Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Барнье. Как это? В кассе все сходится?

Кристиан. Ну, конечно!.. В этом-то вся штука! (Вытаскивает из кармана Барнье телефонную трубку, вешает на рычаг.) В настоящий момент ваша финансовая ситуация более, чем благоприятная. А тут начнется — все сразу захотят сунуть нос в ваши дела, — бухгалтерские отчеты, налоговые ищейки, полиция, — станут задавать вам вопросы. И что вы будете на них отвечать? У вас же все сходится!

Барнье. Как вы украли у меня пятьдесят один миллион, если не взяли их в кассе?

Кристиан.

Я пытаюсь вам об этом рассказать, но вы мне и рта не даете открыть.

Бернадетт(входит с цветами, поставленными в вазу). Куда их поставить?

Барнье. Я уже сказал вам — унесите их!

Бернадетт. Хорошо, месье. (Направляется к двери.)

Барнье(Кристиану). Я вас слушаю.

Бернадетт (возвращается). Я бы хотела поговорить с месье.

Барнье. Вы не видите? Я занят!

Бернадетт уходит.

Барнье(Кристиану). Я весь — внимание.

Кристиан. На чем мы остановились?

Барнье. Вы говорили… О чем вы говорили?

Кристиан. Я не помню.

Барнье. Ну, давайте уже!..

Кристиан. А, вспомнил: мы говорили о том, что я являюсь вашим доверенным лицом.

Барнье(радуясь, что Кристиан вспомнил). Именно! (Потом до него доходит.) Надоверялся я вам! Вижу!

Кристиан. Я ваша правая рука, и это бесполезно отрицать. (Барнье протестует.) Не надо, не надо!.. Короче, именно по причине вашего ко мне доверия вы в один прекрасный день доверили мне среди прочих важных задач изучение проблемы себестоимости.

Барнье. Не радуйтесь, я поручил вам это потому, что в тот момент был болен месье Альфонс.

Кристиан. Но когда он выздоровел, вы вдруг поняли, что больше не нуждаетесь в его услугах. Пока он лежал с насморком, я основательно изучил проблему производства… (Из другой комнаты доносятся звуки пения. Кто-то распевает. Это мадам Барнье занимается вокалом. Кристиан вынужден повысить голос, чтобы его было лучше слышно.) …и пришел к выводу, что можно не только сократить себестоимость вашего мыла на семь франков, но и повысить его продажную стоимость на восемь франков, и все это благодаря соку баобаба.

Барнье(вопит). Жермен! (После пронзительной высокой ноты пение заканчивается.) Продолжайте.

Кристиан(продолжает говорить также громко). В конечном итоге, семь франков, сэкономленные на себестоимости, и восемь франков, на которые была увеличена продажная цена, дала целых пятнадцать франков прибыли… (Барнье показывает, что можно говорить потише. Кристиан — нормальным голосом.) …которая увеличилась в десять раз, поскольку

мне удалось в десять раз увеличить производство.

Барнье. Это я и так знаю, что дальше?

Кристиан. Дальше я обнаружил, что совершил ошибку.

Барнье. Да, что вы говорите!

Кристиан. Маленькую ошибку при подсчетах: я сократил себестоимость не на семь франков, а на целых восемь. Я хотел вам об этом сказать, но в тот день вы уехали за город с той красивой огненно-рыжей девушкой… Кстати, как ее зовут?..

Барнье(подскакивает). Тсс! Тише! (Знаками показывает, что жена в соседней комнате.)

Кристиан. А у меня в этот день как раз была назначена встреча с вашей дочерью… Как только я увидел ее, меня пронзило! Я понял, что этот несчастный один франк может стать залогом нашего счастья, если мне удастся его скрыть через свои бухгалтерские дела и через то, что мы обычно называем «неучтенка».

Барнье знаками просит Кристиана говорить потише, потом на цыпочках идет вдоль стены к углу окна. Выглядывает в окно, издавая крик.

Барнье. Ой!!!

От удивления Бернадетт с криком впрыгивает в комнату. Моментально исчезает. Барнье поворачивается к Кристиану и демонстрирует ему жестом, что имеет основания никому не доверять в этом доме. Возвращается обратно к Кристиану.

Кристиан. С того момента и по сегодняшний день… (Барнье жестом прерывает его. Потом на цыпочках пробирается к двери и резко ее открывает. Крик Бернадетт. Возвращается к Кристиану, показывая Бернадетт, которая получила дверью в нос. Делает Кристиану знак продолжать.) С того момента на предприятиях Барнье было произведено пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два куска мыла. С гордостью осознаю, что имею к ним отношение. Вот откуда появилась цифра в пятьдесят один миллион двести пятьдесят шесть тысяч четыреста тридцать два франка, о которых я вам сообщил.

Барнье. И которые вы положили к себе в карман.

Кристиан(с идиотским смехом). Ну, что вы, месье, в одном кармане их не уместить!.. (Выражение лица Барнье заставляет Кристиана постепенно прекратить смеяться.)

Барнье. Я вам устрою веселую жизнь в клеточку!

Кристиан. Ну, что вы, месье, зачем вы так? Глагол «украсть», который я употребил в начале, никак не подходит к нашей ситуации. Я сам виноват — иногда слова выскакивают из меня, опережая мысли. Я увеличил вашу прибыль на пятнадцать франков и никогда не поверю, что вы назовете кражей тот несчастный один франк, который оставил себе ваш без пяти минут член семьи. Никакая это не кража — все сделано из любви к вашей дочери, которой все и достанется, если она станет моей женой. Ну, почти все за вычетом суммы, которая была потрачена с единственной целью ее развлечь. А с сорока миллионами, которые вы собираетесь дать ей в приданое…

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16