Оскал Фортуны
Шрифт:
– Он открыл глаза, Симара! Алекс жив.
Резко откинув занавеску, влетела служанка.
– Хвала Вечному небу!
– вскричала она, воздев руки.
– Ты жив!
Не в силах ворочать жестким, как напильник языком, Александра медленно кивнула. Симара откинула одеяло и взглянула на пропитанную кровью повязку.
– Пить, - еле смогла выговорить Алекс.
Женщина кивнула и взяла с табурета плошку. Нацедив ложечку какого-то лекарства, она поднесла ее к потрескавшимся губам.
– Еще, - прохрипела Александра. Прохладный
– С раной в живот много воды нельзя, - строго проговорила Симара.
– Подожди.
– Кто это тебя?
– спросил выглядывавший у нее из-за плеча Тим.
– Низа, - ответила Алекс, закрывая глаза.
– Вот она и не появляется!
– злобно прошептал мальчишка.
– Надо сказать госпоже Махаро.
– Не стоит пока, - остановила его порыв многоопытная служанка.
– Беги на кухню, там Токи помочь нужно. И найди Вусана, путь придет, поможет мне его перевязать.
Тим убежал, женщина смочила ее губы влажной тряпочкой.
– За что она тебя?
Александра облизнулась.
– Морду ей набил.
– Когда?
– Было дело, - неопределенно ответила Алекс.
– Да и вообще, не нравлюсь я ей.
– Да этой корове никто не нравится, - проговорила служанка, перемешивая щепочкой мазь в горшочке.
– Где котенок?
– Тим его в саду закопал.
– Жалко, - Александра закрыла глаза.
– Держись, сейчас больно будет, - предупредила женщина, начиная разворачивать пропитанную кровью повязку.
– Ну, где этот старый пердун!
Словно в ответ на ее негодование раздался дребезжащий голос Вусана.
– Симара, ты здесь?
– Давно уже!
– ответила женщина.
– Иди скорее!
– ...яаааать!
– зарычала Александра, мгновенно покрывшись липким холодным потом.
– Рана чистая, - не обращая внимания на его вопль, бубнила служанка, щедро намазывая бальзам.
– Даже красноты нет. Сейчас перевяжем, выпьешь лекарства, и все будет в порядке.
Алекс часто дышала сквозь стиснутые зубы, стараясь не смотреть на свой живот.
– Симара!
– послышался звонкий голос Тима.
– Симара, тебя госпожа Махаро зовет.
– Сейчас, - отозвалась служанка, накладывая повязку на живот.
– Скорее!
– мальчишка всплеснул руками.
– Она получила письмо из дворца и теперь кипятком писает!
Несмотря на жуткую боль, Александра не смогла сдержать улыбки. Некоторые выражения переложенные с русского на тонгайском звучали еще забавнее.
Женщина видимо прониклась нетерпением управительницы.
– Помоги почтенному Вусану, - велела она Тиму, вытирая руки.
– Пойду, узнаю, что там стряслось у нашей госпожи. А ты побудь с Алексом. Напоишь его этим отваром. Только много не давай. Две-три ложки и все. Понял?
– Да, - кивнул парнишка.
Женщина ушла. Старый да малый кое-как перевязали раненого, потом Вусан отправился по своим делам. Тим уселся на пол у изголовья
– Тебе что-нибудь нужно?
Алекс в двух словах объяснила свои потребности. Тим умчался и через минуту вернулся с большой плоской миской.
– Теперь помоги мне лечь на бок и уматывай, - распорядилась Александра.
– Потом придешь и вынесешь.
– Я могу подержать?
– с готовностью предложил мальчишка.
– Я сам удержу, - буркнула Александра.
– Он не тяжелый. Иди отсюда.
Освободившись от тяжести внизу живота. Она блаженно закрыла глаза. Очевидно, отвар содержал какой-то слабый наркотик. Боль отступила, Алекс заснула. Разбудил ее резкий, громкий голос Махаро.
– Я посылала за тобой! Как ты смел, не явиться?
– Прости меня, великодушная госпожа, - тихо бормотал Тим.
– Алекс метался во сне и мог упасть с кровати.
Александра приоткрыла глаза. Управительница возвышалась над коленопреклоненным парнишкой как статуя Свободы. Только вместо факела, сжимала в руке тонкую палку.
– Мерзавец!
Тим вздрогнул, безропотно принимая удар.
– Забыл, где тебя нашли?!
Алекс закрыла глаза, чувствуя, как те закипают слезами.
– Хочешь опять на улицу?!
И вновь удар.
– Помилуй, о моя госпожа Махаро-ли!!!
– вопил Тим стукаясь головой о пол.
– Встань!
– приказала управительница.
– Я объявляю тебе замечание! Понял, маленький ублюдок?
– Да, моя госпожа.
– А сейчас бегом на кухню! Пошел!
Мальчишка пулей вылетел из людской. Александра чуть приподняла веки. Махаро бросила на него равнодушный взгляд и вышла, пинком сбив табурет с лекарствами.
"Хороший господин - мертвый господин", - грустно подумала Алекс. Она долго лежала, изнывая от жажды, но никто так и не пришел. Тогда Александра стала сама пытаться потихоньку повернуться на бок и взять опрокинутый кувшин. За этими попытками его и застала Симара. На служанку жалко было смотреть. Под глазами мешки, волосы растрепаны, на щеке явный след от удара.
– Ого!
– просипела Алекс.
– Госпожа Махаро тоже руки распускает? Так, тетя Сима?
Женщина устало махнула рукой, быстро проверила повязку, напоила Александру лекарством. А на прощание поставила на табурет кувшин с водой.
– Если не почувствуешь себя хуже, можешь выпить пару глотков, как стемнеет.
– Что стряслось?
– с тревогой спросила Алекс, но служанка уже вышла.
В следующий раз он проснулся от тихих разговоров. На длинном столе горел большой светильник, слуги закусывали перед сном. Александра закашлялась. Послышался шум отодвигаемых скамеек, и вскоре все обитатели людской оказались у ее кровати. К удивлению Алекс среди них оказалась и Симара.