Оскал Фортуны
Шрифт:
– Не робей Сай!
– с веселой злостью крикнул он и ударил несчастного осла плетью.
Издав полный обиды и горести крик, животное рванулось вперед. Повозка, под гневную ругань пешеходов и носильщиков выехала на дорогу.
Сайо немного переживала, что ее будут узнавать, не смотря на мужскую одежду и грязное лицо. Но людям вокруг было совершенно безразлично, кто и куда еде на тяжело нагруженной телеге запряженной печальным серым осликом.
Они постепенно продвигались к краю пригорода. Уже закончилась тянувшаяся сплошной
Вдруг, Алекс остановил повозку и, сунув Сайо в руки вожжи, соскочил на землю. Девушка увидела сгорбленного торговца горячим чаем, торопливо направлявшегося в центр пригорода. С наступлением холодов их много появилось на улицах Канаго. В медных, обмотанных тряпьем кувшинах, с приделанными внизу жаровнями клокотал кипяток, а в привешенных к поясу мешочках хранились сухие чайные листья. Любой желающий за медяк мог согреться ароматным чаем.
Торговец, к которому направлялся Алекс видимо только что наполнил кувшин. Из трубки, торчавшей за спиной старика, шел дым.
– Здравствуй, почтенный, - поздоровался слуга.
– Здравствуй, - отозвался старик.
– Вода уже закипела. Тебе какой чай заварить.
– Мне не чай, - улыбнулся Алекс и указал пальцем на толстый, полный воды бурдюк, висевший на груди торговца.
– Продай.
– За чем тебе?
– насторожился тот.
– Дорога дальняя, - ответил парень.
– Не везде встречается хорошая вода.
– Два лебедя, - назвал свою цену торговец.
– Дешевле нельзя. Я без него как без рук.
– Согласен, - кивнул Алекс.
– Только вместе с бурдюком я возьму и чай.
– Ты что!
– возмутился старик.
– Это же настоящий джангарский!
– В твои годы, почтенный, не хорошо обманывать молодежь, - покачал головой парень.
– Мешочек джангарского чая стоит больше чем ты и твой кувшин.
Торговец обиженно крякнул, потом, махнул рукой.
– А забирай! Как такому умному отказать.
Когда они поехали дальше, Сайо тихо спросила:
– За чем тебе этот бурдюк?
– Он гораздо удобнее кувшина, - отозвался слуга.
– И старик теперь нас запомнит.
– За чем?
– Он видел только тебя и меня, - пояснил Алекс.
– А Вусана с нами уже нет. Значит он ни при чем.
– Ты так заботишься о нем?
– понизив голос, спросила девушка.
– Еще бы, - ответил парень.
– Кто же нам будет сообщать новости?
Сайо понимающе кивнула и осмотрелась. Они только что свернули в какой-то боковой проезд и сейчас мимо них тянулись настоящие трущобы, за которыми, вдалеке темнела полозка леса.
– Эй, пацаны!
– раздался громкий крик, и на перерез повозке бросился щуплый паренек в рваной куртке.
– Стойте!
Алекс вскочил с лавочки и ударил осла плетью. Серый обиженно рявкнул, но не прибавил скорости.
– Стой, я сказал!
– сверкая
– Тебе чего?
– совсем не дружелюбно, осведомился Алекс, доставая из-под лавки крепкую дубинку.
– Это наша улица!
– вытирая покрасневший нос, гордо сообщил оборванец.
– Если ты простолюдин, плати за проезд!
– Сай, следи, чтобы незаметно не подобрались, - проговорил Алекс, мягко спрыгивая на землю.
– С простолюдинов, значит, плату берете?
– Ага, - кивнул мальчишка.
– Вот ведь незадача, - Алекс притворно вздохнул.
– А я внебрачный сын сегуна. Так, что отпусти осла и дай нам проехать.
От услышанного, паренек, на миг, стушевался. Но тут откуда-то сзади раздался грубый голос.
– Кто это тут клевещет на его высочество?
Сайо оглянулась, и у нее внут похолодело ри. Из-за развалин выбрался огромный, мрачный детина с изуродованным шрамом лицом. Как показалось девушке, он был раза в два крупнее ее слуги. К тому же, громила сжимал в широких, как лопата, ладонях огромную, сучковатую дубину.
– За такие слова, тебя паршивец прибить мало, - ревел мужчина, с заметным трудом переставляя толстые, обмотанные тряпьем ноги.
– Но мы с братом добрые. Слезайте с повозки и идите на все четыре стороны!
Внезапно, ее слуга громко расхохотался. Сайо, даже привстала от удивления.
– Ты, жир.., мешок с салом. Забирай свою голоногую подружку и иди хоть на шесть сторон.
– Что!
– взревел детина, и стал чуточку быстрее перебирать тумбообразными ногами.
Алекс в два прыжка одолел разделявшее их расстояние, ловко увернулся от дубины противника и нанес удар по локтю, торчавшему из протертого рукава.
Его противник пронзительно закричал и выронил оружие. Слуга сделал еще один рывок и сильно ударил здоровяка по почкам. Тот рухнул в грязь и заворочался, скуля от боли.
Убедившись, что в ближайшее время противник не сможет предпринять активных действий, Алекс не спеша, направился к повозке. Маленький оборванец уже отпустил осла и стал медленно продвигаться к старшему товарищу, обходя слугу Сайо по длинной дуге.
Вдруг, он сунул руку в тряпье, на груди.
– Алекс!
– крикнула она.
Тот резко обернулся, одновременно приседая, и сбил дубинкой неловко пущенный нож.
Мальчишка подхватил полы рваного халата и со скоростью крысы скрылся среди старых стен и полуразрушенных хижин.
Алекс бросил взгляд на мгновенно притихшего здоровяка и поспешил к повозке.
Огретый плетью ослик рванул с места, как хороший скакун.
– Вусан!
– позвал парень, когда они удалились шагов на пятьдесят.
– Ты как?
– Жду, - глухо отозвался старик.
– Сейчас, госпожа, - парень притормозил разогнавшегося осла.
– Прячься под циновку, а почтенный Вусан будет показывать дорогу.