Осколки времени
Шрифт:
– Да всё в порядке, она тоже мой друг, - сказал ему Мика, но мальчик так и не отвечал.
Один из парней постарше подошёл к немому и потащил подальше от Мики, внушая ему что-то непонятное, но, судя по тону, он увещевал его поостеречься.
– Я вовсе не смеюсь над ним, - объяснила Клиа. – Мне просто нужно узнать, откуда он пришёл.
Взрослый парень недобро буркнул что-то в ответ, потом подобрал с обочины камень и угрожающе вскинул руку. Некоторые из пастушков тоже взяли на изготовку пращи с камнями. Клиа подняла руки и отступила
– Мика, уходим. Они, похоже, не собираются нам помогать. И твоему приятелю придётся остаться с ними.
Они быстро пошли вперед, и Мика ещё долго тоскливо оглядывался через плечо.
– Он был добр ко мне.
– Мне жаль, Мика, но мы не в силах ему помочь. Он там, где ему место.
– Если он приходил из этого измерения, значит, он тоже может ходить туда и сюда, как я, - заметил Мика.
Клиа глянула на него.
– Либо в тот прошлый раз ты тоже очутился здесь.
– Но когда мы ловили раков, вода была мокрая, - заметил Мика.
Впрочем, немного подумав, наморщив брови.
– Но вот когда через какое-то время тот дядька напал на нас, я уже не смог отыскать дорогу, а небо было таким же, как здесь.
– Наверное, грань между измерениями не всегда чётко различима.
Они побрели дальше. Мика всё пытался найти что-нибудь, похожее на проход отсюда. Серый день тянулся бесконечно. Они останавливались только чтобы перекусить и передохнуть. Оба жутко устали и уже не чуяли под собой ног, когда Мика вдруг указал на другой берег реки:
– Вон там! Ты видишь?
Клиа посмотрела, но не увидела ничего, кроме всё того же унылого пастбища.
– Нет. А что там такое?
– Что-то, вроде дыры, вон там, в воздухе!
– воскликнул Мика. – Я вижу зеленую травку и синие небеса. Мы должны перебраться туда!
Сухая или нет, но речка была слишком глубока и с хорошим течением. Нужно было найти какой-нибудь мост или брод. Перекусывая на ходу, они заспешили вперёд, позабыв про усталость и воодушевлённые затеплившейся надеждой.
– Ещё видишь её? – спросила Клиа.
Мика оглянулся.
– Да. Ви…. О, нет! Клиа, бежим!
Обернувшись, она увидела четырёх дра’горгосов на конях-призраках, и они нагоняли их.
Она знала, что это вряд ли спасёт, но всё равно инстинктивно схватила Мику за руку и рванула бегом. Впрочем, их почти тут же накрыло зловонной тьмой. Клиа почувствовала, как её подхватило и подняло в воздух, хотя при этом она не видела ни зги. Мика кричал её имя, но она потеряла его руку.
– Я здесь, Мика! – закричала она в ответ. – Ничего не бойся!
Ослеплённая и продрогшая до костей, Клиа чувствовала, что их куда-то несёт с бешеной скоростью, только она не имела представления, в каком направлении.
– Клиа!
– Я тут, тут, Мика!
Их странное путешествие было очень недолгим. Дра’горгос поставил её на ноги и исчез.
Она снова была в той пещере, и перед нею была печать.
И дирмагнос.
– Добро пожаловать, Твоё
Мика был в нескольких шагах от неё, и Клиа подбежала к нему, обхватила его за плечи.
– Побег был моей идеей. Он пошёл за мной, потому что я его заставила. Вам не за что его наказывать.
– Наказывать? Его? – Разат рассмеялась. – Да зачем бы мне это? Вы же знаете, что я вовсе не против этих ваших коротких прогулок по моим владениям. Я всегда вас найду, как только вы мне понадобитесь. А сейчас вы мне нужны. И вы знаете, для чего.
Клиа, которую вдруг накрыла волна отчаяния, ещё крепче сжала микину руку: да уж, было яснее ясного, что за план у Разат. И худшие её опасения оправдались, когда вдруг снова появился дра’горгос, оторвал от неё Мику и, безжалостно стиснув его, отнёс к Разат. Та схватила Мику за левую руку и вывернула её. Мальчик закричал от боли, перекрывая хруст ломающихся костей, которые только-только начали срастаться.
– Не надо, прошу Вас! – закричала Клиа, но дра’горгос схватил её, не давая ей вырваться и защитить мальчика.
Разат рассмеялась своим серебристым смехом.
– Клиа, на помощь! – рыдал Мика, отчаянно пытаясь вырваться.
Левая рука его жутко хрустела.
– Иллиор! – отчаянно взмолилась Клиа.
– Четвёрка твоя тут бессильна, - издевательски усмехнулась дирмагнос.
– Прошу, заклинаю, прекратите это! Я…, -
Она запнулась, не в силах промолвить ни слова дальше.
Es rili …
…вдруг зазвучал в сознании Клиа чей-то голос … женский голос….
Es rili …
– Клиа! – плакал Мика. – Пожалуйста, помоги мне!
– Да-да, давай же, помоги ему!
– бездушно улыбалась Разат, и эта улыбка её так не соответствовала елейному голосу. – Ты бы сдохла, лишь бы не подчиниться мне, и позволила бы умереть вместе с тобой твоему не рождённому чаду. Вот только сможешь ли ты пережить такое?
По взмаху её руки перед Микой возникла неясная фигура. Ещё один дра’горгос! От него к лицу Мики потянулась тоненькая зыбкая струйка тумана, и Клиа увидела, как она щекочет ему ноздри и вползает в них под отчаянный крик мальчика, сорвавшийся в пронзительный визг ужаса.
ES RILI!
– Сакор, спаси нас! – закричала Клиа.
И внезапно всё вокруг вдруг стало багряным.
Глава 24.
Идя на риск
ТАК КАК рабочие всё ещё бойкотировали работы в Меноси, найти Мастера Лемиеля не составило большого труда. Порасспросив кое-кого в округе, сунув тому-другому пару-тройку монет, Серегил отправился в Белого Ворона, довольно приличную таверну возле одного из заводов, где завсегдатаями были вольноотпущенники из ауренфейе и я’шелов. Над всем кварталом висел едкий фабричный дым, но домишки, составлявшие улицу, были довольно чистенькие и опрятные.