– Прикажи, пожалуйста, кому-нибудь помочь мне спуститься, - попросила управительница.

– Конечно, - кивнула Сайо, выйдя в коридор. Внизу у лестницы Ция с ожесточением раздирала волосы. Почувствовав чужой взгляд, она подняла голову и увидела госпожу. Побледневшая служанка застыла с гребнем в руках.

– Помоги госпоже Махаро!
– приказала Сайо, глядя, как девушка быстро сворачивает непокорные волосы в узел.
– Поторопись. Потом пришлешь ко мне Тотигу.

Художник внимательно осмотрел новую книгу.

– Тяжело будет работать, Сайо-ли, - вздохнул он.
– Некоторые строчки совсем выцвели, а тут вообще угла не хватает.

– Я думаю, вы справитесь, - все еще пребывая в плохом расположении духа, сухо проговорила девушка. Слуга, безошибочно уловив ее настроение, поклонился.

– Конечно, моя госпожа.

За обедом Сайо ела лениво, не чувствуя никакого аппетита. А после велела отнести караульным соратникам чай и лепешки с медом. Симара, прислуживавшая за столом, удивленно вскинула брови, но ничего не сказала.

– Передай им, что это подарок, - сказала девушка, поднимаясь. После "изгнания" Ромоно она старалась оказывать воинам мелкие знаки внимания.

Надо сказать, что те тоже не оставались в долгу и кроме охраны ворот по ночам иногда проверяли и сад, который после ранения Алекса охранялся только садовником.

Эти мысли промелькнули у нее по пути в кабинет. Девушка собиралась продолжить разбор бумаг Айоро, но поработать ей пришлось не долго. Сегодняшний день оказался богат на сюрпризы.

В дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, вошел один из караульных соратников.

– Здравствуй, госпожа Сайо-ли, - поприветствовал он девушку.
– Тут к тебе посланец.

Воин отступил в сторону, и она увидела невысокого, худощавого юношу, почти мальчика, в кимо с гербом Канаго и кинжалом за поясом.

– Здравствуй, моя госпожа Сайо-ли, - поклонился юноша.
– Я Угаво Сабуро, сын Одзаво Сабуро и брат Ясако.

Девушка встала из-за стола и, подойдя поближе, поклонилась.

– Я рада видеть тебя, мой господин Сабуро. Как здоровье моей лучшей подруги Сабуро-ли?

– Благодарю, моя госпожа, хорошо. Она просила передать тебе эти письма.

Он протянул сложенный листок бумаги и запечатанный цилиндрический футляр с печатью Айоро на крышке.

– Прибыл гонец из Хайдаро?
– догадалась Сайо.

– Да, моя госпожа, - улыбнулся Сабуро.
– А второе письмо от моей сестры.

– Передай ей от меня больше спасибо, - сказала девушка.
– Я надеюсь, ты выпьешь со мной чаю?

– Благодарю, моя госпожа, - поклонился юноша.
– Но я очень спешу. Старший оружейник отпустил меня только из уважения к господину Айоро.

– Тогда передай, что я обязательно расскажу господину Айоро о его любезности, - проговорила Сайо.

Сабуро откланялся и в сопровождении молчавшего весь разговор соратника вышел. Девушка посмотрела на разложенные по столу письма, выбирая с которого начать. Подумав, первым взяла послание подруги.

"Здравствуй, моя госпожа Сайо-ли! Брат сказал, что понесет тебе письмо от госпожи Айоро, вот я и решила черкнуть пару строк. Очень-очень по тебе соскучилась. Меня пригласили на день рожденье к Фанико Тойо. Девчонки в школе чуть не лопнули от зависти! Говорят, праздник будет во дворце! Я ужасно рада. А вот мама расстроилась. У меня же нет подходящего платья. Наверное, придется брать на прокат. Все равно это здорово! Говорят, ее отец пригласил театр! Гостям покажут какую-то пьесу. Надеюсь, про любовь. Терпеть не могу всяких моралей! Я знаю, что если бы не ты, Тойо меня бы ни за что не пригласила. Большущее тебе спасибо. Навсегда твоя лучшая подруга Ясако Сабуро".

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род