Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

* * *

Рейнджер Джон, словно синхронный переводчик, вполголоса переводил мои слова вождю. А тот всё так же сидел, как каменная статуя самому себе.

Но этот статуй иногда говорил пару фраз спокойным голосом. Джон тут же переводил их мне.

— Почему ты помогал тому парню? Он же тебе никто?

— Ему нужна была помощь.

— А ты знаешь почему за ним гнались?

— Знаю. Он чинил самолёты, а ему

давали плохие детали. Он пожаловался командиру. Но оказалось, что главные начальники воровали новые детали, а для ремонта давали старые. Деньги делили. Убили его младшего командира, и хотели убить его. Он сбежал.

— Какое тебе дело до их самолётов? Ты же не из этой страны.

— Мне нет никакого дела до их самолётов. Я помогал честному человека, попавшему в беду.

— Ты всем помогаешь?

— Если меня попросит хороший человек, и я пойму, что ему нужна помощь, а я в силах ему помочь, то почему бы и нет.

— И тебе всё равно, из какого племени этот человек?

— Не всегда. Но всё зависит от человека. В каждом народе есть хорошие и плохие люди.

— Ты умеешь сразу определять, хороший человек перед тобой или плохой?

— Нет. Я тоже иногда ошибаюсь.

— Как твоё имя?

— У меня было много имён. Но изначально моё имя было — Александр. Фамилия — Тихий.

Фамилию и имя я назвал по-русски. Если имя Александр оба моих собеседников восприняли нормально. Ведь и в англоязычной стране, которой по сути является США, имя Александр — не редкость. И даже его испаноязычный вариант «Алехандро» встречается довольно часто. А вот на фамилию «Тихий» они отреагировали странно.

— Что означает твоё родовое имя «ти-хии». — спросил рейнджер.

Моя фамилия в его произношении звучало как-то иначе, как не по-русски. Похоже, что сочетание этих звуков и в их языке имело какой-то смысл.

— Перевести можно как «Quiet man». «англ. Тихий человек.»

— Ты мне называл свой город, откуда ты пришёл.

— Да. Мой город — Москва.

Я в первый раз за всё время нашей беседы увидел, как что-то изменилось в лице вождя. В его глазах на долю секунды блеснул какой-то интерес, но тут же снова пропал под каменной маской. Он снова что-то сказал, глядя мне в глаза. Джон перевёл:

— Ты уже знаешь, что «масква» означает «медведь».

— Да.

— В твоей стране есть медведи?

Я усмехнулся.

— Да. Есть. И очень много. Медведь один из символов нашей страны.

— А ты охотился на медведя?

— Нет. Я жил в городе и медведя у себя на Родине видел только в зоопарке.

— Значит, ты с медведем в лесу не встречался?

— Ну, почему же… Встречался. Мы с моей подругой ночевали в лесу, это где-то в Пенсильвании.

— Пенсильвания? — задумчиво переспросил рейнджер. — Это далеко. А где сейчас твоя подруга?

— Она погибла. Я

не смог её уберечь. К тому же меня не было рядом, когда дом, в котором она спала, сгорел.

— Кто поджог дом?

Терять мне уже было нечего. Даже если они потом сдадут меня полиции, я уже наговорил на несколько пожизненных сроков или на электрический стул, на крайний случай. Так что я признался сразу.

— Их больше нет. Я их убил.

— Сколько человек ты убил?

— Здесь в Америке, или всего? Я не считал. Это были враги.

— Кто были эти люди?

— Грабители, убийцы, торговцы наркотиками и… предатели.

— А медведя, которого ты встретил в лесу, убил?

— Нет. Я просто поговорил с ним, и он ушёл.

Снова сверкнули глаза старого вождя.

— Ты знаешь язык медведей?

— Нет. Я говорил с ним на своём родном языке.

Что ты ему сказал?

— Да, так. Сказал, что приехал издалека и передал ему привет от нашего сибирского медведя. Он послушал мой голос и ушёл.

— Это был гризли?

— Не знаю. А какой он этот гризли?

— Большой. Коричневый…

— Нет. Тот медведь с которым я говорил в лесу был чёрный.

Рейнджер внимательно посмотрел на вождя, но тот по-прежнему изображал живую статую.

— Ты не боялся его?

— Ну, почему? Боялся. К тому же я был не один, и больше боялся за свою подругу.

— Она была твоей женой?

— Не знаю, как ответить… Она была моей женщиной короткое время. Мы с ней делили еду и кров. Она была воином и даже спасла мне жизнь. Но женой мне она не была. У меня на Родине осталась молодая невеста, которая ждёт, когда я вернусь домой.

— Ты ещё говорил, что последнее твоё имя было — Айвен. Почему?

— Так я назвался одному парню, которого спас в Огайо. Я остановился на заправке, а там двое наркоманов грабили магазин. У одного был большой нож, а у другого револьвер. Я обезоружил их и сдал шерифу. Когда меня спросили про моё имя, то я почему-то назвался Айвеном. Не хотел называть своё настоящее имя.

— У тебя есть документы?

— Да. Но они не настоящие. И в них указано не моё имя.

— Какое имя написано в документах?

— Готлиб Штилльман.

— Это имя что-то означает?

— Ну, перевести можно… — я задумался. — Наверное, как «тихий человек, которого любит бог»

Рейнджер внимательно посмотрел на вождя. Тот ему что-то сказал.

— Сейчас я отведу тебя в дом, где ты сможешь отдохнуть и помыться. Женщины тебе помогут.

— Да я и сам смогу помыться, если что. Не маленький уже.

— Пойдём!

* * *

Вот что это сейчас было? Я ни хрена не понял. Странный какой-то допрос. Что на уме у этих индейцев?

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5