Оскал Фортуны
Шрифт:
Десятник замялся и жестом пригласил начальника в камеру. Наино понял его правильно и приказал сопровождавшим его воинам остаться в тамбуре.
– Охранник дверь открыл сам, - стал в полголоса докладывать десятник.
– Удар нанесен под подбородок. Мастерски. Он и пикнуть не успел. Девчонка так сделать не могла. Бил воин, или тайный убийца.
– Откуда ему взяться в замке?
– усомнился Наино и добавил.
– С этой заразой Сын Неба, да продлиться его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, давно покончил.
– Нужно
– Соратники, придворные, даже слуги. И обыскать весь замок снизу до верху. Вдруг, сообщник спрятал ее где-то здесь?
– Что говорят часовые?
– спросил сотник.
– Они говорят, что ночью из замка никто не выходил.
– Я допрошу их сам, - решил Наино.
– И отдам приказ об обыске. Тебе, Сабуро-сей, проверить наличие слуг и соратников.
– Да, мой господин, - поклонился воин.
В тамбуре послышался какой-то шум. Командиры оглянулись. В камеру вошел Ёсо, облаченный в полные доспехи. Наино и Сабуро поклонились десятнику стражи внутренних покоев. Официально, он остался охранять семью властелина. Но, поговаривали, что сегун не взял Ёсо в поход именно из-за опрометчивого сватовства к Сайо. И так-то нелюдимый, десятник стал походить на готовую разразиться грозой тучу.
– Девчонка сбежала, господа?
– спросил он, криво ухмыляясь.
– Значит, плохо охраняли.
Сабуро очень не понравились последние слова телохранителя.
– Ей кто-то помог, Ёсо-сей, - сказал он, кланяясь.
– Умелый воин. Из тех, кто свободно расхаживает по замку, и кому несчастный часовой безбоязненно открыл дверь.
– Кто это тебе сказал?
– нахмурился десятник.
– Неповрежденная дверь тамбура, мой господин, - ответил десятник.
– И удар ножом под подбородок, нанесенный сильной и опытной рукой. Часовой сам открыл дверь убийце.
– Общение с чиновником Тайного ока пошло тебе на пользу, Сабуро-сей, - криво усмехнулся телохранитель.
Десятник почувствовал, как краска заливает его лицо.
– Я лишь выполнял приказ, Ёсо-сей, - ответил он, кладя ладонь на рукоятку меча.
– Тише!
– повысил голос Наино.
– Подумайте лучше, что мы скажем Чубсо, когда он вернется из Нагаси? А у него будут вопросы ко всем. И почему здесь нет его писаря?
Воины переглянулись. Никто из них и не подумал послать за Модово. Не с руки благородным воинам унижаться перед каким-то мелким чиновником.
– Немедленно пошлите за ним?!
– приказал сотник.
– До его прихода ничего здесь не трогать! Ясно?
– Да, мой господин, - поклонился Сабуро, и тут же кивнул соратнику, заглянувшему в дверь камеры.
Начальники вышли в тамбур. Сабуро поклонился Наино.
– Я займусь проверкой слуг и воинов.
– Останься здесь и дождись человека Чубсо, - велел сотник.
– Я прикажу провести проверку кому-нибудь другому.
– Господин Ёсо, - обратился Накино к телохранителю.
–
– Слушаюсь, мой господин, - поклонился тот.
– И осмотри, пожалуйста, покои придворных, - добавил сотник.
– Я никого не подозреваю, но должен быть уверен, что девчонка не прячется где-нибудь на верху.
– Понимаю мой господин, - кивнул Ёсо, собираясь уйти.
– И еще, - остановил его Накино.
– Расставь часовых на лестницах и попроси господ не спускаться вниз без крайней нужды.
– Хорошо, мой господин, - телохранитель ушел.
Сотник еще раз окинул взглядом залитый кровью тамбур.
– Тебе придется многое объяснить Тайному Оку, - проворчал он.
– Я знаю, мой господин, - ответил десятник.
– Я прикажу отправить погоню по всем дорогам, - сказал Накино.
– Мне кажется, она еще в замке, - проговорил Сабуро.
– Её кто-то прячет.
– Я тоже думаю, что она еще здесь, - согласился с ним сотник.
– Но, все же разошлю по дорогам гонцов.
Из коридора донеслись торопливые шаги.
– А вот и писарь, - поморщился Накино и, поклонившись, ушел, оставив десятника один на один с чиновником Тайного Ока Сына Неба.
Модово летел по коридору, не разбирая дороги, на ходу завязывая пояс и приглаживая лохматые со сна волосы. Соратник, разбудивший его, остался далеко позади. Писарь торопился увидеть место происшествия. Наставники твердили, что первое впечатление самое важное. Он промчался мимо лестницы в темницы и часовой, поднявшись на четыре ступеньки, проводил его удивленным взглядом.
Писарь заметил, как три человека отошли от ярко освещенной двери в тамбур и направились в противоположный конец коридора. Модово скрипнул зубами, очевидно, кому-то не захотелось встречаться с чиновником Тайного Ока.
Все свое раздражение и негодование молодой человек перенес на смиренно поклонившегося десятника.
– Так это ты исполняешь свой долг?
– ядовито спросил он.
– Мой господин Сабуро.
На каменном лице воина заходили желваки, но голос был абсолютно спокоен.
– Я готов ответить за свои действия. Модово-сей.
Писарь криво усмехнулся и принялся осматривать место преступления.
– Где нашли тело?
– Его нашел господин Уро, - сказал десятник, указав на воина, разбудившего Модово.
– Он был под лавкой, - рассказал воин, косясь на командира.
Писарь глубокомысленно кивнул, обследовал дверь, камеру, посидел у тела, разглядывая залитое кровью лицо, покосился на грязные подштанники и рваные носки.
– В Канаго-сегу предатель, - наконец, сказал он поднимаясь.
Выскажись он так еще вчера, Сабуро ударил бы наглеца. Но сейчас десятник был вынужден промолчать. Писарь красочно расписал, как убийца, хорошо знавший охранника постучался ночью в тамбур и зарезал несчастного кинжалом. Вдруг, он не удержался и громко зевнул