Осознание ненависти
Шрифт:
— Вы, безусловно, правы, — Холмов сел на стул напротив нее и сложил руки на коленях. — И убийство полковника — лишнее тому доказательство.
Эмма Блиссова в некотором смятении заглянула в глаза собеседнику.
— Александр, ради Бога, давайте говорить серьезно!
— Я весь к вашим услугам.
— Меня тревожит, что милиция оставила нас здесь совсем одних. И думаю, что они сделали это намеренно!
— К сожалению, я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ваших слов.
— Понимаю, но в сложившейся ситуации вы, разумеется, должны взять инициативу в свои руки.
— Есть ли в этом необходимость?
— Ну
— Почему вы так решили?
— Мне сказал об этом капитан. Ведь он не стал бы меня обманывать?
— Он сказал вам, что убийцу следует искать среди нас?
— Не совсем, но я поняла именно так.
Холмов задумчиво посмотрел на свою собеседницу. Она с нетерпением и беспокойством ожидала ответа, видимо, надеясь убедиться в справедливости своих предположений.
— Мне кажется, капитан не покинул бы нас, если бы оценивал ситуацию таким образом, — медленно произнес Холмов, прилагая немалые усилия, чтобы слова его звучали убедительно. Очевидно, Эмма Блиссова поверила ему, поскольку лицо ее стало менее напряженным.
— И вы полагаете, что опасности в данный момент никакой нет? — спросила она.
— Я думаю, что некоторые меры предосторожности все же следует принять. Например, не стоит без необходимости выходить ночью из своей комнаты.
— Но… вы ведь частный сыщик. И могли бы… Ваше имя сейчас так известно…
— Догадываюсь, что вы хотите сказать. Но я, видите ли, никем не уполномочен и так же, как и вы, нахожусь здесь на отдыхе. Я, конечно, постараюсь во всем разобраться, но…
— Вы говорите так, словно собираетесь сделать мне одолжение!
— Не я был инициатором этого разговора!
— Хорошо, — она вдруг стремительно встала. — Вы вольны поступать так, как считаете нужным. Я же, как только вернется капитан, намерена уехать отсюда.
— Прошу вас, сядьте, — Холмов побледнел и тоже встал. — Я ни в коей мере не отказываюсь от вашего предложения. Просто хочу быть уверенным, что оно будет с пониманием встречено и остальными.
Они обменялись взглядами и снова сели.
— Можете на это рассчитывать! Я уже разговаривала с Олегом Кличевым и доктором Энским. Они обещали всяческую поддержку. Думаю, не будут возражать и другие.
— Вы удивительно предусмотрительны, только…
— Нельзя забывать, что среди нас, возможно, находится убийца! Уж он-то точно не станет возражать!
— Да, конечно. — Холмов нахмурился. — Если бы знать мотив преступления! Не можем же мы в самом деле предположить, что Можаева убило привидение! За каждым конкретным действием всегда скрывается человек. И если возникают подобные разговоры — нужно искать того, кому они выгодны.
— Я слышала эту легенду, — призналась Эмма Блиссова. — И много о ней думала. Должна сказать, она не кажется мне слишком невероятной. При определенных обстоятельствах такое вполне могло бы произойти.
— Не знаю, не знаю, — задумчиво пробормотал Холмов.
— Да, вот еще что, — Эмма Блиссова внезапно вспыхнула и замялась. — Я не решилась рассказать об этом капитану. Право, сама не знаю почему. Но, может быть, это важно?..
— Не беспокойтесь, если понадобится, я сам с ним поговорю.
— Очень любезно с вашей стороны. Видите ли, минувшей ночью я кое-что слышала…
— Это все?
— Да. Потом меня разбудила горничная, которая и сообщила, что Можаева убили.
— Минутку. Вы что-то говорили насчет шагов?
— Да. Меня удивило, что полковник ступал совершенно бесшумно, а ведь перед тем, как встать с кровати, я отчетливо слышала чьи-то шаги.
— Может быть, в тот момент полковник просто находился ближе к вашей комнате? — предположил Холмов.
— Мне сложно об этом судить, — ответила Эмма Блиссова, пожимая плечами.
— Но если шаги принадлежали не Можаеву, значит, той ночью бодрствовал кто-то еще. Кстати, вы не задумывались над тем, почему полковник решил подняться на третий этаж?
— Вы… вы думаете, шаги доносились оттуда?
— А как по-вашему?
— Не знаю, я об этом не задумывалась.
Холмов нахмурился и вдруг улыбнулся.
— Благодарю вас за информацию. То, что вы сейчас сообщили, чрезвычайно важно. Пожалуйста, об этом никому ни слова. Запомните, никому. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности.
— О Боже! — воскликнула Эмма Блиссова, но в голосе ее прозвучало скорее удивление, нежели испуг. — Что же я такое сказала? Объясните, Александр, вы меня пугаете! Какие выводы вы сделали? Я ничего не понимаю.
— К сожалению, все обстоит очень серьезно. Выводы, которые я сделал, лежат на поверхности. Их может сделать любой. Поэтому еще раз напоминаю вам: никому ни слова.
— Ни слова о чем?
— О том, что вы видели.
Глава XIII
Вечер в гостиной
— Этим вечером никому не хочется оставаться в своей комнате, — сказала Надежда Кличева, когда в гостиной собрались все постояльцы. — После убийства полковника жить здесь и делать вид, что ничего не произошло, просто невозможно. Атмосфера в доме отравлена, и если бы не требование капитана, мы с мужем уже сегодня уехали бы отсюда, — она замолчала и медленным взором обвела всех присутствующих.
Рядом с ней возле пылающего камина сидели Эмма Блиссова и Олег Кличев. Чуть подальше, на небольшом диванчике, разместились Холмов и Женя. Слева от них, замыкая круг, на стульях с высокими спинками сидели доктор Энский и Денис Поляков. Все они промолчали, и только Олег Кличев, тяжело вздохнув, заерзал в кресле. Возразить жене у него не хватило решимости.
— Возможно, говорить об этом сейчас ни к чему, — продолжала Кличева, — но и молчать нету сил. Полковник погиб жуткой смертью, а убийца пока не найден. У меня появилось дурное предчувствие, мне кажется, что он до сих пор прячется в этом доме.