Осколки (Трилогия)
Шрифт:
— Ты хочешь поднять этот клинок?
Суховатый, но теплый, как летнее сено, голос напомнил мне дни детства и юности, когда все было непонятно, но просто. Когда мне не нужно было выбирать.
— Разве Вы нуждаетесь в ответе, d’hess? — Улыбнулся я, и золотоволосый эльф вздрогнул, услышав коротенькое слово, связывающее нас крепче, чем узы крови.
— Конечно, нет. Кстати, не стоит так долго прижиматься к земле: она еще слишком сыра. Можешь застудить сустав.
— Вы правы.
Я поднялся, проводя ладонью по влажной отметине на колене. Земля сыра, без сомнения.
—
— Так получилось, — виновато пожимаю плечами.
— Еще не изжил беспечность? — Сочувственно приподнятые брови.
— Увы.
— А пора бы.
— Под Вашим руководством дела шли бы быстрее.
Учитель не соглашается со мной:
— Быстро не ходят. Быстро бегают, а на бегу очень легко упустить из вида важные детали. Не стоит задумываться о беге, пока шаг не стал уверенным и легким.
— Я понимаю, d’hess. Но иногда времени научиться ходить отведено так мало, что приходится срываться на бег до срока.
— Это верно, — кивает эльф, а медно-рыжая коса вторит кивку своим плавным движением.
Я, как в детстве, засматриваюсь на огненные всполохи в заплетенных волосах, и Учитель укоризненно ворчит:
— Ну чему мог научиться мальчишка, который все занятия только и мечтал, что оттаскать своего наставника за косу?
Шепот пришельца донес до ушей Главы Совета всего несколько слов, но их оказалось достаточно, чтобы меня больше не рассматривали, как упрямца, не желающего сотрудничать. Более того, в просторной комнате мы находились втроем: я, золотоволосый Эвали и мой Учитель. Остальные члены Совета, охранники и прочая челядь были отправлены восвояси. Дабы не путались под ногами и не слышали то, что не должны слышать.
— Я должен принести извинения, ma’daeni [23] , — начал Глава Совета, но осекся, увидев на моем лице унылую гримасу.
— Никаких расшаркиваний, договорились? Я тоже не был образцом хороших манер, поэтому можно считать, что каждый остался при своем. Давайте лучше поговорим о том, кто не пожелал вести бесед, а сразу нанес удар, пусть и не достигший цели.
— Стир’риаги будет наказан, — сурово и холодно заверил золотоволосый.
— Не откажите в любезности указать, за что.
23
Дословно, «мой повелитель», «тот, кто имеет право мне приказывать».
— Вам недостаточно того…
— А все ли вам известно о его преступлениях?
— Их было много?
Я задумчиво пересчитал пальцы на руках, загибая по одному.
— Не количеством, быть может, но качеством… Даже слишком.
Сразу же следует вопрос, почти лишенный надежды:
— Вы расскажете?
— Если угодно. Если сами еще не все выяснили. Только хочу предупредить: вещественных доказательств у меня нет. Только слова.
— Ваших слов вполне хватит, чтобы…
— Вынести приговор? Возможно. Но вот чтобы привести его в исполнение… Сомневаюсь.
— Преступник будет схвачен, — бесстрастное обещание. Нет, даже не обещание, а непреложная уверенность.
— Кем, позвольте спросить? Ваши воины умеют смещать Пласты? Или способны орудовать потоками на Изнанке? Нет, господа, хотите выследить — выслеживайте. Но, ради Пресветлой Владычицы: не лезьте в открытое столкновение! Он слишком опасен.
— Он учился у драконов, — чуть осуждающе заметил Глава Совета, и я устало сморщился:
— Он не учился. Он преследовал свои цели. Тот, кто учится, воспринимает все, что ему преподают, а Стир’риаги слышал только нужное ему, умело пропуская мимо ушей все остальное.
— Вы так говорите, потому что…
— Сам принадлежу к роду Повелителей Небес? Нет, не поэтому. Посмотрим с другой стороны: что вменяется в вину преступнику?
— Желание отнять жизнь, — не задумываясь, отвечает золотоволосый.
— А желание отнять волю? Оно гораздо страшнее и требует наказания большего, чем простое убийство.
— Что Вы имеете в виду?
— Непонятно? Хорошо, вернемся назад. Далеко назад… Сколько лет Стир’риаги является хранителем меча?
— Двести тридцать шесть.
— А сколько из них он обуреваем страстью подчинить меч себе?
Глава Совета подобрался в кресле.
— Это невозможно. Артефакт такого уровня…
— Прежде всего, наделен собственной волей. Да, в полную силу его возможности раскрываются только в руках Моста, но Мост всего лишь питает Силой заклинание, заложенное в предмете, а не управляет им. Поэтому, если получить власть над душой, заключенной в мече, можно поставить его себе на службу. Правда, это долгий и трудный процесс, но не невозможный, хотя и…
— И?
— Запретный. Или вы не считаете порабощение воли преступлением?
Тень, мелькнувшая в глазах золотоволосого, свидетельствовала: ну да, считаем, но… цель оправдывает средства. Мой Учитель, внимательно следивший за ходом беседы, на мгновение сжал губы плотнее, чем раньше. Заметил? Не мог не заметить. Осуждает? Не поддерживает, во всяком случае.
— Он загорелся идеей подчинить артефакт себе. Не знаю, зачем. И он старался. Очень старался. Даже преодолел свою гордость и самоуверенность, чтобы добиться обучения в Драконьих Домах: надеялся овладеть искусством подчинения. Желаемого, к счастью, не достиг, но получил доступ к не менее опасным знаниям. Например, о прямой работе с Пространством. И о том, как убивать быстро и надежно. Впрочем, и уже известными способами не гнушался… От чего умерла Мийа?
— Она погибла в поединке с Саа-Кайей.
— Да, но почему поединок стал возможным?
— Когда Мийа узнала, что…
— Кё беременна, то наглоталась «рубиновой росы» по самое горлышко и отправилась мстить, не так ли?
Глава Совета не ответил, брезгливо кривя губу.
— Вы установили, откуда она получила «росу»?
— Нет. Этим занимался Кэлаэ’хель, но он…
— Ничего не выяснил, потому что его дядюшка не оставлял следов.
— Вы считаете, что именно Стир’риаги…